Custodymusic - Legend in the Making - traduction des paroles en allemand

Legend in the Making - Custodymusictraduction en allemand




Legend in the Making
Legende in der Entstehung
And now appears to be heading west to Bank$ide studios
Und scheint jetzt nach Westen zu den Bank$ide Studios zu fahren
Ooh
Ooh
Life is just a movie what you make it
Das Leben ist nur ein Film, was du daraus machst
I'm a legend in the making
Ich bin eine Legende in der Entstehung
Give a fuck 'bout what you take it for (what you take it, yea)
Scheiß drauf, wofür du es hältst (wofür du es hältst, ja)
I never let it get to my head
Ich lasse es mir nie zu Kopf steigen
I was always on my own don't care who riding
Ich war immer auf mich allein gestellt, egal wer mitfährt
Give a fuck about a hater bitch I'm smiling
Scheiß auf eine Hater-Schlampe, ich lächle
Shorty knocking on my door
Mädel klopft an meine Tür
I let her right in (let her right in)
Ich lasse sie rein (lasse sie rein)
Now she slide in (slide in)
Jetzt gleitet sie rein (gleitet rein)
She just want a man to put her time in (time in)
Sie will nur einen Mann, der ihr Zeit widmet (Zeit widmet)
I don't ever drink and drive
Ich fahre nie betrunken
I call the ride in (ride in)
Ich rufe eine Mitfahrgelegenheit (Mitfahrgelegenheit)
Chauffeur pull up then a motherfucker slide in
Chauffeur hält an, dann steigt ein Mistkerl ein
Then we slide in yea
Dann gleiten wir rein, ja
I know too many of them on the fucking loose
Ich kenne zu viele von denen, die auf freiem Fuß sind
In the club going dumb and they sipping on the goose
Im Club drehen sie durch und nippen am Goose
Winners get to pick and choose and loser never do
Gewinner dürfen auswählen und Verlierer niemals
That's why I just stick to me
Deshalb bleibe ich einfach bei mir
I'm never tryna act like Bruce (that's the Bruce!)
Ich versuche nie, mich wie Bruce aufzuführen (das ist Bruce!)
Spend a day tryna live inside a motherfucker's shoes
Verbringe einen Tag damit, zu versuchen, in den Schuhen eines Mistkerls zu leben
Can not replicate what anybody out here tryna do
Kann nicht nachahmen, was irgendjemand hier draußen versucht zu tun
I keep it real I ain't ever tryna fake upon a move
Ich bleibe echt, ich versuche nie, einen Schritt vorzutäuschen
Ain't nobody out here gonna sway me out my fucking groove
Niemand hier draußen wird mich aus meinem verdammten Groove bringen
Custody, custody, custody, custody
Custody, Custody, Custody, Custody
Making, I'm a legend in the making give a
Werdend, ich bin eine Legende in der Entstehung, scheiß
Making, I'm a legend in the making give a
Werdend, ich bin eine Legende in der Entstehung, scheiß
Fuck, fuck, fuck
Drauf, drauf, drauf





Writer(s): A. Georgiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.