Cvija feat. Ana Mashulovic - Nishta Vishe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cvija feat. Ana Mashulovic - Nishta Vishe




Nishta Vishe
Ничего больше
Nekad sedim sama, cekam srecu kazu-nece ona nas.
Иногда сижу один, жду счастья, говорят - оно не придет.
Tese me kazu-koraca za nama.
Утешают, говорят - оно следует за нами.
Tako bezim i dan za dan.
Так бегу день за днем.
Ja ko lutka tkana suzom andjela bez krila.
Я как кукла, сотканная из слез бескрылого ангела.
Zivim bajku, cekam princa jos od kad sam dete bila.
Живу сказкой, жду принцессу с тех пор, как был ребенком.
Nekad neko, nekad niko cekam dan da svane.
Иногда кто-то, иногда никто, жду рассвета.
Okrecem se sve je isto dok cekam bol da stane.
Оглядываюсь, все то же самое, пока жду, когда боль утихнет.
Mislim jaka sam toliko-ustajem kad tonem ja al nema nikog, nema nikog.
Думаю, я сильный, настолько сильный - встаю, когда тону, но нет никого, нет никого.
Sama sam na svome znam.
Я один, я знаю.
Kad ne mogu, tad ne mogu bas nista vise.
Когда не могу, тогда не могу совсем ничего больше.
Kad ne umem, tad ne umem bas nista vise.
Когда не умею, тогда не умею совсем ничего больше.
Kazu-zivot bezi, leti dalje.
Говорят - жизнь бежит, летит дальше.
Kad je zivot tezi leti dalje.
Когда жизнь тяжелее, летит дальше.
Kazu-uzmi sve, jer ne daje nista vise.
Говорят - бери все, потому что больше ничего не даст.
Gledam sat, sreca kasni opet, opet i opet.
Смотрю на часы, счастье опаздывает снова, снова и снова.
Kad jednom padnes kazu da ces pasti opet, opet i opet.
Когда однажды упадешь, говорят, что упадешь снова, снова и снова.
Ja ne umem kad nemam s kim i nemam gde odavde.
Я не умею, когда не с кем и некуда идти отсюда.
Ja ne umem jer plasim se da sutra sama padnem.
Я не умею, потому что боюсь завтра упасть один.
Nekad neko nekad niko-cekam dan da svane.
Иногда кто-то, иногда никто - жду рассвета.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.