Paroles et traduction Custodymusic - To My Future Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To My Future Self
Моему будущему "я"
To
my
future
self
Моему
будущему
"я"
Don't
forget
how
you
felt
Не
забывай,
как
ты
чувствовал
себя,
When
no
one
was
willing
to
give
you
some
help
Когда
никто
не
хотел
тебе
помочь,
When
no
one
was
willing
to
lend
you
a
hand
Когда
никто
не
хотел
протянуть
тебе
руку
помощи.
To
all
the
people
I
ain't
seeing
again
Всем
тем
людям,
которых
я
больше
не
увижу,
I
ain't
mad
I
had
to
pick
up
a
pen
Я
не
злюсь,
что
мне
пришлось
взять
ручку,
Just
to
show
who
I
am
Просто
чтобы
показать,
кто
я
есть.
That's
just
how
it
go
Так
уж
вышло.
You
don't
gotta
go
and
tell
'em
when
you
lose
control
Тебе
не
нужно
идти
и
рассказывать
им,
когда
ты
теряешь
контроль,
Cause
when
you
down
who
really
gonna
be
answering
phones
Потому
что,
когда
ты
на
дне,
кто
на
самом
деле
будет
отвечать
на
звонки?
So
many
times
I
had
to
keep
my
thoughts
right
to
my
own
Так
много
раз
мне
приходилось
держать
свои
мысли
при
себе.
And
anytime
they
needed
me
I
was
always
just
there
И
всякий
раз,
когда
я
был
им
нужен,
я
всегда
был
рядом.
But
can
you
blame
someone
for
not
really
being
aware
Но
можешь
ли
ты
винить
кого-то
за
то,
что
он
не
осознаёт?
Can
you
blame
someone
for
not
really
giving
a
care
Можешь
ли
ты
винить
кого-то
за
то,
что
ему
всё
равно?
I
don't
know
but
what
I
know
is
that
I'm
on
my
way
Я
не
знаю,
но
что
я
знаю,
так
это
то,
что
я
на
своем
пути.
All
this
food
I
got
and
now
they
tryna
eat
my
plate
У
меня
полно
еды,
а
теперь
они
пытаются
съесть
мою
порцию.
Funny
how
they
come
around
when
you
be
doing
great
Забавно,
как
они
появляются,
когда
у
тебя
всё
хорошо.
Why
they
talking
why
they
talking
can't
relate,
shit
Почему
они
говорят,
почему
они
говорят,
не
понимаю,
чёрт.
Cause
it
always
come
down
to
the
hate,
ya
Потому
что
всё
всегда
сводится
к
ненависти,
да.
I
had
some
jealousy
inside
my
veins,
ya
В
моих
венах
была
зависть,
да.
You
know
I
really
lived
my
life
in
vain,
ya
Знаешь,
я
действительно
жил
своей
жизнью
напрасно,
да.
But
that
was
back
then,
ya
Но
это
было
в
прошлом,
да.
Just
like
the
rain
you
know
it
went
away,
ya
Как
дождь,
знаешь,
он
ушел,
да.
One
day
it
gonna
start
again
Однажды
он
снова
начнется.
It
don't
matter
where
you
start
it
matter
where
you
end
Неважно,
где
ты
начинаешь,
важно,
где
ты
заканчиваешь.
I
know
this
life
ain't
really
easy
it's
just
how
it
goes
Я
знаю,
эта
жизнь
нелегка,
так
уж
вышло.
I
know
we
all
just
got
our
problems
that
nobody
knows
Я
знаю,
что
у
всех
нас
есть
свои
проблемы,
о
которых
никто
не
знает.
You
could
lose
it
all
Ты
можешь
потерять
всё.
Almost
lost
myself
I
almost
called
it
off
Я
чуть
не
потерял
себя,
я
чуть
не
закончил
со
всем
этим.
But
I
won't
cut
it
off
Но
я
не
остановлюсь.
Cause
we
just
getting
started
yea
Потому
что
мы
только
начинаем,
да.
That's
just
how
it
go
Так
уж
вышло.
You
don't
gotta
go
and
tell
'em
when
you
lose
control
Тебе
не
нужно
идти
и
рассказывать
им,
когда
ты
теряешь
контроль,
Cause
when
you
down
who
really
gonna
be
answering
phones
Потому
что,
когда
ты
на
дне,
кто
на
самом
деле
будет
отвечать
на
звонки?
So
many
times
I
had
to
keep
my
thoughts
right
to
my
own
Так
много
раз
мне
приходилось
держать
свои
мысли
при
себе.
And
anytime
they
needed
me
I
was
always
just
there
И
всякий
раз,
когда
я
был
им
нужен,
я
всегда
был
рядом.
But
can
you
blame
someone
for
not
really
being
aware
Но
можешь
ли
ты
винить
кого-то
за
то,
что
он
не
осознаёт?
Can
you
blame
someone
for
not
really
giving
a
care
Можешь
ли
ты
винить
кого-то
за
то,
что
ему
всё
равно?
I
don't
know
but
what
I
know
is
that
I'm
on
my
way
Я
не
знаю,
но
что
я
знаю,
так
это
то,
что
я
на
своем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Georgiou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.