Cyan Kicks - I Want You Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyan Kicks - I Want You Gone




Think I shouldn't do this
Думаю, мне не следует этого делать.
I feel like someone else
Я чувствую себя кем-то другим.
Took my soul and body, have to say it hurts like hell
Забрал мою душу и тело, должен сказать, это чертовски больно.
Hard to face it, but I can't stay
Тяжело смотреть правде в глаза, но я не могу остаться,
While you're trying so hard it kills me seeing us fade away
пока ты так стараешься, что это убивает меня, когда я вижу, как мы исчезаем.
There's something that haunts me
Есть что-то, что преследует меня.
You're still trying to love me
Ты все еще пытаешься любить меня.
But I, I want you gone
Но я, я хочу, чтобы ты ушел.
I hope you don't judge me
Надеюсь, ты не осуждаешь меня.
I can't keep this low-key
Я не могу держать это в тайне.
So I, I want you gone
Поэтому я, я хочу, чтобы ты ушел.
Whispers turn to screaming
Шепот превращается в крик.
You're my demon, my obsession
Ты мой демон, моя одержимость.
I see my own reflection
Я вижу свое отражение.
Hanging from the ceiling
Свисает с потолка.
Guess there's always been a connection
Думаю, между нами всегда была связь.
With you and my affliction
С тобой и моим несчастьем.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
Gone
Ушедший
Feels like I'm watching you
Такое чувство, что я наблюдаю за тобой.
Through a windowpane
Сквозь оконное стекло
While all these creatures in my head
В то время как все эти существа в моей голове
Keep telling I'm insane
Продолжай говорить, что я сошел с ума.
Hard to face it, but you're the pain
Тяжело смотреть правде в глаза, но ты-боль.
Make me senseless pump that poison right into my vein
Сделай меня бесчувственным накачай этот яд прямо в мою вену
There's something that haunts me
Есть что-то, что преследует меня.
You're still trying to love me
Ты все еще пытаешься любить меня.
But I, I want you gone
Но я, я хочу, чтобы ты ушел.
I hope you don't judge me
Надеюсь, ты не осуждаешь меня.
I can't keep this low-key
Я не могу держать это в тайне.
So I, I want you gone
Поэтому я, я хочу, чтобы ты ушел.
Whispers turn to screaming
Шепот превращается в крик.
You're my demon, my obsession
Ты мой демон, моя одержимость.
I see my own reflection
Я вижу свое отражение.
Hanging from the ceiling
Свисает с потолка.
Guess there's always been a connection
Думаю, между нами всегда была связь.
With you and my affliction
С тобой и моим несчастьем.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
Gone
Ушедший
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
Gone
Ушедший
Tell me that I'm dreaming
Скажи мне, что я сплю.
The walls are caving in
Стены рушатся.
I gotta let you go, I gotta let you go
Я должен отпустить тебя, я должен отпустить тебя.
Tell me that I'm dreaming
Скажи мне, что я сплю.
Tell me I'm alright
Скажи мне, что я в порядке.
I gotta let you go, I gotta let you go
Я должен отпустить тебя, я должен отпустить тебя.
There's something that haunts me
Есть что-то, что преследует меня.
You're still trying to love me
Ты все еще пытаешься любить меня.
But I, I want you gone
Но я, я хочу, чтобы ты ушел.
And I hope you don't judge me
И я надеюсь, ты не осуждаешь меня.
I can't keep this low-key
Я не могу держать это в тайне.
So I, I gotta let you go
Так что я, я должен отпустить тебя.
Whispers turn to screaming
Шепот превращается в крик.
You're my demon, my obsession
Ты мой демон, моя одержимость.
I see my own reflection
Я вижу свое отражение.
Hanging from the ceiling
Свисает с потолка.
Guess there's always been a connection
Думаю, между нами всегда была связь.
With you and my affliction
С тобой и моим несчастьем.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушел.
Gone
Ушедший





Writer(s): Niila Perkkiö, Susanna Aleksandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.