Cvssette - Chaval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cvssette - Chaval




Chaval
Boy
Está es para aquel que quiere salir del hoyo
This one's for anyone who wants to climb out of the hole
Con mucho o poco apoyo
With little or no support
En la calle corre sangre como si fuera un arrollo
There's blood running through the streets like a river
The concrete jungle, sabes de ese rollo
The concrete jungle, you know the drill
Está es para aquel que se busca el money a su manera
This one's for those who find their money the hard way
Sabe llenar la cartera
They know how to fill their pockets
Fiel a las creencias referencias verdaderas
True to their beliefs, true to their references
Elegancia carga hasta portando esas sudaderas
They carry elegance even when they're rocking hoodies
Ciudad vela
City of lights
Rayando pegando stickers por toda la ciudadela
Tagging and slapping stickers all over the city
Ruta alterna
Alternate route
El no negocia si no ve los papeles sobre la mesa
He won't negotiate unless he sees the money on the table
Joven creador, otro pequeño en silence
Young creator, another young man in silence
Busca respuestas grita pero no responde nadie
He seeks answers but no one responds
Acostumbrado a las derrotas sabe del alarde
Accustomed to defeats, he knows how to flaunt it
De mente noble actitud indomable
Of noble mind, untamed attitude
Chaval pobre pensamiento rico
Poor boy, rich thoughts
Sin dinero pero elegante, el es un buen chico
No money but classy, he's a good kid
Sin problemas con los demás aquí to' tranquilo
No problems with others, everything's chill here
Cada quien carga con sus conocidos
Everyone here carries their own baggage
Chaval pobre pensamiento rico
Poor boy, rich thoughts
Sin dinero pero elegante, el es un buen chico
No money but classy, he's a good kid
Sin problemas con los demás aquí to' tranquilo
No problems with others, everything's chill here
Cada quien carga con sus conocidos
Everyone here carries their own baggage
Aquí dije no más calle, peleas ridículas
I said no more streets, no more pointless fights
Quiero que mis videos parezcan películas
I want my videos to look like movies
Todos soñamos con dinero y con matrículas
We all dream of money and fancy cars
Hasta que la vida nos cambia la dificultad
Until life throws us curveballs
Si el clima se pone frio, con la cara al norte
If the weather gets cold, face north
Si hay que correr llevamos ropa de' deporte
If we have to run, we'll wear our gym clothes
Yo no quiero ser el más tatuado de mi hood
I don't want to be the most tattooed guy in my hood
Quiero ser el del maletín entrando a ese club
I want to be the one with the briefcase walking into that club
Si ya se que el mundo lo mueve el dinero
I know that money makes the world go round
Mi mundo está en stop y moverlo quiero
My world is on pause, and I want to move it
Me encargo de ver la cuenta con ceros
I'm going to see that account with all those zeros
Me encargo de ver la cuenta con ceros
I'm going to see that account with all those zeros
Chaval pobre pensamiento rico
Poor boy, rich thoughts
Sin dinero pero elegante, el es un buen chico
No money but classy, he's a good kid
Sin problemas con los demás aquí to' tranquilo
No problems with others, everything's chill here
Cada quien carga con sus conocidos
Everyone here carries their own baggage
Chaval pobre pensamiento rico
Poor boy, rich thoughts
Sin dinero pero elegante, el es un buen chico
No money but classy, he's a good kid
Sin problemas con los demás aquí to' tranquilo
No problems with others, everything's chill here
Cada quien carga con sus conocidos
Everyone here carries their own baggage





Writer(s): Brandon Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.