Cxlxb - Day Dreams (Prod. Sonni) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cxlxb - Day Dreams (Prod. Sonni)




Day Dreams (Prod. Sonni)
Дневные грезы (Prod. Sonni)
Day dreams turn to nightmares, momma said don't close your eyes boy
Дневные грезы превращаются в кошмары, мама говорила, не закрывай глаза, мальчик
These demons don't fight fair, they just tryna take your light boy
Эти демоны не дерутся честно, они просто пытаются забрать твой свет, мальчик
Fuck anyone shading, they just tryna take your shine
К черту всех, кто злорадствует, они просто пытаются украсть твой блеск
Go and live your life, please don't lose your mind
Иди и живи своей жизнью, пожалуйста, не сходи с ума
Sorry momma but these late nights
Прости, мама, но эти поздние ночи
Been my play time, no layovers
Были моим временем игры, без остановок
Yeah it's straight flights, so we stay high
Да, это прямые рейсы, поэтому мы остаемся под кайфом
No days sober, we on day five
Ни дня трезвости, у нас уже пятый день
She said wait I can't keep going
Она сказала: «Подожди, я не могу продолжать»
I don't take five, need no breaks, I been a pro because these
Я не делаю перерывов, не нуждаюсь в отдыхе, я профи, потому что эти
Late nights been my play time, no layovers
Поздние ночи были моим временем игры, без остановок
We on straight flights, yeah we stay high
Мы на прямых рейсах, да, мы остаемся под кайфом
No days sober, we on day five
Ни дня трезвости, у нас уже пятый день
She said wait I can't keep going
Она сказала: «Подожди, я не могу продолжать»
I don't take five, need no breaks, I been a pro
Я не делаю перерывов, не нуждаюсь в отдыхе, я профи
Drowning out my thoughts with all this liquor just to cope
Топлю свои мысли во всем этом ликере, просто чтобы справиться
3 AM she needs a pick me up, we hit the road
3 часа ночи, ей нужен кто-то, чтобы забрать, мы отправляемся в путь
Dealers better pick up if we ringing up their phones
Дилерам лучше взять трубку, если мы звоним им
Sleep is for the wicked, so we sniffing up the uh
Сон для слабаков, поэтому мы нюхаем, э-э
Midnight night drives, we been DUI
Полуночные поездки, мы были в состоянии алкогольного опьянения
That's a felony
Это уголовное преступление
Say you fine, hop into my ride
Говоришь, что ты в порядке, запрыгивай в мою машину
And you better be
И тебе лучше быть
Gripping grain, we been off the ye
Держащейся за зерно, мы были под кайфом
Straight from Medellin
Прямо из Медельина
She goes loco for the coco, bro, you never met a fiend
Она сходит с ума по коксу, брат, ты никогда не встречал наркоманку
Don't come round here cause you probably never see the light of day
Не приходи сюда, потому что ты, вероятно, никогда не увидишь дневного света
When the sun goes down is right around when we come out to play
Когда солнце садится, мы выходим поиграть
When I'm your town, you smell the loud and you know right away
Когда я в твоем городе, ты чувствуешь запах травы и сразу понимаешь
Today you best try stay wide awake cause
Сегодня тебе лучше не спать, потому что
Day dreams turn to nightmares, momma said don't close your eyes boy
Дневные грезы превращаются в кошмары, мама говорила, не закрывай глаза, мальчик
These demons don't fight fair, they just tryna take your light boy
Эти демоны не дерутся честно, они просто пытаются забрать твой свет, мальчик
Fuck anyone shading, they just tryna take your shine
К черту всех, кто злорадствует, они просто пытаются украсть твой блеск
Go and live your life, please don't lose your mind
Иди и живи своей жизнью, пожалуйста, не сходи с ума
Sorry momma but these late nights
Прости, мама, но эти поздние ночи
Been my play time, no layovers
Были моим временем игры, без остановок
Yeah it's straight flights, so we stay high
Да, это прямые рейсы, поэтому мы остаемся под кайфом
No days sober, we on day five
Ни дня трезвости, у нас уже пятый день
She said wait I can't keep going
Она сказала: «Подожди, я не могу продолжать»
I don't take five, need no breaks, I been a pro because these
Я не делаю перерывов, не нуждаюсь в отдыхе, я профи, потому что эти
Late nights been my play time, no layovers
Поздние ночи были моим временем игры, без остановок
We on straight flights, yeah we stay high
Мы на прямых рейсах, да, мы остаемся под кайфом
No days sober, we on day five
Ни дня трезвости, у нас уже пятый день
She said wait I can't keep going
Она сказала: «Подожди, я не могу продолжать»
I don't take five, need no breaks, I been a pro
Я не делаю перерывов, не нуждаюсь в отдыхе, я профи





Writer(s): Caleb Bannatyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.