Paroles et traduction Cvija feat. Teodora - Nokaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loži
me
taj
stil,
loži
me
taj
stav
Меня
цепляет
твой
стиль,
меня
цепляет
твой
нрав
U
moru
hijena
ovde
jedini
si
lav
В
море
гиен
ты
здесь
единственный
лев
Svi
su
kao
in,
meni
je
to
out
Все
такие
модные,
а
мне
это
не
нравится
A
pojava
tvoja
obara
me
ko
nokaut
А
твоя
внешность
сбивает
меня
с
ног,
как
нокаут
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
обычно
спокойнее
Al
je
noćas
sa
mnom
flaša
viskija
Но
сегодня
вечером
со
мной
бутылка
виски
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
это
не
я
Atmosfera
vrela
je
ko
Indija
Атмосфера
жаркая,
как
в
Индии
Ja
pratim
tvoj
Insta
još
od
ranije
Я
слежу
за
твоим
Инстаграмом
уже
давно
I
čekam
dugo
live
ali
bez
kamere
И
долго
жду
прямой
эфир,
но
без
камеры
A
sada
se
ortaci
čude
šta
mi
je
А
теперь
друзья
удивляются,
что
со
мной
Večeras
osmeh
ne
mogu
da
sakrijem
Сегодня
вечером
я
не
могу
скрыть
улыбку
Znam
te,
ko
manijak
sa
fotografija
Я
знаю
тебя,
как
маньяк,
по
фотографиям
Jedan
kroz
jedan,
Ariana
Grande
Один
на
один,
ты
как
Ариана
Гранде
Skupa
ko
kavijar,
to
telo
savija
Дорогая,
как
икра,
ты
изгибаешь
своё
тело
I
čeka
samo
da
o
ruke
padne
И
ждешь
только,
чтобы
упасть
в
мои
руки
Bulgari
or
Cartier
Bulgari
или
Cartier
Znam
ja
šta
bi
radije
Я
знаю,
что
ты
предпочтешь
Priđi
mi
laganije
Подойди
ко
мне
поближе
Oko
vrata
stavi
me
Обними
меня
за
шею
Loži
me
taj
stil,
loži
me
taj
stav
Меня
цепляет
твой
стиль,
меня
цепляет
твой
нрав
U
moru
hijena
ovde
jedini
si
lav
В
море
гиен
ты
здесь
единственный
лев
Svi
su
kao
in,
meni
je
to
out
Все
такие
модные,
а
мне
это
не
нравится
A
pojava
tvoja
obara
me
ko
nokaut
А
твоя
внешность
сбивает
меня
с
ног,
как
нокаут
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
обычно
спокойнее
Al
je
noćas
sa
mnom
flaša
viskija
Но
сегодня
вечером
со
мной
бутылка
виски
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
это
не
я
Atmosfera
vrela
je
ko
Indija
Атмосфера
жаркая,
как
в
Индии
A
svako
ovde
gleda
te
i
ne
diše
А
здесь
каждый
смотрит
на
тебя
и
не
дышит
A
među
nama
varnica
je
previše
А
между
нами
слишком
много
искр
Na
tebi
vidim
baš
sve
moje
fetiše
В
тебе
я
вижу
все
свои
фетиши
I
svašta
bih
ti
reko
ali
ne
stižem
И
я
бы
тебе
многое
сказал,
но
не
успеваю
Znam
te,
ko
manijak
sa
fotografija
Я
знаю
тебя,
как
маньяк,
по
фотографиям
Jedan
kroz
jedan,
Ariana
Grande
Один
на
один,
ты
как
Ариана
Гранде
Skupa
ko
kavijar,
to
telo
savija
Дорогая,
как
икра,
ты
изгибаешь
своё
тело
I
čeka
samo
da
o
ruke
padne
И
ждешь
только,
чтобы
упасть
в
мои
руки
Bulgari
or
Cartier
Bulgari
или
Cartier
Znam
ja
šta
bi
radije
Я
знаю,
что
ты
предпочтешь
Priđi
mi
laganije
Подойди
ко
мне
поближе
Oko
vrata
stavi
me
Обними
меня
за
шею
Loži
me
taj
stil,
loži
me
taj
stav
Меня
цепляет
твой
стиль,
меня
цепляет
твой
нрав
U
moru
hijena
ovde
jedini
si
lav
В
море
гиен
ты
здесь
единственный
лев
Svi
su
kao
in,
meni
je
to
out
Все
такие
модные,
а
мне
это
не
нравится
A
pojava
tvoja
obara
me
ko
nokaut
А
твоя
внешность
сбивает
меня
с
ног,
как
нокаут
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
обычно
спокойнее
Al
je
noćas
sa
mnom
flaša
viskija
Но
сегодня
вечером
со
мной
бутылка
виски
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
это
не
я
Atmosfera
vrela
je
ko
Indija
Атмосфера
жаркая,
как
в
Индии
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
обычно
спокойнее
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
это
не
я
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
обычно
спокойнее
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
это
не
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.