Cuscobayo - Justificativa do Artista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuscobayo - Justificativa do Artista




Justificativa do Artista
Justification of the Artist
Eu tenho uma chama que tu também deve ter
I have a flame that you must also have
E a guardo com distância e com carinho
And I keep it with distance and with care
E ela que minha vida sentido
And it is what gives my life meaning
É a ponte que me liga com o vazio
It is the bridge that connects me to the void
E eu faço o possível pra não me queimar inteiro
And I do my best not to burn myself entirely
Mesmo sabendo que esse é meu destino
Even though I know that is my destiny
Moderação é lei de pergaminhos
Moderation is the law of ancient scriptures
E o fogo é o seu grande inimigo
And fire is its greatest enemy
La, la la laia...
La, la la laia...
Joga água no meu fogo
Throw water on my fire
As contas pra pagar
The bills to pay
O carro, o nome, as rusgas com vizinho
The car, the name, the fights with the neighbor
Estão atravancando meu caminho
Are blocking my way
E eu não consigo ser o passarinho
And I cannot be the little bird
Meta álcool no meu fogo
Put alcohol on my fire
Que é pra soltar labaredas
I want it to release flames
Incendiar o mundo todo
To set the whole world on fire
De loucura e de beleza
With madness and with beauty
La, la la laia...
La, la la laia...
Eu tenho uma chama que tu também deve ter
I have a flame that you must also have
E a guardo com distância e com carinho
And I keep it with distance and with care
E ela que minha vida sentido
And it is what gives my life meaning
É a ponte que me liga com o vazio
It is the bridge that connects me to the void
E eu faço o possível pra não me queimar inteiro
And I do my best not to burn myself entirely
Mesmo sabendo que esse é meu destino
Even though I know that is my destiny
Moderação é lei de pergaminhos
Moderation is the law of ancient scriptures
E o fogo é o seu grande inimigo
And fire is its greatest enemy
Meta álcool no meu fogo
Put alcohol on my fire
Que é pra soltar labaredas
I want it to release flames
Incendiar o mundo todo
To set the whole world on fire
De loucura e de beleza
With madness and with beauty
La, la la laia...
La, la la laia...
La, la la laia...
La, la la laia...





Writer(s): Rafael Froner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.