Paroles et traduction Cvssette feat. Daniel Eso-Creo - Jóvenes Salvajes
Jóvenes Salvajes
Wild Youths
(Si
buscas
money
en
está
mierda
el
hip
hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
Soy
de
la
ciudad
donde
ni
al
diablo
temen
I
am
from
the
city
where
even
the
devil
trembles
Desde
chico
ahorrando
pa
las
Nike's
97
Saving
up
for
Nike's
97s
since
I
was
a
kid
¿Que
el
corazón
me
duele?
Does
my
heart
hurt?
La
lluvia
no
es
tan
mala
dentro
de
un
Mercedes
The
rain
is
not
so
bad
in
a
Mercedes
Dejé
bebida
y
las
sustancias
I
left
booze
and
drugs
No
es
por
la
hoe,
ahora
me
quiero
yo
It's
not
for
the
hoe,
I
love
myself
now
Ni
su
cariño
calma
mi
ansia
Not
even
her
love
calms
my
anxiety
Solo
quiero
salud
eterna
pa
mi
mam,
bro
All
I
want
is
eternal
health
for
my
mother,
bro
A
veces
quiero
calmar
llanto
Sometimes
I
want
to
ease
my
crying
Ah,
¿a
poco
vale
la
pena
tolerar
tanto?
Ah,
is
it
worth
tolerating
so
much?
Hay
días
que
ni
me
quiero
levantar,
deam
Bro
There
are
days
I
don't
even
want
to
get
up,
man
Mood
como
bigguie,
suicidal
thugs
Mood
like
Biggie,
suicidal
thugs
En
la
acera
pa
to's
mis
drug's
On
the
sidewalk
for
all
my
drug
addicts
Sigo
en
busca
de
oro
pa
poder
tener
confort
I
am
still
searching
for
gold
so
I
can
have
comfort
Puta
vida
de
mierda,
correr
tras
el
billete
Fucking
shitty
life,
chasing
after
money
Jóvenes
salvajes,
worldwide,
lo
que
todavía
no
entiendes
Wild
youths,
worldwide,
what
you
still
don't
understand
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti,
eh,
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you,
eh,
it's
not
for
you)
(No
es
para
ti)
(It's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(No
es
para
ti
bro,
no
es
para
ti)
(It's
not
for
you
bro,
it's
not
for
you)
Es
el
cassette
joya
en
la
street
It's
the
cassette
tape
jewel
in
the
street
Jóvenes
salvajes,
we
are
the
kings
Wild
youths,
we
are
the
kings
Todo
está
okey,
sin
na
que
decir
Everything
is
okay,
with
nothing
to
say
Escribiendo
barras
pa
salir
de
aquí
Writing
bars
to
get
out
of
here
No
solo
quiero
hacer
cash
I
don't
just
want
to
make
cash
Estamos
formando
el
imperio,
aquí
no
voy
a
parar
We
are
forming
the
empire,
I'm
not
going
to
stop
here
Ah,
pensando
en
hacer
un
plan
Ah,
thinking
of
making
a
plan
El
camino
es
sencillo,
complicado
es
el
andar
The
path
is
simple,
the
walking
is
complicated
More
feria
que
quiero
ver
feliz
a
to'a
la
fam
More
money
so
I
can
see
my
whole
family
happy
Pasearme
en
ese
Porche,
andando
hacia
otro
lugar
Cruising
in
that
Porsche,
heading
to
another
place
Escribiendo
tracks
o
si
no
saliendo
a
buscar
Writing
tracks
or
going
out
to
search
Esa
suerte
que
me
tiene
aferrado
a
este
lugar
That
luck
that
keeps
me
attached
to
this
place
Joven
creador,
otros
lo
llaman
cassette
Young
creator,
others
call
him
cassette
Mundo
Kruel
es
el
sello,
aquí
no
hay
na
que
perder
Mundo
Kruel
is
the
label,
there's
nothing
to
lose
here
Soy
la
cinta
perdida,
otra
nota
de
Ezequiel
I
am
the
lost
tape,
another
note
from
Ezekiel
Despierto
cuando
me
duermo,
preguntando
quién
es
quien
I
wake
up
when
I
fall
asleep,
wondering
who
is
who
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(No
es
para
ti
bro,
no
es
para
ti)
(It's
not
for
you
bro,
it's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(Si
buscas
money
en
esta
mierda
el
hip-hop
no
es
para
ti)
(If
you're
seeking
money
in
this
shit,
hip-hop's
not
for
you)
(No
es
para
ti
bro,
no
es
para
ti)
(It's
not
for
you
bro,
it's
not
for
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Martinez, Daniel Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.