Cvetocek7 - Вечера (Alexei Shkurko Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cvetocek7 - Вечера (Alexei Shkurko Remix)




Вечера (Alexei Shkurko Remix)
Evenings (Alexei Shkurko Remix)
А помнишь вечер, а помнишь вечера?
Do you remember the evening, do you remember the evenings?
Конечно, помнишь, мы были без ума.
Of course you do, we were crazy.
Ты был влюблен, и смотрел в мои глаза,
You were in love, and looked into my eyes,
А я с тобою счастлива, будто в небесах.
And I was happy with you, as if in heaven.
Моя ведь гордость не даст теперь тебя набрать.
My pride won't let me call you now.
Все так нелепо, но мы смогли чужими стать.
It's all so absurd, but we managed to become strangers.
Минуты счастья сгорели, превратились в пыль.
Minutes of happiness burned up, turned to dust.
Знаю, скучаешь, ведь мы друг друга не забыли.
I know you miss me, because we haven't forgotten each other.
Источник text-pesni.com
Source text-pesni.com
Прошло то время, что тратила на тебя.
Gone is the time I spent on you.
Слова не лечат, зачем я мучила себя?
Words don't heal, why did I torment myself?
Я буду лучше, но возможно не с тобой,
I'll be better, but maybe not with you,
А ты вернешься, но я уже буду не той.
And you'll come back, but I won't be the same.
И все забыто, все было, как прекрасный сон.
And everything is forgotten, everything was like a beautiful dream.
Я стала лучше, но мы в небо не взглянем.
I became better, but we will not look into the sky.
Как
How,
А помнишь вечер, а помнишь вечера?
Do you remember the evening, do you remember the evenings?
Конечно, помнишь, мы были без ума.
Of course you do, we were crazy.
Ты был влюблен, и смотрел в мои глаза,
You were in love, and looked into my eyes,
А я с тобою счастлива, будто в небесах.
And I was happy with you, as if in heaven.
Моя ведь гордость не даст теперь тебя набрать.
My pride won't let me call you now.
Все так нелепо, но мы смогли чужими стать.
It's all so absurd, but we managed to become strangers.
Минуты счастья сгорели, превратились в пыль.
Minutes of happiness burned up, turned to dust.
Знаю, скучаешь, ведь мы друг друга не забыли.
I know you miss me, because we haven't forgotten each other.
Прошло то время, что тратила на тебя.
Gone is the time I spent on you.
Слова не лечат, зачем я мучила себя?
Words don't heal, why did I torment myself?
Я буду лучше, но возможно не с тобой,
I'll be better, but maybe not with you,
А ты вернешься, но я уже буду не той.
And you'll come back, but I won't be the same.
И все забыто, все было, как прекрасный сон.
And everything is forgotten, everything was like a beautiful dream.
Я стала лучше, но мы в небо не взглянем.
I became better, but we will not look into the sky.
Как раньше вместе от счастья не подняться ввысь.
As before, together, from happiness we will not rise into the sky.
В пустой квартире тебе я прошепнула: "Проснись!".
In the empty apartment I whispered to you: "Wake up!".
И ты не рядом, и больше никогда не будешь.
And you're not there, and you will never be again.
Сердцу прохладно, кричала, что его простудишь.
My heart is cold, I shouted that you would catch a cold.
Взглянув на небо, возможно мы когда-то поймем,
Looking at the sky, perhaps we will one day understand,
Что потеряли, так часто ведь играли с огнем.
What we have lost, so often we played with fire.
Все говорили, для меня ты явно не подарок.
Everyone said that you were clearly not a gift for me.
Да, я не лучше, но минусов так мало.
Yes, I'm not better, but there are so few drawbacks.
Я не могла просто взять и уйти, слышишь?
I couldn't just take and leave, do you hear?
Не забывай, как часто говорил, что мною дышишь.
Don't forget how often you said that you breathe me.
Как много вместе мы с тобой вдвоем прошли.
How much we have gone through together, the two of us.
Я ухожу, а за мной огнем горят следы.
I'm leaving, and behind me, fire burns the traces.
Тебя тоска бьет, а я уже совсем чужая.
Sadness beats you, but I'm already completely different.
Меня любят, а тебя вокруг все упрекают.
They love me, and everyone around you reproaches you.
Прошло то время, что тратила на тебя.
Gone is the time I spent on you.
Слова не лечат, зачем я мучила себя?
Words don't heal, why did I torment myself?
Я буду лучше, но возможно не с тобой,
I'll be better, but maybe not with you,
А ты вернешься, но я уже буду не той.
And you'll come back, but I won't be the same.






Paroles ajoutées par : Temushka Av.
Cvetocek7 - Лучшие Песни
Album
Лучшие Песни
date de sortie
05-05-2020

1 Ты Моя Химия
2 Звук Гитары Семиструнной
3 Дни И Ночи Я Скучаю
4 Жди Меня Там
5 Моя Семья (Swerodo Remix)
6 Вечера (Alexei Shkurko Remix)
7 Вспоминай Меня
8 Вспоминай Меня (Shkurko Remix)
9 Выбор За Тобой
10 Карие Глаза
11 Вспоминай Меня (Bass)
12 Ты Не Ищи
13 Вспоминай Меня
14 Не Молчи
15 Цветок (Zohich Remix)
16 Звук Гитары (Remix)
17 Цветок
18 Я Помню Те Вечера
19 Если Ты Со Мной
20 Незабудка
21 Эта Ночь (Sadbeatzprod)
22 Эта Ночь (Prost Remix)
23 Эта Ночь (Jariko Remix)
24 Эта Ночь (Imanbek Remix)
25 Эта Ночь (Avr Yng)
26 Эта Ночь (Vladislav Yakovenko Remix)
27 Эта Ночь (Sond Forche)
28 Шопен
29 Шахрезад
30 Эта Ночь (Ormars Remix)
31 Устала
32 Ты Ушла И Ко Мне Не Вернешься
33 Ты Снишься Мне Во Снах
34 Ты Снишься Мне Во Снах (Remix)
35 Tomas Shelbi
36 Руки Тянутся К Тебе (Атом Mix)
37 Последний Раз
38 Последний Раз (Remix)
39 Осколки Мыслей
40 Не Твоя
41 Не Расставайтесь
42 Не Криви Улыбку (Remix)
43 Научи Меня Улыбаться
44 Научи Меня Улыбаться (Remix Amurbeatz)
45 Не Криви Улыбку
46 Моменты
47 Медуза
48 Комета (Remix Amurbeatz)
49 Луна Сближает
50 Королева Снежная
51 Мама
52 И Через Года
53 Камин
54 Запомню Твои Глаза
55 Душу Ранишь
56 Душа Моя Полна
57 Девочка - Сказка
58 Где Же Та Любовь (Remix Amurbeatz)
59 Выбор За Тобой, Pt. 2
60 В Небе Звёзд Горят
61 Болен Твоей Улыбкой
62 Берегу (Remix Amurbeatz)
63 Бегу По Строкам

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.