Paroles et traduction Cutting Crew - No Bad Thing
Little
Johnny′s
painting
in
his
picture
book
Малыш
Джонни
рисует
в
своей
книжке
с
картинками.
Pinning
all
his
hopes
on
toy
balloons
Возлагает
все
свои
надежды
на
игрушечные
шарики.
But
no
one
taught
him
how
to
sing
Jerusalem
at
school
Но
никто
не
учил
его
петь
Иерусалим
в
школе.
Someone's
always
dicking
with
the
tunes
Кто-то
всегда
играет
с
мелодиями.
It′s
a
beautiful
day
for
the
children
to
play
Это
прекрасный
день
для
игр
детей
Isn't
that
what
this
should
be?
Разве
не
так
должно
быть?
It's
a
beautiful
world
and
you′re
free
as
a
bird
Это
прекрасный
мир,
и
ты
свободен,
как
птица.
Ain′t
no
bad
thing
to
believe
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
верить.
It's
a
beautiful
game
and
the
rules
never
change
Это
прекрасная
игра,
и
правила
никогда
не
меняются.
Isn′t
that
what
it
should
be?
Разве
не
так
должно
быть?
Isn't
this
the
garden
of
Gethsemane?
Разве
это
не
Гефсиманский
сад?
Isn′t
this
where
all
the
children
play?
Разве
не
здесь
играют
все
дети?
Little
Johnny's
painting
pictures,
no
one
else
will
see
Малыш
Джонни
рисует
картины,
которые
больше
никто
не
увидит.
Who
are
we
to
rain
on
his
parade?
Кто
мы
такие,
чтобы
проливать
дождь
на
его
парад?
It′s
a
beautiful
day
for
the
children
to
play
Это
прекрасный
день
для
игр
детей
Isn't
that
what
this
should
be?
Разве
не
так
должно
быть?
It's
a
beautiful
world
and
you′re
free
as
a
bird
Это
прекрасный
мир,
и
ты
свободен,
как
птица.
Ain′t
no
bad
thing
to
believe
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
верить.
It's
a
beautiful
game
and
the
rules
never
change
Это
прекрасная
игра,
и
правила
никогда
не
меняются.
Isn′t
that
what
this
should
be?
Разве
не
так
должно
быть?
You
don't
have
to
suffer
Ты
не
должна
страдать.
Happiness
in
bundles
hanging
from
tall
trees
Счастье
в
связках
свисающих
с
высоких
деревьев
Ladders
on
the
lawn
for
you
and
me,
ain′t
no
bad
thing
Лестницы
на
лужайке
для
нас
с
тобой-это
совсем
не
плохо.
Curtains
drawn
on
windows
of
uncertain
certainties
Занавеси
задернуты
на
окнах
неопределенной
определенности.
We
don't
get
these
premises
for
free
Мы
не
получаем
эти
помещения
бесплатно.
It′s
a
beautiful
day
for
the
children
to
play
Это
прекрасный
день
для
игр
детей
Isn't
that
what
this
should
be?
Разве
не
так
должно
быть?
It's
a
beautiful
world
and
you′re
free
as
a
bird
Это
прекрасный
мир,
и
ты
свободен,
как
птица.
Ain′t
no
bad
thing
to
believe
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
верить.
It's
a
beautiful
game
and
the
rules
never
change
Это
прекрасная
игра,
и
правила
никогда
не
меняются.
Isn′t
that
what
this
should
be?
Разве
не
так
должно
быть?
Mother
nature's
gift
to
you
and
me,
ain′t
no
bad
thing
Дар
Матери-природы
тебе
и
мне
- это
не
так
уж
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Eede, Kevin Macmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.