CusaX - Origins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CusaX - Origins




Origins
Истоки
Hands up, open the door
Руки вверх, открой дверь,
In that moment, I roar
В этот момент я рычу.
Got a second, I know
У меня есть секунда, я знаю,
Like I have lived this moment before
Как будто я жил этим моментом раньше.
But before I'm leavin' this ride
Но прежде чем я покину эту поездку,
I'm gonna keep the thought in my mind
Я сохраню эту мысль в своей голове.
I got a ways to go, place to hold
Мне нужно многое сделать, у меня есть место,
In my brain that I can refine, yeah
В моём мозгу, которое я могу усовершенствовать, да.
I been going at this
Я занимаюсь этим
For like two years, I got the practice
Уже два года, я практикуюсь.
To me, I'm a novice in the rap shit
Для себя я новичок в рэпе,
I don't got a teacher, got no classes
У меня нет учителя, нет уроков.
I'm not into preaching all my tracks, it's
Я не хочу читать проповеди во всех своих треках,
Like I'm a leach when talkin' that shit
Как будто я пиявка, когда говорю об этом дерьме.
But we gotta eat, so chomp on that, bitch
Но нам нужно есть, так что жуй это, сука.
Be a nuisance, even if we only get a few cents
Будьте занозой, даже если мы получим только пару центов.
In the grand scheme, we just laughable
По большому счёту, мы просто смешны.
Been a canteen for the ones who ask for more
Были фляжкой для тех, кто просит большего.
Let a man eat, brother, I will rap until
Дай человеку поесть, брат, я буду читать рэп, пока
I'm pushed right back into the wall and tackled full
Меня не прижмут к стене и не повалят.
Got a plan B, rewind past the old
Есть план Б, перемотай прошлое,
Pick back up when I had no rap at all
Вернись к тому времени, когда у меня вообще не было рэпа.
Sick, I know but when I can't trip and fall
Мерзко, я знаю, но когда я не могу споткнуться и упасть,
Sit and fold, so I piss those bastards off
Сидеть и складываться, вот я и бешу этих ублюдков.
So a couple of events went down
Итак, произошло несколько событий,
To make this make any sense, sit down
Чтобы это имело смысл, присядь.
2020, whole globe stopped running
2020 год, весь мир перестал вращаться.
New pals, so buddy, I was lovin' this, funny
Новые приятели, так что, приятель, мне это нравилось, забавно.
I was listenin' to Compton
Я слушал Комптон,
Heard that beat and I was locked in
Услышал этот бит, и меня зацепило.
I laid that remix, shout out to Phoenix
Я сделал этот ремикс, спасибо Фениксу,
Showed me the genre, showed me the meanest
Показал мне жанр, показал мне самый подлый.
Then I made a tape
Потом я сделал запись,
Not to brag or nothin' but it wasn't great
Не хвастаясь, но это было не очень.
But me and CJ were like, "For pete's sake
Но мы с СиДжеем подумали: "Ради бога,
We gotta another take to make," so we took the days
Нам нужно сделать ещё один дубль", и мы потратили дни.
And I found this dude, call him Killa Flames
И я нашёл этого парня, назову его Киллер Флэймс,
Who could fill a room with that smoke and rage
Который может заполнить комнату дымом и яростью.
So we stacked up rows of our feelings caged
Так мы сложили ряды своих чувств в клетку,
Then broke that shit like we do today
А потом сломали это дерьмо, как делаем это сегодня.
Waiting for the day
Жду того дня,
Where you fuckin' know my name
Когда ты, блин, узнаешь моё имя.
I don't want no fuckin' fame
Мне не нужна гребаная слава,
And I'll tell that shit to anyone
И я скажу это всем.
There will be a time
Настанет время,
When I come up on the rise
Когда я поднимусь,
And I'll change your fuckin' life
И я изменю твою гребаную жизнь,
And I'll tell that shit to anyone
И я скажу это всем.
The label came up from the ground
Лейбл появился из ниоткуда,
Had a Yeo tape makin' the rounds
У Йео была кассета, которая пользовалась популярностью.
I took a break 'cause my mental state
Я сделал перерыв, потому что моё психическое состояние
Was not indicating my sound
Не соответствовало моему звучанию.
You could guess what that shit was from
Ты можешь догадаться, от чего это было,
So, I digress, but don't get me wrong
Так что, я отвлёкся, но не пойми меня неправильно.
I came back with a new mind state
Я вернулся с новым настроем,
In the booth and I made some of my new tapes
В будке, и я сделал несколько своих новых записей.
Then I met Aaron, so alike on mic, it's apparent
Потом я встретил Аарона, такого похожего на микрофоне, это очевидно.
Sayin' words, it felt like my first ever song
Произнося слова, я чувствовал себя так, будто это моя первая песня.
Shit holds a special place in my heart
Это дерьмо занимает особое место в моём сердце.
Drop that shit, we are second to none
Брось это дерьмо, мы лучшие.
Dope ass hit from the best who knew, huh?
Офигенный хит от лучших, кто знал, а?
Following that, when we sent the message
После этого, когда мы отправили сообщение,
After that shit bitch, I met Embis
После этого дерьма, сука, я встретил Эмбиса.
Said that he would criticize
Сказал, что будет критиковать,
But did not say shit from a critic's eyes
Но не сказал ни черта с точки зрения критика.
I needed that motherfuckin' wake up call
Мне нужен был этот чёртов тревожный звонок,
Time to cook rhymes, make that call
Время готовить рифмы, сделать этот звонок.
That I need assistance, dude mixed, produced
Что мне нужна помощь, чувак сводил, продюсировал
And did tons of this shit
И сделал кучу всего этого дерьма.
That was a gift to me
Это был подарок для меня,
I bet you know the rest is history
Держу пари, ты знаешь, что остальное - история.
Waiting for the day
Жду того дня,
Where you fuckin' know my name
Когда ты, блин, узнаешь моё имя.
I don't want no fuckin' fame
Мне не нужна гребаная слава,
And I'll tell that shit to anyone
И я скажу это всем.
There will be a time
Настанет время,
When I come up on the rise
Когда я поднимусь,
And I'll change your fuckin' life
И я изменю твою гребаную жизнь,
And I'll tell that shit to anyone
И я скажу это всем.





Writer(s): Alexander Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.