Custic - Cry at Night - traduction des paroles en allemand

Cry at Night - Custictraduction en allemand




Cry at Night
Weine in der Nacht
And why should I be
Und warum sollte ich derjenige sein,
The one
Der
To have to say
sagen muss,
We're done
dass es vorbei ist?
And why should I be
Und warum sollte ich derjenige sein,
The one
Der
To have to cry
in der Nacht weinen muss,
At night?
Liebling?
At night
In der Nacht
At night
In der Nacht
And why should I be
Und warum sollte ich derjenige sein,
The one
Der
To have to say
sagen muss,
We're done
dass es vorbei ist?
And why should I be
Und warum sollte ich derjenige sein,
The one
Der
To have to cry
in der Nacht weinen muss,
At night?
mein Schatz?
And why should I be the one
Und warum sollte ich derjenige sein, der in der Nacht weinen muss?
To have to cry at night?
Warum, mein Schatz?
At night
In der Nacht
At night
In der Nacht
At night
In der Nacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.