Paroles et traduction Cvija feat. Elitni odredi & Ana Mashulovic - Kulijana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
sam
kulijana
batice,
Я
kulijana
batice,
Znas
me,
ako
ne,
onda
svatices,
Ты
знаешь
меня,
если
нет,
то
ты
поймешь,
Nosim
airmax
patike,
Я
ношу
кроссовки
airmax,
U
grudima
je
srce,
u
rukama
novcanice.
В
груди
сердце,
в
руках
бумажника.
Da
da,
da
da,
prepoznaj
me
po
obrvi,
Да,
да,
да,
узнай
меня
по
бровям.,
Ne
ne,
mala
ne
nedam
odmah
mobilni,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.,
Znam
ti
bi
sve
od
jednom,
Я
знаю,
что
вы
бы
все
из
одного,
Mozemo
kod
mene
pa
polako
sve
to
redom.
Мы
можем
пойти
ко
мне,
так
что
не
торопись.
Da,
danas
svako
ti
je
rodjeni,
Да,
сегодня
каждый
из
вас
родился,
Sutra
ti
rodjeni,
nisu
ni
na
dodjem
ti,
Завтра
тебя
родят,
они
даже
не
на
твоем
пути.,
Samo
iskuliras
to,
pustis
bit
da
vozi,
Ты
просто
делаешь
это,
ты
позволяешь
сути
ездить,
Slusas
hit
dok
vozis,
to
je
trip
novi,
Slusas
ударил
во
время
вождения,
это
trip
новый,
Ovo
su
novi
hitovi,
mi
dobri
ko
stil
novi
Это
новые
хиты,
мы
хорошо,
как
новый
стиль
Koji
volis,
Cvija
i
elita
u
lovi
mala,
Кто
любит,
хныкает
и
элита
в
охоте
маленький,
Probaj
da
nas
ulovis...
Попробуй
поймать
нас...
Svako
vece
svakog
dana,
samo
kulijana
Каждый
вечер
каждый
день,
только
кулиана
Svako
vece
svakog
sata,
kulijana
Каждый
вечер
каждый
час,
кулиана
I
ti
mi
reci,
kulijana
И
ты
скажи
мне,
кулиана
Nebitno
gde
si,
kulijana
Не
важно,
где
ты,
кулиана.
Sta
da
se
desi,
kulijana
Что
случится,
кулиана
Samo,
samo,
kulijana
Просто,
просто,
кулиана
Ja
sam
ortak
skockan
fino
ko
Pacino,
Я-друг
Скокан,
прекрасный,
как
Пачино,
Zivot
je
kocka,
ja
za
ribe
sam
kazino,
Жизнь-это
куб,
я
для
Рыб-казино,
Kazu
da
ja
s
Drimom
fino,
kada
ih
privodimo,
Они
говорят,
что
у
меня
с
Дримом
все
хорошо,
когда
мы
их
берем.,
Kurve
sam
pridobio,
ti
si
selo
bir′o,
Шлюхи,
которых
я
завоевал,
ты
деревня
бир'о,
Cvijo
matori,
reci
im
kako
je
(brate)
Хныкай,
старик,
скажи
им,
каково
это
(брат)
Kulijana,
da
tako
je,
Kulijana,
что
так,
Sta
kako
je
sipaj
viski
s
ledom,
Что
такое
налить
виски
со
льдом?,
Svako
dno
tako
je,
pa
mala
je
sa
Reljom.
Каждое
дно
такое,
так
что
оно
маленькое
с
Релью.
Evo
devedeset
prvo,
drugo,
trece,
Вот
девяносто
первый,
второй,
третий,
Svako
drugo
vece,
tu
stvarno
dugo
klece
Каждый
второй
вечер,
там
действительно
длинные
колени
Bas
puno
dece,
bi
sa
mnom
puna
srece,
Так
много
детей,
я
бы
с
радостью,
Vec
sam
im
reko
samo
lay
back
bejbe,
Я
уже
сказал
им,
просто
лежи
назад,
детка.,
A
znas
da
posle
vole,
da
ih
cekam
posle
skole,
И
ты
знаешь,
что
после
школы
я
буду
ждать
их
после
школы.,
Ja
je
spustim
posle
dole,
bude
dobra,
posle
ode,
Я
положу
ее
вниз,
она
будет
хорошей,
после
того,
как
она
уйдет,
Ovde
ostanem
ja,
da
ima
koga
da
sanja,
Здесь
я
останусь,
чтобы
кто-то
мечтал,
Kad
legne
da
spava,
samo
kulijana...
Когда
он
ложится
спать,
он
просто
кулиана...
Svako
vece
svakog
dana,
samo
kulijana
Каждый
вечер
каждый
день,
только
кулиана
Svako
vece
svakog
sata,
kulijana
Каждый
вечер
каждый
час,
кулиана
I
ti
mi
reci,
kulijana
И
ты
скажи
мне,
кулиана
Nebitno
gde
si,
kulijana
Не
важно,
где
ты,
кулиана.
Sta
da
se
desi,
kulijana
Что
случится,
кулиана
Samo,
samo,
kulijana
Просто,
просто,
кулиана
A
ja
sam
jako
mali
bio
kad
sa
shatio
da
И
я
был
очень
маленьким,
когда
с
shatio
да
Zivot
zivi
samo
onaj
koji
prati
svoj
san,
Жизнь
живет
только
тот,
кто
следит
за
своей
мечтой,
Ja
sam
ostao
sam,
pa
sam
platio
gram,
Я
остался
один,
поэтому
я
заплатил
грамм,
Tad
sam
shvatio
grad
da
zeli
da
umrem
mlad.
Тогда
я
понял,
что
город
хочет,
чтобы
я
умер
молодым.
Boze,
reci
kako
sve
ide,
Боже,
скажи,
как
все
идет.,
Pare
se
trose
na
flase
i
ribe,
Пар
стоит
на
бутылках
и
рыбе,
Mnoge
su
prosle,
al'
se
vrate
da
me
vide,
Многие
прошли,
но
вернулись,
чтобы
увидеть
меня,
I
ajmo
opet
da
sjebemo
cifre,
И
давайте
снова
трахнем
цифры,
A
ja
sam
lik
koga
znate
iz
kraja,
И
я
тот,
кого
вы
знаете
с
конца,
I
sve
te
klinke
me
prate
do
stana,
И
все
эти
дети
сопровождают
меня
до
квартиры.,
Dodju
do
vrata,
tada
shvate
da
spavam,
Они
добираются
до
двери,
а
потом
понимают,
что
я
сплю.,
I
svaki
dan
srce
stane
zbog
para,
И
каждый
день
сердце
останавливается
из-за
пары,
I
vidis
mene,
vidis
sto
stepeni,
Я
видис
мене,
Видис
сто
степени,
Njih
sto
se
sredi,
njih
sto
se
sledi,
Njih
sto
se
sredi,
njih
sto
se
sledi,
Ajde
kreni,
svasta
izdesavalo
se,
Айде
крени,
сваста
отдесавало
се,
Nismo
hteli,
ma
mnogo
overavalo
se
Nismo
hteli,
Ma
minor
overavalo
se
Svako
vece
svakog
dana,
samo
kulijana
Svako
vece
svakog
dana,
samo
kulijana
Svako
vece
svakog
sata,
kulijana
Svako
vece
svakog
sata,
kulijana
I
ti
mi
reci,
kulijana
I
Ti
Mi
reci,
подросток
Nebitno
gde
si,
kulijana
Небитно
где
нет,
подросток
Sta
da
se
desi,
kulijana
Sta
da
se
desi,
там
Samo,
samo,
kulijana
Само,
само,
кулиджана
Svako
vece
svakog
dana,
samo
kulijana
Svako
vece
svakog
dana,
samo
kulijana
Svako
vece
svakog
sata,
kulijana
Svako
vece
svakog
sata,
kulijana
I
ti
mi
reci,
kulijana
I
Ti
Mi
reci,
подросток
Nebitno
gde
si,
kulijana
Небитно
где
нет,
подросток
Sta
da
se
desi,
kulijana
Sta
da
se
desi,
там
Samo,
samo,
kulijana
Само,
само,
кулиджана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stefan cvijovic
Album
Taj Rad
date de sortie
21-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.