Paroles et traduction Cvija - Brzina - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brzina - Original Mix
Скорость - Оригинальный микс
A
kazu
mi
uspori,
to
je
opasna
krivina
А
мне
говорят,
притормози,
это
опасный
поворот,
Moj
zivot
ko
motori,
svaki
opasna
masina
Моя
жизнь
как
моторы,
каждый
– опасная
машина.
Dvesta
na
sat
u
srcu
je
praznina
Двести
в
час,
в
сердце
пустота,
Doktor
kaze
ne
pomaze
tu
brzina
Доктор
говорит,
тут
скорость
не
поможет.
Tebi
ljubav
fali
Тебе
не
хватает
любви.
Opasna
krivina
zivot
brzo
prodje
Опасный
поворот,
жизнь
быстро
проходит,
A
ja
vise
nisam
klinac,
samo
gledam
na
sat
А
я
уже
не
мальчишка,
только
смотрю
на
часы
I
jurim
kao
nikad
jer
hocu
da
te
nadjem
И
мчусь,
как
никогда,
ведь
хочу
тебя
найти.
Pa
se
nadam
ipak
da
si
ona
prava
И
всё
же
надеюсь,
что
ты
та
самая.
Nocu
slabo
spavam,
Ночами
плохо
сплю,
Nocu
slabo
spavam
Ночами
плохо
сплю.
A
znam
ovaj
zivot
je
samo
za
jake
А
я
знаю,
эта
жизнь
только
для
сильных,
Nemas
puno
srece
ako
nisi
prvi
Тебе
не
очень
повезёт,
если
ты
не
первый.
Zato
dajem
gas
I
samo
menjam
trake
Поэтому
жму
на
газ
и
только
меняю
полосы,
Dok
u
meni
kljuca
adrenalin
u
krvi
Пока
во
мне
кипит
адреналин
в
крови.
Pratim
svaki
znak
ulice
su
duge
Слежу
за
каждым
знаком,
улицы
длинные,
U
nepoznatom
mestu
lako
se
zaluta
В
незнакомом
месте
легко
заблудиться.
Na
vratu
samo
trag
da
ljubile
su
druge
На
шее
лишь
след,
что
целовали
другие,
Jer
ovde
gde
sam
danas
necu
biti
sutra
Ведь
там,
где
я
сегодня,
завтра
меня
не
будет.
A
kazu
mi
uspori,
to
je
opasna
krivina
А
мне
говорят,
притормози,
это
опасный
поворот,
Moj
zivot
ko
motori,
svaki
opasna
masina
Моя
жизнь
как
моторы,
каждый
– опасная
машина.
Dvesta
na
sat
u
srcu
je
praznina
Двести
в
час,
в
сердце
пустота,
Doktor
kaze
ne
pomaze
tu
brzina
Доктор
говорит,
тут
скорость
не
поможет.
Tebi
ljubav
fali
Тебе
не
хватает
любви.
Opasna
krivina
zivot
brzo
prodje
Опасный
поворот,
жизнь
быстро
проходит,
A
ja
vise
nisam
klinac,
samo
gledam
na
sat
А
я
уже
не
мальчишка,
только
смотрю
на
часы
I
jurim
kao
nikad
jer
hocu
da
te
nadjem
И
мчусь,
как
никогда,
ведь
хочу
тебя
найти.
Pa
se
nadam
ipak
da
si
ona
prava
И
всё
же
надеюсь,
что
ты
та
самая.
Nocu
slabo
spavam,
Ночами
плохо
сплю,
Nocu
slabo
spavam
Ночами
плохо
сплю.
A
kazu
mi
da
imam
sumnjive
ortake
А
мне
говорят,
что
у
меня
сомнительные
друзья,
Sto
stalno
jure
jer
ih
mesto
slabo
drzi
Которые
постоянно
мчатся,
ведь
их
место
плохо
держит,
I
na
sebi
nose
crne
kozne
jakne
И
на
себе
носят
чёрные
кожаные
куртки,
Al
ispod
njih
je
srce
sto
ne
zna
da
mrzi
Но
под
ними
сердце,
которое
не
умеет
ненавидеть.
Pratim
svaki
znak
ulice
su
duge
Слежу
за
каждым
знаком,
улицы
длинные,
U
nepoznatom
mestu
lako
se
zaluta
В
незнакомом
месте
легко
заблудиться.
Na
vratu
samo
trag
da
ljubile
su
druge
На
шее
лишь
след,
что
целовали
другие,
Jer
ovde
gde
sam
danas
necu
biti
sutra
Ведь
там,
где
я
сегодня,
завтра
меня
не
будет.
A
kazu
mi
uspori,
to
je
opasna
krivina
А
мне
говорят,
притормози,
это
опасный
поворот,
Moj
zivot
ko
motori,
svaki
opasna
masina
Моя
жизнь
как
моторы,
каждый
– опасная
машина.
Dvesta
na
sat
u
srcu
je
praznina
Двести
в
час,
в
сердце
пустота,
Doktor
kaze
ne
pomaze
tu
brzina
Доктор
говорит,
тут
скорость
не
поможет.
Tebi
ljubav
fali
Тебе
не
хватает
любви.
Opasna
krivina
zivot
brzo
prodje
Опасный
поворот,
жизнь
быстро
проходит,
A
ja
vise
nisam
klinac,
samo
gledam
na
sat
А
я
уже
не
мальчишка,
только
смотрю
на
часы
I
jurim
kao
nikad
jer
hocu
da
te
nadjem
И
мчусь,
как
никогда,
ведь
хочу
тебя
найти.
Pa
se
nadam
ipak
da
si
ona
prava
И
всё
же
надеюсь,
что
ты
та
самая.
Nocu
slabo
spavam,
Ночами
плохо
сплю,
Nocu
slabo
spavam
Ночами
плохо
сплю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Djuric, Marko Gluhakovic
Album
Brzina
date de sortie
23-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.