Cyanide - Idiokraci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyanide - Idiokraci




Dikur komunizëm masanej socializëm
Когда-то давным-давно социализм
Kishe sot demokraci po gjithka kapitalizëm
Сегодня ты демократ, ты капиталист
Ku o zoti yt qysh kqit o ka i man toka
О Господь, где находится Земля
Lujn pontën me ligj jeta baste me stoka
Давайте поиграем в игру жизни с палкой
Individa misterioz pa problem pagjumsis
Загадочный человек без проблем
1 përqindshi e ka bank 60 përqind t'pasunis
1 процент находится в банке, 60 процентов денег
40'mij fmi, desin uni si ai quni
40-е, ты единственный
E 50 përqin t'botës punojn për 2 dollar e përfuni
50% населения мира работает за 2 доллара
Njeri qysh tmer gjumi rahat pa problem
Мужчина, который спит без проблем
Se budallën se shen vet natyra e nem
Глупец, который знает природу
Vet ka ftyra e jem edhe kqyrëm ka syt
Я положил на это глаз, и я положил на это глаз
Mu ton jetën m'kan ra s'jon as gati mem myt
Моя жизнь не так хороша, как моя
Rregullohu ka kryt edukohu kadale
Береги себя, ты должен научиться обращаться с Кэдди
Se kur ti mshel syt ska me pas havale
Когда ты посмотришь мне в глаза, я буду мертв
Sa ma nalt male oqeani po rritet
Насколько я понимаю, океан растет
Kejt qa t'lypet e bon e qat takon o ka t'shitet
Кейт, это хорошо, что у нее есть
Ref; 1
Ссылка; 1
Bota n'tona ont IDIOKRACI
Мир - это идиотизм
E le rrogën pont IDIOKRACI
Я оставил свою зарплату в "Понт Идиократия"
Mirresh me politik IDIOKRACI
Ты говоришь об идиотизме
Sillesh rrugav me thik IDIOKRACI
Ты на пути к идиотизму
Qat she n'televizor IDIOKRACI
Она не фанатка телевидения
Ja merr femnës me zor IDIOKRACI
Трудно понять женский идиотизм
E shet shpirtin për fam e për do lek
Продай свою душу за деньги
Sta nin për kërkon je rahat kejt vet
То, что ты ищешь, - это Кейт
U qova diku n'qosh botës mas 1 shekulli gjum
Я отправился куда-то в мир после 1 века сна
Njerzit skishin ndyshu hiq veq dy tri rrudha ma shum
Лыжникам приходится снимать еще два или три
Rradhitja e re e botës kish ra nën ni qeveri
Новый мировой порядок пал под властью правительства
2 bilion popullat 90% n'mizeri
2 миллиарда человек, 90% населения земного шара
Gjysa that e gjysa plot e ki veq gjysën e gotës
Наполовину этот наполовину полный и наполовину вон тот стакан
Dora njerit e kish djeg gati kejt gjysën e botës
Рука этого человека сожгла почти полмира
Shpina e njerit e sillke sistemin e rrotës
На спине у мужчины появилась колесная система
E me xhepat thatë s'ta merrshin as gjysën e votës
Ты не получишь даже половины своих голосов
Besën kërkush nuk e ipke ton e kishin pre
Раньше у меня не было такой уймы денег
Kërkush nuk besojke n'Zot kejt pak ala me fe
Я не верю в Кейт, но у меня есть вера
Ata kishin fuqi kërkush nuk i shihke
Те, у кого была власть сделать это, не видели
Sundojshin pi ni veni kërkush nuk e dike
Пейте воду, которую вы не знаете
Politikant dy lloje ni parti edhe ni lidhje
Существует два типа политических партий и ни одной
20 lloje t'kokakollës menon ki drejtsi e zgjidhje
Есть 20 различных типов школ, из которых вы можете выбрать
Truni yt ska lidhje kurr nuk po përdoret
Ваш мозг никогда не используется
Kimja nashta ndrrohet po bërthama besom kurr s'qerohet se
Дует ветер, но я не верю, что он когда-нибудь утихнет.
Ref; 1
Ссылка; 1
Bota n'tona ont IDIOKRACI
Мир - это идиотизм
E le rrogën pont IDIOKRACI
Я оставил свою зарплату в "Понт Идиократия"
Mirresh me politik IDIOKRACI
Ты говоришь об идиотизме
Sillesh rrugav me thik IDIOKRACI
Ты на пути к идиотизму
Qat she n'televizor IDIOKRACI
Она не фанатка телевидения
Ja merr femnës me zor IDIOKRACI
Трудно понять женский идиотизм
E shet shpirtin për fam e për do lek
Продай свою душу за деньги
Sta nin për kërkon je rahat kejt vet
То, что ты ищешь, - это Кейт
M'fal nëse s'ta rrok fjala madhe info shum
Мне жаль, если вы не получите много информации
8 vjet n'shkoll fillore botha jote ka flejt n'gjum
8 лет в начальной школе, вы оба спали по утрам
E t'ka bo zullum je rrit injorant
Если вы ошибаетесь, вы невежественны
Vec u shkru dikun libër e beson garant
Пока ты в Книге, доверься мне
Ti je prevarant njeri pa dobi
Ты бесполезный человек
Njeri kapet për fe se nuk din histori
Человек, который не знает истории
Sa o bibla vjetër 2000 vjet pi don
Сколько Библии 2000 лет, пи Дон
Njerzt jon me miliona toka vet 4 bilion
На Земле насчитывается 4 миллиарда человек
Kqyre qa po ngon edhe do vjet e pate
Что происходит и что продолжается уже много лет
S'jon kto rrena për imixh po ta mushi me fakte
Вам не обязательно быть поклонником IMAX, если вы хотите знать факты
Kisha plot o me mëkate po i mlon fuqia
У меня много чувства вины, у меня есть сила
Shiptaria me pallavra i ka lon Turqia
Корабль с одинокой индейкой
Fjal mira a kqia ti thom kejt qa duhet
Приятно осознавать, что Кейт нуждается
Flaka mrena për ndryshim jo ala so ka shuhet
Это смена темпа, так что никаких изменений нет
Me hongër mut po duhet se kërkush s'po fol
Пошел ты, тебе не нужно ни с кем разговаривать
Ton po dojn veq me dridh bothën un i qoj apet shkoll
Это очень весело, и я собираюсь взять все это с собой в школу
Ref; 1
Ссылка; 1
Bota n'tona ont, IDIOKRACI
Мир сам по себе, идиотизм
E le rrogën pont, IDIOKRACI
Оставь свою зарплату при себе, идиократия
Mirresh me politik, IDIOKRACI
Давайте поговорим о политике, идиотизме
Sillesh rrugav me thik, IDIOKRACI
Ты в пути, идиотизм
Qat she n'televizor, IDIOKRACI
Она телеведущая, идиотизм
Ja merr femnës me zor, IDIOKRACI
Это тяжело для тебя, идиотизм
E shet shpirtin për fam, e për do lek
Продай свою душу за деньги, и только за деньги
Sta nin për kërkon, je rahat kejt vet
То, что ты ищешь, ты ищешь Кейт





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.