Cutting Crew - Life In a Dangerous Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cutting Crew - Life In a Dangerous Time




Put it down to the fighting
Положи это на борьбу.
Put it down to the fools who play in the game
Спиши это на дураков, которые играют в эту игру.
I'm picking up second sight
У меня появляется второе зрение.
I'm picking up tired ways
Я выбираю усталые пути.
But you better believe it
Но тебе лучше поверить в это.
Oh you better believe before it's too late
О тебе лучше поверить пока не стало слишком поздно
I'm feeling like letting go
Мне хочется все отпустить.
Of living in a dangerous time
Жить в опасное время.
It must've been lonely, it must've been cold
Должно быть, было одиноко, должно быть, было холодно.
It must've been something
Должно быть, что-то произошло.
Life in a dangerous time
Жизнь в опасное время
Is there life in a dangerous time?
Есть ли жизнь в опасное время?
Coming out of the shadows
Выхожу из тени.
Coming out of the darkness into the light
Выхожу из темноты на свет.
It's bright enough to show the way
Он достаточно яркий, чтобы показать дорогу.
Enough to face another day
Достаточно, чтобы встретить Новый День.
It's a curious feeling
Это странное чувство.
It's a feeling of reaching up to the sky
Это чувство, когда тянешься к небу.
I'll never think of letting go
Я никогда не подумаю о том, чтобы отпустить тебя.
Of living in a dangerous time
Жить в опасное время.
It must've been lonely, it must've been cold
Должно быть, было одиноко, должно быть, было холодно.
It must've been something
Должно быть, что-то произошло.
Life in a dangerous time
Жизнь в опасное время
It must've been something
Должно быть, что-то произошло.
Life in a dangerous time
Жизнь в опасное время
I can help this fear of falling
Я могу помочь этому страху падения.





Writer(s): Nick Eede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.