Paroles et traduction Cutting Crew - (I Just) Died in Your Arms Tonight (extended remix)
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
It
must
have
been
something
you
said
Должно
быть,
ты
что-то
сказала
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
I
keep
looking
for
something
I
can't
get
Я
продолжаю
искать
что-то,
чего
не
могу
получить
Broken
hearts
lie
all
around
me
Разбитые
сердца
лежат
вокруг
меня
And
I
don't
see
an
easy
way
to
get
out
of
this
И
я
не
вижу
легкого
пути
выбраться
из
этого
Her
diary
it
sits
on
the
bedside
table
Ее
дневник
лежит
на
прикроватном
столике
The
curtains
are
closed,
the
cats
in
the
cradle
Занавески
задернуты,
кошки
в
колыбели
Who
would've
thought
that
a
boy
like
me
could
come
to
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
мальчик
вроде
меня
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
It
must've
been
something
you
said
Должно
быть,
ты
что-то
сказала
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
It
must've
been
some
kind
of
kiss
It
must've
been
something
you
said
I
should've
walked
away,
I
should've
walked
away
Я
должен
был
уйти,
Я
должен
был
уйти
Is
there
any
just
cause
for
feeling
like
this?
Есть
какая-нибудь
причина
для
таких
чувств?
On
the
surface
I'm
a
name
on
a
list
На
поверхности
я
— имя
в
списке
I
try
to
be
discreet,
but
then
blow
it
again
Я
пытаюсь
быть
сдержанным,
но
потом
раздуваю
это
снова
I've
lost
and
found,
it's
my
final
mistake
Я
потерял
и
нашел,
это
моя
последняя
ошибка
She's
loving
by
proxy,
no
give
and
all
take
Она
любит
по
доверенности,
не
отдает,
а
все
берет
'Cos
I've
been
thrilled
to
fantasy
one
too
many
times
Потому
что
я
фантазировал
больше,
чем
положено
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
It
must've
been
something
you
said
Должно
быть,
ты
что-то
сказала
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
It
must've
been
some
kind
of
kiss
It
must've
been
something
you
said
I
should've
walked
away,
I
should've
walked
away
Я
должен
был
уйти,
Я
должен
был
уйти
It
was
a
long
hot
night
Это
была
долгая
жаркая
ночь
And
she
made
it
easy,
she
made
it
feel
right
Она
сделала
это
легко,
она
сделала
это
хорошо
But
now
it's
over,
the
moment
has
gone
Но
сейчас
это
окончено,
мгновение
прошло
I
followed
my
hands
not
my
head,
I
know
I
was
wrong
Я
следовал
за
своими
руками,
не
за
головой,
Я
знаю,
что
был
неправ
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight,
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
It
must've
been
something
you
said,
Должно
быть,
ты
что-то
сказала
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight,
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером
It
must've
been
some
kind
of
kiss
It
must've
been
something
you
said
I
should've
walked
away,
I
should've
walked
away
Я
должен
был
уйти,
Я
должен
был
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Eede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.