Paroles et traduction Cvssette - Chaval
Está
es
para
aquel
que
quiere
salir
del
hoyo
This
one's
for
anyone
who
wants
to
climb
out
of
the
hole
Con
mucho
o
poco
apoyo
With
little
or
no
support
En
la
calle
corre
sangre
como
si
fuera
un
arrollo
There's
blood
running
through
the
streets
like
a
river
The
concrete
jungle,
sabes
de
ese
rollo
The
concrete
jungle,
you
know
the
drill
Está
es
para
aquel
que
se
busca
el
money
a
su
manera
This
one's
for
those
who
find
their
money
the
hard
way
Sabe
llenar
la
cartera
They
know
how
to
fill
their
pockets
Fiel
a
las
creencias
referencias
verdaderas
True
to
their
beliefs,
true
to
their
references
Elegancia
carga
hasta
portando
esas
sudaderas
They
carry
elegance
even
when
they're
rocking
hoodies
Ciudad
vela
City
of
lights
Rayando
pegando
stickers
por
toda
la
ciudadela
Tagging
and
slapping
stickers
all
over
the
city
Ruta
alterna
Alternate
route
El
no
negocia
si
no
ve
los
papeles
sobre
la
mesa
He
won't
negotiate
unless
he
sees
the
money
on
the
table
Joven
creador,
otro
pequeño
en
silence
Young
creator,
another
young
man
in
silence
Busca
respuestas
grita
pero
no
responde
nadie
He
seeks
answers
but
no
one
responds
Acostumbrado
a
las
derrotas
sabe
del
alarde
Accustomed
to
defeats,
he
knows
how
to
flaunt
it
De
mente
noble
actitud
indomable
Of
noble
mind,
untamed
attitude
Chaval
pobre
pensamiento
rico
Poor
boy,
rich
thoughts
Sin
dinero
pero
elegante,
el
es
un
buen
chico
No
money
but
classy,
he's
a
good
kid
Sin
problemas
con
los
demás
aquí
to'
tranquilo
No
problems
with
others,
everything's
chill
here
Cada
quien
carga
con
sus
conocidos
Everyone
here
carries
their
own
baggage
Chaval
pobre
pensamiento
rico
Poor
boy,
rich
thoughts
Sin
dinero
pero
elegante,
el
es
un
buen
chico
No
money
but
classy,
he's
a
good
kid
Sin
problemas
con
los
demás
aquí
to'
tranquilo
No
problems
with
others,
everything's
chill
here
Cada
quien
carga
con
sus
conocidos
Everyone
here
carries
their
own
baggage
Aquí
dije
no
más
calle,
peleas
ridículas
I
said
no
more
streets,
no
more
pointless
fights
Quiero
que
mis
videos
parezcan
películas
I
want
my
videos
to
look
like
movies
Todos
soñamos
con
dinero
y
con
matrículas
We
all
dream
of
money
and
fancy
cars
Hasta
que
la
vida
nos
cambia
la
dificultad
Until
life
throws
us
curveballs
Si
el
clima
se
pone
frio,
con
la
cara
al
norte
If
the
weather
gets
cold,
face
north
Si
hay
que
correr
llevamos
ropa
de'
deporte
If
we
have
to
run,
we'll
wear
our
gym
clothes
Yo
no
quiero
ser
el
más
tatuado
de
mi
hood
I
don't
want
to
be
the
most
tattooed
guy
in
my
hood
Quiero
ser
el
del
maletín
entrando
a
ese
club
I
want
to
be
the
one
with
the
briefcase
walking
into
that
club
Si
ya
se
que
el
mundo
lo
mueve
el
dinero
I
know
that
money
makes
the
world
go
round
Mi
mundo
está
en
stop
y
moverlo
quiero
My
world
is
on
pause,
and
I
want
to
move
it
Me
encargo
de
ver
la
cuenta
con
ceros
I'm
going
to
see
that
account
with
all
those
zeros
Me
encargo
de
ver
la
cuenta
con
ceros
I'm
going
to
see
that
account
with
all
those
zeros
Chaval
pobre
pensamiento
rico
Poor
boy,
rich
thoughts
Sin
dinero
pero
elegante,
el
es
un
buen
chico
No
money
but
classy,
he's
a
good
kid
Sin
problemas
con
los
demás
aquí
to'
tranquilo
No
problems
with
others,
everything's
chill
here
Cada
quien
carga
con
sus
conocidos
Everyone
here
carries
their
own
baggage
Chaval
pobre
pensamiento
rico
Poor
boy,
rich
thoughts
Sin
dinero
pero
elegante,
el
es
un
buen
chico
No
money
but
classy,
he's
a
good
kid
Sin
problemas
con
los
demás
aquí
to'
tranquilo
No
problems
with
others,
everything's
chill
here
Cada
quien
carga
con
sus
conocidos
Everyone
here
carries
their
own
baggage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.