CusaX - Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CusaX - Lies




Lies
Ложь
Some people just don't get this shit
Некоторые люди просто не понимают эту фигню
Like, "Why you rap, it's just cussin', kid?"
Типа: "Зачем ты читаешь рэп, это же просто ругань, парень?"
Do basketball, or get honor roll
Играй в баскетбол или получи грамоту за успеваемость
But I don't care 'cause I'm on a roll, I (yeah)
Но мне все равно, потому что я в ударе, я (да)
Don't got much of a following
У меня не так много подписчиков
To be honest, I'm just honoring
Если честно, я просто выполняю
My promise, so I keep conjuring
Свое обещание, поэтому продолжаю выдумывать
These songs from shit I been harboring (yo)
Эти песни из дерьма, которое я в себе таскаю (йоу)
I've put the pen to rest, I been depressed
Я отложил ручку, был в депрессии
I mend again, I won't surrender (I won't)
Я снова в строю, я не сдамся (не сдамся)
I've cut my ends against my former friend
Я разорвал отношения со своим бывшим другом
But then I thought it was forever (nope)
Но тогда я думал, что это навсегда (неа)
I was the quote on quote slacker
Я был тем самым "лентяем", как они говорят
Hated that, but I graduate at last (I'm done)
Ненавидел это, но я наконец-то выпускаюсь закончил)
I know there's people I left in the dust
Я знаю, что есть люди, которых я оставил в пыли
Who'd love to see me just take a nap
Которые хотели бы увидеть, как я просто вздремну
No sleep for the wicked, I got a new record
Нет сна для нечестивых, у меня новый рекорд
This shit is my ticket or another endeavor
Эта хрень - мой билет или еще одна попытка
That leads to a divot or keeps me a winner
Которая приведет к провалу или сделает меня победителем
For a brand new rhythm that comes from within
Для нового ритма, который исходит изнутри
A new state of mind, I slay the rhyme
Новое состояние души, я убиваю рифмой
I pray to find a good place where I came to lie
Я молюсь найти хорошее место, где бы я мог прилечь
Would it pay to try, or pain to try?
Стоит ли пытаться, или это будет мучительно?
I came to let you all take a ride from my side
Я пришел, чтобы позволить вам всем прокатиться на моей стороне
Never met you people and I pro'ly never will
Никогда не встречал вас, люди, и, вероятно, никогда не встречу
But I keep it real like I know you better than myself
Но я говорю по-настоящему, как будто знаю тебя лучше, чем себя
So I let it all out when I make it to the mic
Поэтому я выкладываюсь по полной, когда добираюсь до микрофона
Don't think I don't know
Не думай, что я не знаю
When I'm tellin' fuckin' lies right now (yo, yo)
Когда я говорю чертову ложь прямо сейчас (йоу, йоу)
I've almost hung up the microphone
Я уже почти повесил микрофон на гвоздь
So I coulda been done long ago
Так что я мог бы закончить с этим давным-давно
I hit my limit when I hit the bottom
Я достиг своего предела, когда коснулся дна
Took a minute then I quickly got up (I'm up)
Потратил минутку, а потом быстро поднялся встал)
Rearranged all my pain in words
Переложил всю свою боль в слова
In the first draft of sayin' words
В первом черновике, когда говорил слова
Read that shit in retrospect
Перечитал это в ретроспективе
And knew I had to get in check, so
И понял, что мне нужно взять себя в руки, так что
I had to learn to forget shit
Мне пришлось научиться забывать дерьмо
You'll never guess, I never forget shit (never)
Никогда не догадаешься, я никогда ничего не забываю (никогда)
I have been keepin' this with me
Я храню это в себе
I got a lot more, I'll never let these
У меня есть еще много чего, я никогда не позволю этим
Regrets and feelings escape
Сожалениям и чувствам вырваться наружу
Without my consent and ruin my day (be good)
Без моего согласия и испортить мне день (будь хорошей девочкой)
So I been talkin' to blackness
Поэтому я говорю с тьмой
Closin' my eyes when people be askin'
Закрываю глаза, когда люди спрашивают:
"How are you human, bitch?
"Как ты можешь быть человеком, сука?
You cannot be, I have proven this
Этого не может быть, я доказал это
My fuckin' girlfriend told me she hates your guts
Моя чертова девушка сказала, что ненавидит твои кишки
And you fuckin' ruined us
А ты, блин, разрушил нас
Why are you mad?
Чего ты злишься?
I am just speakin' out all of these facts
Я просто высказываю все эти факты
I don't care how many people are backin' you up
Мне все равно, сколько людей тебя поддерживает
I don't give a fuck, I'm ready to make you erupt!"
Мне плевать, я готов заставить тебя взорваться!"
Never met you people and I pro'ly never will
Никогда не встречал вас, люди, и, вероятно, никогда не встречу
But I keep it real like I know you better than myself
Но я говорю по-настоящему, как будто знаю тебя лучше, чем себя
So I let it all out when I make it to the mic
Поэтому я выкладываюсь по полной, когда добираюсь до микрофона
Don't think I don't know
Не думай, что я не знаю
When I'm tellin' fuckin' lies right now
Когда я говорю чертову ложь прямо сейчас
I'm tryin' not to slip up
Я стараюсь не оплошать
I cannot go through givin' in (I can't)
Я не могу позволить себе сдаться (не могу)
If I got somethin' to say and I'm not too sure
Если мне есть что сказать, и я не совсем уверен
If you got my back on it, I won't say shit
Если ты меня поддержишь, я не скажу ни слова
I know it's vice versa
Я знаю, что это наоборот
It's a vice worse than givin' mics, Cusa
Это порок хуже, чем раздавать микрофоны, Cusa
Someone who writes words, so precise cursed like a bright surgeon
Тот, кто пишет слова, настолько точно проклят, как гениальный хирург
If you're like that, we got a lot more in common than that (we do)
Если ты такая же, у нас гораздо больше общего, чем кажется (это так)
So I am willing to bet, you aren't killin' for sport
Так что готов поспорить, ты не убиваешь ради забавы
Both of us gotta redact, some shit we ain't gonna let go
Нам обоим нужно отредактировать кое-что, от чего мы не собираемся избавляться
'Til we just give in for the show, free from a prison
Пока мы просто не сдадимся ради шоу, освободившись из тюрьмы
But I then wish I had locked up some of those blows
Но потом я жалею, что нанес некоторые из этих ударов
I've dissed some people in the heat of the moment, I'll own it (it's on me)
Я оскорбил некоторых людей сгоряча, признаю (это на моей совести)
I keep the peace, but don't keep in my focus, I won't blow it (I can't)
Я храню мир, но не сосредотачиваюсь на этом, я не стану это раздувать (не могу)
This my chance to be better, ya know, so let's go (let's go)
Это мой шанс стать лучше, знаешь, так что давай сделаем это (вперед)
CusaX up to bat, this is my ace in the hole, we can't go back
CusaX у руля, это мой туз в рукаве, мы не можем повернуть назад
Never met you people and I pro'ly never will
Никогда не встречал вас, люди, и, вероятно, никогда не встречу
But I keep it real like I know you better than myself
Но я говорю по-настоящему, как будто знаю тебя лучше, чем себя
So I let it all out when I make it to the mic
Поэтому я выкладываюсь по полной, когда добираюсь до микрофона
Don't think I don't know
Не думай, что я не знаю
When I'm tellin' fuckin' lies right now
Когда я говорю чертову ложь прямо сейчас
Never met you people and I pro'ly never will
Никогда не встречал вас, люди, и, вероятно, никогда не встречу
But I keep it real like I know you better than myself
Но я говорю по-настоящему, как будто знаю тебя лучше, чем себя
So I let it all out when I make it to the mic
Поэтому я выкладываюсь по полной, когда добираюсь до микрофона
Don't think I don't know
Не думай, что я не знаю
When I'm tellin' fuckin' lies right now
Когда я говорю чертову ложь прямо сейчас





Writer(s): Alexander Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.