Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royal Flames (Zuko rap) [feat. TrayeFreezy]
Königliche Flammen (Zuko Rap) [feat. TrayeFreezy]
I
want
to
see
the
future
that
I'm
holding
Ich
will
die
Zukunft
sehen,
die
ich
halte.
I
need
you
more
than
ever
now
I'm
growing
Ich
brauche
dich
mehr
denn
je,
jetzt,
da
ich
wachse.
I
need
to
know
if
you're
worth
pursuing
Ich
muss
wissen,
ob
es
sich
lohnt,
dich
zu
verfolgen.
But
I
know
I
need
to
find
a
way
out
Aber
ich
weiß,
ich
muss
einen
Ausweg
finden.
Royal
blood
so
my
fire
is
stronger
than
most
Königliches
Blut,
also
ist
mein
Feuer
stärker
als
bei
den
meisten.
Know
I
trust
in
the
future
so
I
will
not
choke
Ich
vertraue
auf
die
Zukunft,
also
werde
ich
nicht
versagen.
In
me
flows
the
dragons
of
old
In
mir
fließt
das
Blut
der
alten
Drachen.
I've
been
close
to
pain
but
I
hope
to
let
go
I
hope
to
let
go
Ich
war
dem
Schmerz
nahe,
aber
ich
hoffe,
loslassen
zu
können,
ich
hoffe,
loslassen
zu
können.
The
fire
blazing
through
my
veins
Das
Feuer
lodert
durch
meine
Adern.
The
scars
I
made
that's
on
my
face
Die
Narben,
die
ich
gemacht
habe,
die
auf
meinem
Gesicht
sind,
Is
nothing
compared
to
my
pain
sind
nichts
im
Vergleich
zu
meinem
Schmerz
Or
the
secret
pathway
of
my
fate
oder
dem
geheimen
Pfad
meines
Schicksals.
Yuh
prince
of
flames
Ja,
Prinz
der
Flammen.
Top
of
the
chessboard
I'm
taking
the
game
An
der
Spitze
des
Schachbretts
übernehme
ich
das
Spiel.
Palms
are
heavy
and
the
fire
stay
ready
Meine
Handflächen
sind
schwer
und
das
Feuer
ist
immer
bereit.
When
Zuko
in
the
building
you
remember
the
name
Wenn
Zuko
im
Gebäude
ist,
erinnert
man
sich
an
den
Namen.
That
avatar
bitch
he
ain't
shit
to
me
Dieser
Avatar-Mistkerl
bedeutet
mir
nichts.
So
many
kills
its
a
killing
spree
So
viele
Kills,
es
ist
eine
Mordserie.
I
got
fired
up
electricity
Ich
habe
Feuer
und
Elektrizität.
Now
you
know
not
to
come
mess
with
me
Jetzt
weißt
du,
dass
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen
solltest.
I
want
to
see
the
future
that
I'm
holding
Ich
will
die
Zukunft
sehen,
die
ich
halte.
I
need
you
more
than
ever
now
I'm
growing
Ich
brauche
dich
mehr
denn
je,
jetzt,
da
ich
wachse.
I
need
to
know
if
you're
worth
pursuing
Ich
muss
wissen,
ob
es
sich
lohnt,
dich
zu
verfolgen.
But
I
know
I
need
to
find
a
way
out
Aber
ich
weiß,
ich
muss
einen
Ausweg
finden.
Royal
blood
so
my
fire
is
stronger
than
most
Königliches
Blut,
also
ist
mein
Feuer
stärker
als
bei
den
meisten.
Know
I
trust
in
the
future
so
I
will
not
choke
Ich
vertraue
auf
die
Zukunft,
also
werde
ich
nicht
versagen.
In
me
flows
the
dragons
of
old
In
mir
fließt
das
Blut
der
alten
Drachen.
I've
been
close
to
pain
but
I
hope
to
let
go
I
hope
to
let
go
Ich
war
dem
Schmerz
nahe,
aber
ich
hoffe,
loslassen
zu
können,
ich
hoffe,
loslassen
zu
können.
Leave
a
body
with
burns
If
you
step
to
the
team
Hinterlasse
einen
Körper
mit
Verbrennungen,
wenn
du
dich
dem
Team
näherst.
Ashes
stacked
up
like
I'm
Dabi
Asche
aufgetürmt,
als
wäre
ich
Dabi.
The
best
in
the
field
when
it
comes
to
being
good
after
mean
Der
Beste
auf
dem
Feld,
wenn
es
darum
geht,
gut
zu
sein,
nachdem
man
gemein
war.
Enter
the
scene
lightning
fire
bro
powers
obscene
Betrete
die
Szene,
Blitz,
Feuer,
Bruder,
obszöne
Kräfte.
Mighty
flames
you
couldn't
put
it
out
with
every
sea
Mächtige
Flammen,
die
du
nicht
einmal
mit
allen
Meeren
löschen
könntest.
Out
of
your
league
Außerhalb
deiner
Liga.
Fire
Lord
Zuko
Feuerlord
Zuko.
Been
op
even
before
I
was
a
teen
War
schon
übermächtig,
bevor
ich
ein
Teenager
war.
Got
the
badest
chick
mai
Habe
das
krasseste
Mädchen,
Mai.
So
they're
not
even
close
Sie
kommen
also
nicht
mal
annähernd
ran.
Taught
the
avatar
fire
Habe
dem
Avatar
das
Feuer
beigebracht.
Got
a
dragon
dose
Habe
eine
Drachendosis.
I
Battled
my
past
which
can't
be
called
an
easy
task
Ich
habe
gegen
meine
Vergangenheit
gekämpft,
was
keine
leichte
Aufgabe
war.
To
leave
everything
behind
Alles
hinter
mir
zu
lassen
And
do
good
at
last
und
endlich
Gutes
zu
tun.
That's
my
choice
Das
ist
meine
Wahl.
Do
some
quick
moves
with
my
arms
you'll
be
gone
from
a
dragons
dance
Mache
ein
paar
schnelle
Bewegungen
mit
meinen
Armen
und
du
wirst
durch
einen
Drachentanz
verschwunden
sein.
Look
at
this
stance
Schau
dir
diese
Haltung
an.
I
know
that
I've
done
a
lot
of
wrongs
but
with
these
hands
Ich
weiß,
dass
ich
viel
falsch
gemacht
habe,
aber
mit
diesen
Händen
I
will
give
peace
another
chance
werde
ich
dem
Frieden
eine
weitere
Chance
geben.
I
want
to
see
the
future
that
I'm
holding
Ich
will
die
Zukunft
sehen,
die
ich
halte.
I
need
you
more
than
ever
now
I'm
growing
Ich
brauche
dich
mehr
denn
je,
jetzt,
da
ich
wachse.
I
need
to
know
if
you're
worth
pursuing
Ich
muss
wissen,
ob
es
sich
lohnt,
dich
zu
verfolgen.
But
I
know
I
need
to
find
a
way
out
Aber
ich
weiß,
ich
muss
einen
Ausweg
finden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Bredmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.