A Soulless Masterpiece -
Cxution
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Soulless Masterpiece
Ein seelenloses Meisterwerk
I'm
searching
for
a
way
that
I
can
try
to
bring
you
back
to
me
Ich
suche
nach
einem
Weg,
wie
ich
versuchen
kann,
dich
zu
mir
zurückzubringen.
Tracks
inside
the
snow
that
seem
to
from
into
a
masterpiece
Spuren
im
Schnee,
die
sich
zu
einem
Meisterwerk
zu
formen
scheinen.
I
Know
I
was
In
the
wrong,
I
know
it
was
agony
Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht,
ich
weiß,
es
war
qualvoll.
But
you
was
with
me
for
so
long,
How
could
you
be
mad
at
me?
(Aye)
Aber
du
warst
so
lange
bei
mir,
wie
kannst
du
mir
böse
sein?
(Aye)
Know
I
was
in
the
wrong
Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht
"Know
I
was
wrong"
"Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht"
Know
I
was
wrong
Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht
"I
know
I
was
wrong"
"Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht"
I
know
I
was
wrong
Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht
"I
know
I
was
wrong"
"Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht"
I
know
I
was
wrong
Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht
"I
know
I
was
wrong,
Now
I'm..."
"Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht,
jetzt
bin
ich..."
Searching
for
a
way
that
I
can
try
to
bring
you
back
to
me
(Back
To
Me)
Auf
der
Suche
nach
einem
Weg,
wie
ich
versuchen
kann,
dich
zu
mir
zurückzubringen
(Zurück
zu
mir)
Tracks
inside
the
snow
that
seem
to
form
into
a
masterpiece
(Masterpiece)
Spuren
im
Schnee,
die
sich
zu
einem
Meisterwerk
zu
formen
scheinen
(Meisterwerk)
You
we're
not
the
one,
The
painful
truth
that
I
just
had
to
see
(Had
To
See)
Du
warst
nicht
die
Richtige,
die
schmerzhafte
Wahrheit,
die
ich
einfach
einsehen
musste
(Einsehen
musste)
And
it
hurt
my
heart
to
lose
my
self
inside
your
majesty
(Majesty)
Und
es
tat
meinem
Herzen
weh,
mich
selbst
in
deiner
Majestät
zu
verlieren
(Majestät)
Blood
on
my
Hiyori,
and
I'm
blinded
by
the
opps
(Opps)
Blut
auf
meinem
Hiyori,
und
ich
bin
geblendet
von
den
Gegnern
(Gegnern)
You
was
working
with
em,
You
was
running
of
the
block
(Block)
Du
hast
mit
ihnen
zusammengearbeitet,
du
bist
vom
Block
gerannt
(Block)
All
my
nigga's
really
got
the
AK's
and
them
shots
(Shots)
Alle
meine
Kumpel
haben
wirklich
die
AKs
und
die
Schüsse
(Schüsse)
If
you
wanna
try
it
with
the
static,
You
get
popped
(Popped)
Wenn
du
es
mit
der
Spannung
versuchen
willst,
wirst
du
erledigt
(Erledigt)
Sorry
for
yo
lose,
Bitch
I'm
sorry
for
yo
death,
Bitch
Tut
mir
leid
für
deinen
Verlust,
Schlampe,
tut
mir
leid
für
deinen
Tod,
Schlampe
You
was
Never
right
so
I
put
you
to
the
left,
Bitch
Du
hattest
nie
Recht,
also
habe
ich
dich
nach
links
geschoben,
Schlampe
I
ain't
like
you
and
I
said
that
with
my
chest,
Bitch
(With
Me
Chest)
Ich
mochte
dich
nicht,
und
das
habe
ich
mit
meiner
Brust
gesagt,
Schlampe
(Mit
meiner
Brust)
You
the
next
bitch,
You
just
like
the
next
bitch,
Aye
Du
bist
die
nächste
Schlampe,
du
bist
genau
wie
die
nächste
Schlampe,
Aye
But
now
I'm
searching
for
a
way
that
I
can
try
to
bring
you
back
to
me
Aber
jetzt
suche
ich
nach
einem
Weg,
wie
ich
versuchen
kann,
dich
zu
mir
zurückzubringen.
Tracks
inside
the
snow
that
seem
to
from
into
a
masterpiece
Spuren
im
Schnee,
die
sich
zu
einem
Meisterwerk
zu
formen
scheinen.
I
Know
I
was
In
the
wrong,
I
know
it
was
agony
Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht,
ich
weiß,
es
war
qualvoll.
But
you
was
with
me
for
so
long,
How
could
you
be
mad
at
me?
Aber
du
warst
so
lange
bei
mir,
wie
kannst
du
mir
böse
sein?
How
could
you
blame
me?,
It
was
you
that
decided
to
stay
Wie
kannst
du
mir
die
Schuld
geben?
Du
warst
es,
die
sich
entschieden
hat
zu
bleiben.
You
tried
to
save
me
but
it
just
constantly
pushed
me
away
Du
hast
versucht,
mich
zu
retten,
aber
es
hat
mich
nur
immer
weiter
weggestoßen.
Constantly
asked
you
to
stay
(Constantly)
Habe
dich
ständig
gebeten
zu
bleiben
(Ständig)
But
you
just
Never
seem
to
obey
Aber
du
scheinst
einfach
nie
zu
gehorchen.
Obey,
Anything
I
say
to
you
Gehorchen,
allem,
was
ich
dir
sage.
Always
seem
to
play
and
you
Scheinst
immer
nur
zu
spielen
und
du
Wonder
why
I
hated
you
Wunderst
dich,
warum
ich
dich
gehasst
habe.
"Don't
know
why
I
dated
you"
"Weiß
nicht,
warum
ich
mit
dir
ausgegangen
bin"
And
you
don't
know
either,
Swear
it
was
hard
to
believe
her
Und
du
weißt
es
auch
nicht,
schwöre,
es
war
schwer,
ihr
zu
glauben.
Back
when
she
called
me
her
keeper
cuz
now
I'm
Damals,
als
sie
mich
ihren
Hüter
nannte,
denn
jetzt
bin
ich...
I'm
searching
for
a
way
that
I
can
try
to
bring
you
back
to
me
Ich
suche
nach
einem
Weg,
wie
ich
versuchen
kann,
dich
zu
mir
zurückzubringen.
Tracks
inside
the
snow
that
seem
to
from
into
a
masterpiece
Spuren
im
Schnee,
die
sich
zu
einem
Meisterwerk
zu
formen
scheinen.
You
we're
not
the
one,
The
painful
truth
that
I
just
had
to
see
Du
warst
nicht
die
Richtige,
die
schmerzhafte
Wahrheit,
die
ich
einfach
einsehen
musste.
And
it
hurt
my
heart
to
lose
my
self
inside
your
majesty
Und
es
tat
meinem
Herzen
weh,
mich
selbst
in
deiner
Majestät
zu
verlieren.
Can't
believe
I
let
you
do
So
Much
Damage
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
zugelassen
habe,
dass
du
so
viel
Schaden
anrichtest.
We
all
know
you
like
to
use,
Then
You
Vanish
Wir
alle
wissen,
dass
du
gerne
benutzt
und
dann
verschwindest.
Studied
me,
yea
I
watch
you
when
you
examine
Habe
dich
studiert,
ja,
ich
beobachte
dich,
wenn
du
untersuchst.
Say
you
loving
me,
But
we
all
know
You
Can't
Bitch
Sagst,
du
liebst
mich,
aber
wir
alle
wissen,
dass
du
es
nicht
kannst,
Schlampe.
I
can't
stand
this
Ich
kann
das
nicht
ertragen.
The
way
you
fucking
with
me
mind
Die
Art,
wie
du
mit
meinem
Verstand
spielst.
You
take
advantage,
Then
tell
me
it's
gets
better
over
time
Du
nutzt
mich
aus
und
sagst
mir
dann,
dass
es
mit
der
Zeit
besser
wird.
I'd
Die
Ich
würde
sterben.
Before
I
ever
decide
to
let
you
inside
Bevor
ich
mich
jemals
dazu
entschließe,
dich
hineinzulassen.
Gotta
say
bye
Muss
mich
verabschieden.
Searching
for
a
way
that
I
can
try
to
bring
you
back
to
me
Auf
der
Suche
nach
einem
Weg,
wie
ich
versuchen
kann,
dich
zu
mir
zurückzubringen.
Tracks
inside
the
snow
that
seem
to
from
into
a
masterpiece
Spuren
im
Schnee,
die
sich
zu
einem
Meisterwerk
zu
formen
scheinen.
I
Know
I
was
In
the
wrong,
I
know
it
was
agony
Ich
weiß,
ich
war
im
Unrecht,
ich
weiß,
es
war
qualvoll.
But
you
was
with
me
for
so
long,
How
could
you
be
mad
at
me?
Aber
du
warst
so
lange
bei
mir,
wie
kannst
du
mir
böse
sein?
How
Could
you
be
mad
at
me?
Wie
kannst
du
mir
böse
sein?
I
know
it
was
agony
Ich
weiß,
es
war
qualvoll.
How
Could
you
be
mad
at
me?
Wie
kannst
du
mir
böse
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cxution
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.