Paroles et traduction Cvija feat. Drima & Ana Mashulovic - Ljubav je nestala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prica
pocinje
noci
me
i
dalje
guse.
История
начинается
ночью,
когда
я
и
все
еще
ГАС.
Cujem
reci
tvoje,
osecam
tvoje
usne.
Я
слышу,
говорю
тебе,
я
чувствую
твои
губы.
Suze
krenu
i
na
papir
kanu,
napisu
stihove
seti
se
dana
pa
stanu.
Слезы
наворачиваются,
и
бумажное
каноэ,
пишущее
стихи,
хорошо
помнит
те
дни
в
квартире.
Ljubav
ume
da
boli
a
boli
me,
znas
to.
Любовь
может
ранить,
и
она
ранит
меня,
ты
знаешь
это.
Iako
proslo
je,
iako
nisi
tu.
Хотя
это
было,
хотя
тебя
там
не
было.
I
dalje
volim
te
al′
je
to
minimum.
И
все
же
я
люблю
тебя,
но
это
минимум.
Bio
sam
tu
i
kada
je
bilo
tesko.
Я
был
рядом,
когда
было
тяжело.
Bio
sam
tu
i
kada
to
nisam
smeo.
Я
был
там
и
тогда,
когда
не
должен
был.
Ti
ni
pola
fola
nisi
vracala.
Ты
даже
половину
фолы
не
вернул.
Moje
reci
ko'u
vodu
da
si
bacila.
Мои
слова-это
вода,
которую
ты
используешь.
Seti
se
dana
Bec,
Помнишь
тот
день,
Бек?
Vrnjacka
Banja.
Врнячка
Баня.
Setnji
stazama
Kalemegdana.
Пройди
тропами
Калемегдана.
Seti
se
poklona
i
moje
pune
paznje.
Помни
о
подарке
и
моем
полном
внимании.
Sve
si
to
srusila.
Ты
все
терпишь
неудачу.
Da
li
se
kajes?
Если
Кайес?
Refren:
I
kada
odlazis
sve
mi
odnosis
a
rekao
si
bicu
ta.
Припев:
и
когда
ты
оставляешь
все
мне,
однозис
сказал
тебе,
что
я
буду
единственным.
I
kada
odlucis
da
mi
oprostis
znaj
tbi
uvek
blizu
sam.
И
когда
ты
решишь
простить
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
знал:
ЧМТ
всегда
рядом.
Kad
padnu
porazi
i
prodju
ponosi
ja
bicu
kao
nekada.
Когда
они
потерпят
поражение
и
пойдут
гордиться
мной,
я
буду
такой,
как
раньше.
Ono
sto
dolazi
kad
svaka
prolazi
iako
ljubav
je
nestala.
Что
будет,
когда
все
пройдет,
хотя
любовь
ушла?
Jednom
davno
sam
verov′o
u
ljubav.
Давным
- давно
я
верово
влюбился.
Al'
mi
je
rekla
da
ne
umem
da
je
cuvam.
Но
она
сказала
мне,
что
я
не
могу
его
оставить.
Dobila
je
krila
a
ja
nisam
znao
kuda.
У
нее
есть
крылья,
и
я
не
знаю,
где.
Rek'o
sam
leti
mozda
vidimo
se
sutra.
Я
сказал
Флаю,
что,
может
быть,
увижу
тебя
завтра.
Jednom
sam
voleo,
al
nije
jednom
bojao.
Когда-то
я
любил,
но
никто
не
боялся.
Bolelo
je
uvek
iz
pocetka,
ponovo.
Боль
всегда
с
самого
начала,
опять
же.
Ja
sam
jak
covek,
ali
plakao
jesam.
Я
сильный
человек,
но
я
плакал.
Jedna
ljubav
prodje
jer
Одна
любовь
уходит,
потому
что
...
Ona
nije
tako
htela.
Она
так
хотела.
Ja
sam
slab
covek
kada
potonu
mi
snovi.
Я
слабак,
когда
это
проникает
в
мои
сны.
Ljubav
je
nestala
kad
nismo
opet
dosli.
Любовь
ушла,
когда
мы
снова
пришли.
Ne
mogu
da
volim,
ne
mogu
da
verujem.
Я
не
могу
любить,
не
могу
в
это
поверить.
Bole
me
lazi
mada
rek′o
sam
u
redu
je.
Моя
ложь,
хотя
я
сказал,
что
все
в
порядке.
Ti
nemoj
da
me
trazis,
Ты
не
ищешь
меня.
Ja
senka
sam
coveka,
sto
je
plako
je
za
tobom
i
voleo
te
nekad.
Я-тень,
я-человек,
что
легко
для
тебя
и
любил
тебя
иногда.
I
kada
odlazis
sve
mi
osnosis
a
rekao
si
bicu
ta.
И
когда
ты
оставляешь
все
мне,
осноз
и
сказал
тебе,
что
я
буду
единственным.
I
kada
odlucis
da
mi
oprostis
znaj
tebi
uvek
blizu
sam.
И
когда
ты
решишь
простить
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всегда
рядом.
Kad
padnu
ponosi
i
prodju
porazi
ja
bicu
kao
nekada.
Когда
ты
перестанешь
гордиться
мной
и
победишь
меня,
я
буду
таким
же,
как
раньше.
Ono
sto
dolazi
kad
svaka
prolazi
iako
ljubav
je
nestala...
Что
будет,
когда
все
пройдет,
хотя
любовь
ушла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Cvijovic
Album
Taj Rad
date de sortie
21-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.