Cvssette feat. Daniel Eso-Creo - Jóvenes Salvajes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cvssette feat. Daniel Eso-Creo - Jóvenes Salvajes




Jóvenes Salvajes
Wild Youths
(Si buscas money en está mierda el hip hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
Soy de la ciudad donde ni al diablo temen
I am from the city where even the devil trembles
Desde chico ahorrando pa las Nike's 97
Saving up for Nike's 97s since I was a kid
¿Que el corazón me duele?
Does my heart hurt?
La lluvia no es tan mala dentro de un Mercedes
The rain is not so bad in a Mercedes
Dejé bebida y las sustancias
I left booze and drugs
No es por la hoe, ahora me quiero yo
It's not for the hoe, I love myself now
Ni su cariño calma mi ansia
Not even her love calms my anxiety
Solo quiero salud eterna pa mi mam, bro
All I want is eternal health for my mother, bro
A veces quiero calmar llanto
Sometimes I want to ease my crying
Ah, ¿a poco vale la pena tolerar tanto?
Ah, is it worth tolerating so much?
Hay días que ni me quiero levantar, deam Bro
There are days I don't even want to get up, man
Mood como bigguie, suicidal thugs
Mood like Biggie, suicidal thugs
En la acera pa to's mis drug's
On the sidewalk for all my drug addicts
Sigo en busca de oro pa poder tener confort
I am still searching for gold so I can have comfort
Puta vida de mierda, correr tras el billete
Fucking shitty life, chasing after money
Jóvenes salvajes, worldwide, lo que todavía no entiendes
Wild youths, worldwide, what you still don't understand
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti, eh, no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you, eh, it's not for you)
(No es para ti)
(It's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(No es para ti bro, no es para ti)
(It's not for you bro, it's not for you)
Es el cassette joya en la street
It's the cassette tape jewel in the street
Jóvenes salvajes, we are the kings
Wild youths, we are the kings
Todo está okey, sin na que decir
Everything is okay, with nothing to say
Escribiendo barras pa salir de aquí
Writing bars to get out of here
No solo quiero hacer cash
I don't just want to make cash
Estamos formando el imperio, aquí no voy a parar
We are forming the empire, I'm not going to stop here
Ah, pensando en hacer un plan
Ah, thinking of making a plan
El camino es sencillo, complicado es el andar
The path is simple, the walking is complicated
More feria que quiero ver feliz a to'a la fam
More money so I can see my whole family happy
Pasearme en ese Porche, andando hacia otro lugar
Cruising in that Porsche, heading to another place
Escribiendo tracks o si no saliendo a buscar
Writing tracks or going out to search
Esa suerte que me tiene aferrado a este lugar
That luck that keeps me attached to this place
Joven creador, otros lo llaman cassette
Young creator, others call him cassette
Mundo Kruel es el sello, aquí no hay na que perder
Mundo Kruel is the label, there's nothing to lose here
Soy la cinta perdida, otra nota de Ezequiel
I am the lost tape, another note from Ezekiel
Despierto cuando me duermo, preguntando quién es quien
I wake up when I fall asleep, wondering who is who
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(No es para ti bro, no es para ti)
(It's not for you bro, it's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(Si buscas money en esta mierda el hip-hop no es para ti)
(If you're seeking money in this shit, hip-hop's not for you)
(No es para ti bro, no es para ti)
(It's not for you bro, it's not for you)





Writer(s): Brandon Martinez, Daniel Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.