Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
you
waiting
for,
nobody's
gonna
show
you
how
Чего
же
ты
ждешь,
милая?
Никто
не
покажет
тебе,
как
это
делается
Why
wait
for
someone
else
to
do
what
you
can
do
right
now
Зачем
ждать
кого-то
еще,
если
ты
можешь
сделать
это
прямо
сейчас?
Got
no
boundaries
and
no
limits
У
меня
нет
границ
и
нет
пределов
If
there's
excitement,
put
me
in
it
Если
есть
азарт,
то
я
в
деле
If
it's
against
the
law,
arrest
me
Если
это
противозаконно,
арестуй
меня
If
you
can
handle
it,
undress
me
Если
ты
справишься,
раздень
меня
Don't
stop
me
now,
don't
need
to
catch
my
breath
Не
останавливай
меня
сейчас,
мне
не
нужно
переводить
дыхание
I
can
go
on
and
on
and
on
Я
могу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать
When
the
lights
go
down
and
there's
no
one
left
Когда
гаснет
свет
и
никого
не
остается
I
can
go
on
and
on
and
on
Я
могу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
show
me
how
Никто
не
покажет
мне,
как
это
делается
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
stop
me
now
Никто
не
остановит
меня
сейчас
They
say
that
a
good
thing
never
lasts
and
then
it
has
to
fall
Говорят,
что
хорошее
никогда
не
длится
вечно,
и
все
должно
кончиться
Those
are
the
the
people
that
did
not
amount
to
much
at
all
Это
говорят
те,
кто
ничего
в
жизни
не
добился
Give
me
then
bass
line
and
I'll
shake
it
Дай
мне
басовую
линию,
и
я
ее
взорву
Give
me
a
record
and
I'll
break
it
Дай
мне
пластинку,
и
я
ее
сломаю
There's
no
beginning
and
no
ending
Нет
ни
начала,
ни
конца
Give
me
a
chance
to
go
and
I'll
take
it
Дай
мне
шанс,
и
я
им
воспользуюсь
Don't
stop
me
now,
don't
need
to
catch
my
breath
Не
останавливай
меня
сейчас,
мне
не
нужно
переводить
дыхание
I
can
go
on
and
on
and
on
Я
могу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать
When
the
lights
go
down
and
there's
no
one
left
Когда
гаснет
свет
и
никого
не
остается
I
can
go
on
and
on
and
on
Я
могу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
show
me
how
Никто
не
покажет
мне,
как
это
делается
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
stop
me
now
Никто
не
остановит
меня
сейчас
Get
stupid,
get
stupid,
get
stupid,
don't
stop
it
(what?)
Сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
не
останавливайся
(что?)
Get
stupid,
get
stupid,
get
stupid,
don't
stop
it
(what?)
Сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
не
останавливайся
(что?)
Get
stupid,
get
stupid,
get
stupid,
don't
stop
it
(what?)
Сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
не
останавливайся
(что?)
Get
stupid,
get
stupid,
get
stupid,
don't
stop
it
Сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
не
останавливайся
Get
stupid,
get
stupid,
get
stupid,
don't
stop
it
Сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
не
останавливайся
(To
the
left,
to
the
right,
to
the
left,
to
the
right)
(Влево,
вправо,
влево,
вправо)
Get
stupid,
get
stupid,
get
stupid,
don't
stop
it
Сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
не
останавливайся
(To
the
left,
to
the
right,
to
the
left,
to
the
right)
(Влево,
вправо,
влево,
вправо)
Get
stupid,
get
stupid,
get
stupid,
don't
stop
it
Сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
сходи
с
ума,
не
останавливайся
(To
the
left,
left,
right,
right,
left,
left,
right,
right)
(Влево,
влево,
вправо,
вправо,
влево,
влево,
вправо,
вправо)
Get
stupid
stupid
stupid
stupid
stupid
stupid
stupid...
Сходи
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума...
(Left,
left,
right,
right,
left,
left,
right,
right)
(Влево,
влево,
вправо,
вправо,
влево,
влево,
вправо,
вправо)
Don't
stop
me
now,
don't
need
to
catch
my
breath
Не
останавливай
меня
сейчас,
мне
не
нужно
переводить
дыхание
I
can
go
on
and
on
and
on
Я
могу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать
When
the
lights
go
down
and
there's
no
one
left
Когда
гаснет
свет
и
никого
не
остается
I
can
go
on
and
on
and
on
Я
могу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
show
me
how
Никто
не
покажет
мне,
как
это
делается
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
stop
me
now
Никто
не
остановит
меня
сейчас
You're
only
here
to
win,
get
what
they
say?
Ты
здесь
только
для
того,
чтобы
победить,
понимаешь,
о
чем
они
говорят?
You're
only
here
to
win,
get
what
they
do?
Ты
здесь
только
для
того,
чтобы
победить,
понимаешь,
что
они
делают?
They'd
do
it
too
if
they
were
you
Они
бы
сделали
то
же
самое
на
твоем
месте
You
done
it
all
before,
this
ain't
nothing
new
Ты
уже
делал
это
раньше,
это
не
новость
You're
only
here
to
win,
get
what
they
say?
Ты
здесь
только
для
того,
чтобы
победить,
понимаешь,
о
чем
они
говорят?
You're
only
here
to
win,
get
what
they
do?
Ты
здесь
только
для
того,
чтобы
победить,
понимаешь,
что
они
делают?
They'd
do
it
too
if
they
were
you
Они
бы
сделали
то
же
самое
на
твоем
месте
You
done
it
all
before,
this
ain't
nothing
new
Ты
уже
делал
это
раньше,
это
не
новость
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
show
me
how
Никто
не
покажет
мне,
как
это
делается
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
stop
me
now
Никто
не
остановит
меня
сейчас
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
show
me
how
Никто
не
покажет
мне,
как
это
делается
Give
it
to
me,
yeah
Дай
мне
это,
да
No
one's
gonna
stop
me
now
Никто
не
остановит
меня
сейчас
Give
it
to
me
Дай
мне
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Whitford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.