Cvetocek7 - Дым - traduction des paroles en allemand

Дым - Cvetocek7traduction en allemand




Дым
Rauch
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьезном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьёзном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьезном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьезном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Куда несёт дым?
Wohin trägt der Rauch?
Куда же бегут все эти люди?
Wohin rennen all diese Leute?
К чему эти дни?
Wozu diese Tage?
Где нет нас двоих, и не будет
Wo es uns beide nicht gibt und nicht geben wird
Куда несёт дым?
Wohin trägt der Rauch?
Куда же бегут все эти люди?
Wohin rennen all diese Leute?
К чему эти дни?
Wozu diese Tage?
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьезном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьёзном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьезном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьёзном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Завяжи глаза покрепче, не бойся
Verbinde deine Augen fester, hab keine Angst
Тамбуры вагона о нас ничего не спросят
Die Waggon-Tambure werden uns nichts fragen
Давай говорить о чём то серьезном
Lass uns über etwas Ernstes reden
Давай этот дым выпустим прямо в воздух
Lass uns diesen Rauch direkt in die Luft blasen
Куда несёт дым?
Wohin trägt der Rauch?
Куда же бегут все эти люди?
Wohin rennen all diese Leute?
К чему эти дни?
Wozu diese Tage?
Где нет нас двоих, и не будет
Wo es uns beide nicht gibt und nicht geben wird
Куда несёт дым?
Wohin trägt der Rauch?
Куда же бегут все эти люди?
Wohin rennen all diese Leute?
К чему эти дни?
Wozu diese Tage?





Writer(s): мадина магомадова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.