Paroles et traduction Cvija feat. Teodora - Nokaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loži
me
taj
stil,
loži
me
taj
stav
Боксируй
со
мной
в
этом
стиле,
ложи
со
мной
в
этом
отношении.
U
moru
hijena
ovde
jedini
si
lav
В
этом
море
гиен
ты
единственный
лев
Svi
su
kao
in,
meni
je
to
out
Все,
как
есть,
я
ухожу.
A
pojava
tvoja
obara
me
ko
nokaut
И
внешность
твоя
нокаутирует
меня
кто
нокаутирует
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
спокойнее.
Al
je
noćas
sa
mnom
flaša
viskija
Эл
сегодня
со
мной
бутылка
виски
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
не
так
ли
Atmosfera
vrela
je
ko
Indija
Атмосфера
жаркой
Индии.
Ja
pratim
tvoj
Insta
još
od
ranije
Я
больше
слежу
за
твоей
Инстой
с
самого
начала
I
čekam
dugo
live
ali
bez
kamere
И
я
жду
долгой
жизни,
но
без
камеры.
A
sada
se
ortaci
čude
šta
mi
je
А
теперь
друзья
гадают,
что
со
мной
не
так.
Večeras
osmeh
ne
mogu
da
sakrijem
Сегодняшнюю
улыбку
не
спрячешь.
Znam
te,
ko
manijak
sa
fotografija
Я
знаю
кто
этот
маньяк
с
фотографией
Jedan
kroz
jedan,
Ariana
Grande
Один
за
другим,
Ариана
Гранде.
Skupa
ko
kavijar,
to
telo
savija
Вместе
кто
икру,
тот
тело
сгибает.
I
čeka
samo
da
o
ruke
padne
И
просто
жду,
когда
опустятся
руки.
Bulgari
or
Cartier
Булгари
или
Картье
Znam
ja
šta
bi
radije
Я
знаю,
что
ты
бы
предпочел.
Priđi
mi
laganije
Подойди
ко
мне
медленно.
Oko
vrata
stavi
me
За
дверью
ты
ставишь
Меня,
Loži
me
taj
stil,
loži
me
taj
stav
Коробишь
меня
в
таком
стиле,
ложишь
меня
в
таком
настроении.
U
moru
hijena
ovde
jedini
si
lav
В
этом
море
гиен
ты
единственный
лев
Svi
su
kao
in,
meni
je
to
out
Все,
как
есть,
я
ухожу.
A
pojava
tvoja
obara
me
ko
nokaut
И
внешность
твоя
нокаутирует
меня
кто
нокаутирует
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
спокойнее.
Al
je
noćas
sa
mnom
flaša
viskija
Эл
сегодня
со
мной
бутылка
виски
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
не
так
ли
Atmosfera
vrela
je
ko
Indija
Атмосфера
жаркой
Индии.
A
svako
ovde
gleda
te
i
ne
diše
И
все
здесь
смотрят
на
тебя,
и
я
не
дышу.
A
među
nama
varnica
je
previše
Между
нами
слишком
много
искры.
Na
tebi
vidim
baš
sve
moje
fetiše
Ты
видишь
все
мои
фетиши.
I
svašta
bih
ti
reko
ali
ne
stižem
И
все
что
ты
сказал
но
я
не
буду
я
буду
там
Znam
te,
ko
manijak
sa
fotografija
Я
знаю
кто
этот
маньяк
с
фотографией
Jedan
kroz
jedan,
Ariana
Grande
Один
за
другим,
Ариана
Гранде.
Skupa
ko
kavijar,
to
telo
savija
Вместе
кто
икру,
тот
тело
сгибает.
I
čeka
samo
da
o
ruke
padne
И
просто
жду,
когда
опустятся
руки.
Bulgari
or
Cartier
Булгари
или
Картье
Znam
ja
šta
bi
radije
Я
знаю,
что
ты
бы
предпочел.
Priđi
mi
laganije
Подойди
ко
мне
медленно.
Oko
vrata
stavi
me
За
дверью
ты
ставишь
меня
Loži
me
taj
stil,
loži
me
taj
stav
В
коробку,
я
такой
стиль,
домик
такой
настрой.
U
moru
hijena
ovde
jedini
si
lav
В
этом
море
гиен
ты
единственный
лев
Svi
su
kao
in,
meni
je
to
out
Все,
как
есть,
я
ухожу.
A
pojava
tvoja
obara
me
ko
nokaut
И
внешность
твоя
нокаутирует
меня
кто
нокаутирует
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
спокойнее.
Al
je
noćas
sa
mnom
flaša
viskija
Эл
сегодня
со
мной
бутылка
виски
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
не
так
ли
Atmosfera
vrela
je
ko
Indija
Атмосфера
жаркой
Индии.
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
спокойнее.
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
не
так
ли
Izvini,
ja
sam
mirnija
Извини,
я
спокойнее.
U
biti,
ja,
to
nisam
ja
На
самом
деле,
я,
не
так
ли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.