Paroles et traduction Cut Snake feat. KANEHOLLER - Paradise
Cut
- Undertow
Cut
- Отбойное
течение
Caught
in
the
undertow
Пойманный
в
отбойном
течении
She
tries
to
swim,
floats
up
to
dispare
Он
пытается
плыть,
всплывает
к
отчаянию
How
could
she
have
ever
known
Как
он
мог
когда-либо
знать
She'd
get
caught
in
the
undertow
Что
попадется
в
отбойное
течение
Take
it
all
in
Впитай
все
это
She
fell
down
into
this
night
in
thecrib
Он
упал
в
эту
ночь
в
колыбель
Trying
to
understand
Пытаясь
понять
She's
been
taken
by
the
man
Его
забрал
мужчина
Ohoh
ohoh,
She
is
your
heart
О-о-о,
о-о-о,
Он
- твое
сердце
Ohoh
ohoh,
She
is
your
heart
О-о-о,
о-о-о,
Он
- твое
сердце
Ohoh
ohoh,
She
is
your
heart,
ohoh
О-о-о,
о-о-о,
Он
- твое
сердце,
о-о-о
If
you
choose
to
get
outside
Если
ты
решишь
выйти
наружу
We
won't
hesitate
to
take
you
down
Мы
не
колеблясь,
свалим
тебя
с
ног
Running
on
the
the
edge
of
our
lives
Бежим
по
краю
наших
жизней
Take
our
chance,
live
this
through
Рискуем,
проживаем
это
We
won't
make
you
stare
at
the
sun
Мы
не
заставим
тебя
смотреть
на
солнце
We
won't
hesitate
to
take
you
down
though,
oh
Мы
не
колеблясь,
свалим
тебя
с
ног,
о
We'll
be
together
in
time
Мы
будем
вместе
со
временем
Take
our
time,
to
live
this
through,
ohoh
Не
будем
торопиться,
чтобы
прожить
это,
о-о-о
Catching
waves
Ловим
волны
How
could
she
have
ever
run
Как
он
мог
когда-либо
убежать
Curse
of
the
golden
dove
Проклятие
золотого
голубя
Ohoh
ohoh,
She
is
your
heart
О-о-о,
о-о-о,
Он
- твое
сердце
Ohoh
ohoh,
She
is
your
heart
О-о-о,
о-о-о,
Он
- твое
сердце
Ohoh
ohoh,
She
is
your
heart,
ohoh
ohoh
О-о-о,
о-о-о,
Он
- твое
сердце,
о-о-о,
о-о-о
If
we
choose
to
let
you
outside
Если
мы
решим
выпустить
тебя
наружу
We
won't
hesitate
to
take
you
down
Мы
не
колеблясь,
свалим
тебя
с
ног
Running
on
the
edge
of
our
lives
Бежим
по
краю
наших
жизней
Take
our
time
to
live
this
through
Не
будем
торопиться,
чтобы
прожить
это
We
won't
let
you
stare
at
the
the
sun
Мы
не
позволим
тебе
смотреть
на
солнце
Won't
hesitate
to
take
you
down
though
Не
колеблясь,
свалим
тебя
с
ног
We'll
be
together
in
time,
take
our
chance
Мы
будем
вместе
со
временем,
рискнем
Live
this
through,
oh
Проживем
это,
о
Stay
til
the
morning
Останемся
до
утра
Cops
til
the
morning
Копы
до
утра
We
will
ride
in
with
the
sunrise
Мы
въедем
с
восходом
солнца
Stay
til
the
morning
Останемся
до
утра
Cops
til
the
morning
Копы
до
утра
Cos
we
will
ride,
ride
in
with
the
sunrise
Потому
что
мы
въедем,
въедем
с
восходом
солнца
Stay
til
the
morning
Останемся
до
утра
Cops
til
the
morning
Копы
до
утра
Cos,
we
will
ride,
ride
in
with
the
sunrise
Потому
что,
мы
въедем,
въедем
с
восходом
солнца
Stay
til
the
morning
Останемся
до
утра
Cops
til
the
morning
Копы
до
утра
Grams
til
the
morning
Граммы
до
утра
If
we
choose
let
you
get
outside
Если
мы
решим
выпустить
тебя
наружу
We
won't
hesitate
to
take
you
down
Мы
не
колеблясь,
свалим
тебя
с
ног
Running
on
the
edge
of
our
lives
Бежим
по
краю
наших
жизней
Take
our
chance,
live
this
through
Рискуем,
проживаем
это
We
won't
make
you
stare
at
the
sun
Мы
не
заставим
тебя
смотреть
на
солнце
We
won't
hesitate
to
take
you
down
though
Мы
не
колеблясь,
свалим
тебя
с
ног
We'll
be
together
in
time
Мы
будем
вместе
со
временем
Take
our
time,
to
live
this
through,
ohoh
Не
будем
торопиться,
чтобы
прожить
это,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Burke, James Todd Smith, Curtis Jackson, Samuel Barnes, Allan W. Felder, Norma-jean Wright, Amerie Rogers, Jean C. Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.