Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend in the Making
Legende in der Entstehung
And
now
appears
to
be
heading
west
to
Bank$ide
studios
Und
scheint
jetzt
nach
Westen
zu
den
Bank$ide
Studios
zu
fahren
Life
is
just
a
movie
what
you
make
it
Das
Leben
ist
nur
ein
Film,
was
du
daraus
machst
I'm
a
legend
in
the
making
Ich
bin
eine
Legende
in
der
Entstehung
Give
a
fuck
'bout
what
you
take
it
for
(what
you
take
it,
yea)
Scheiß
drauf,
wofür
du
es
hältst
(wofür
du
es
hältst,
ja)
I
never
let
it
get
to
my
head
Ich
lasse
es
mir
nie
zu
Kopf
steigen
I
was
always
on
my
own
don't
care
who
riding
Ich
war
immer
auf
mich
allein
gestellt,
egal
wer
mitfährt
Give
a
fuck
about
a
hater
bitch
I'm
smiling
Scheiß
auf
eine
Hater-Schlampe,
ich
lächle
Shorty
knocking
on
my
door
Mädel
klopft
an
meine
Tür
I
let
her
right
in
(let
her
right
in)
Ich
lasse
sie
rein
(lasse
sie
rein)
Now
she
slide
in
(slide
in)
Jetzt
gleitet
sie
rein
(gleitet
rein)
She
just
want
a
man
to
put
her
time
in
(time
in)
Sie
will
nur
einen
Mann,
der
ihr
Zeit
widmet
(Zeit
widmet)
I
don't
ever
drink
and
drive
Ich
fahre
nie
betrunken
I
call
the
ride
in
(ride
in)
Ich
rufe
eine
Mitfahrgelegenheit
(Mitfahrgelegenheit)
Chauffeur
pull
up
then
a
motherfucker
slide
in
Chauffeur
hält
an,
dann
steigt
ein
Mistkerl
ein
Then
we
slide
in
yea
Dann
gleiten
wir
rein,
ja
I
know
too
many
of
them
on
the
fucking
loose
Ich
kenne
zu
viele
von
denen,
die
auf
freiem
Fuß
sind
In
the
club
going
dumb
and
they
sipping
on
the
goose
Im
Club
drehen
sie
durch
und
nippen
am
Goose
Winners
get
to
pick
and
choose
and
loser
never
do
Gewinner
dürfen
auswählen
und
Verlierer
niemals
That's
why
I
just
stick
to
me
Deshalb
bleibe
ich
einfach
bei
mir
I'm
never
tryna
act
like
Bruce
(that's
the
Bruce!)
Ich
versuche
nie,
mich
wie
Bruce
aufzuführen
(das
ist
Bruce!)
Spend
a
day
tryna
live
inside
a
motherfucker's
shoes
Verbringe
einen
Tag
damit,
zu
versuchen,
in
den
Schuhen
eines
Mistkerls
zu
leben
Can
not
replicate
what
anybody
out
here
tryna
do
Kann
nicht
nachahmen,
was
irgendjemand
hier
draußen
versucht
zu
tun
I
keep
it
real
I
ain't
ever
tryna
fake
upon
a
move
Ich
bleibe
echt,
ich
versuche
nie,
einen
Schritt
vorzutäuschen
Ain't
nobody
out
here
gonna
sway
me
out
my
fucking
groove
Niemand
hier
draußen
wird
mich
aus
meinem
verdammten
Groove
bringen
Custody,
custody,
custody,
custody
Custody,
Custody,
Custody,
Custody
Making,
I'm
a
legend
in
the
making
give
a
Werdend,
ich
bin
eine
Legende
in
der
Entstehung,
scheiß
Making,
I'm
a
legend
in
the
making
give
a
Werdend,
ich
bin
eine
Legende
in
der
Entstehung,
scheiß
Fuck,
fuck,
fuck
Drauf,
drauf,
drauf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Georgiou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.