Cyanide - Ki Fitu (Ato Dit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cyanide - Ki Fitu (Ato Dit)




Ki Fitu (Ato Dit)
Ki Fitu (Ato Dit)
1
1
Fillimi i 80's, fillimi i jetes,
The beginning of the 80s, the beginning of life,
Kthe kejt pi fillimit, te meritat e vetes,
Here at the beginning, you deserved your place,
Sjom kon kerka, po kejt tash paster i sho,
Sjom is looking, but now you're here;
E la parajsen e saj, veq sa mu kon me to,
From her paradise, only if you were with me,
Du do sene mi cek, qe jon ne zemer tu m'prek,
Two hundred years, I bear this in my heart,
Per ni karakter te fort, qe ton jeten ka hek,
For a strong character, who has ruled life,
21 vjeqar, n'shpin 11 antar,
21 years old, in the back of an 11-seater,
Shpi veq me temela, tu u shit ne pazar,
House only with foundations, you were sold in the market,
Kurr se pash te thym, kurr se pash tu kajt,
Never saw you happy, never saw you drunk,
Gjith e pash te shtym, kejt ne krah i ka majt,
All I saw you was exhausted, when I was on your left,
11 barka t'that, tu msy me ni pjat,
11 rings that you had, you washed me with a plate,
Dertet e gata burrit ja shkurtojshin fjalt,
The man's empty words shortened his life,
Pausa t'len perjasht, at sen ky e dike,
There were no breaks, but he loved this old man,
Pa shti gjum ne sy, tu punu ky rrike,
Without a wink of sleep, you worked hard,
Kejt per rreth ne terr, ky drriten e shike,
When everyone around you, you saw the light,
Kujtimet e tharta, per mrapa i like...
Empty memories, for how much you loved...
100 mila n'or, kunder kohes me mujt,
100 thousand gold, against time, with you,
Quditna menoj, athu qysh ki mujt!
We thought to ourselves, how is it possible!
Ato dit muj me thon tash na kan kalu
Ato Dit, you can tell me now, that there is no past
Shnosh e mir, kryt tenalt, ki fitu...
Good night, good night, who conquered...
2
2
Varfni n'tona ont, ka ki kqyr u kon kriz,
Poverty in our home, there is no chicken or no crisis,
Ski pas ndrryshe, per hajr t'koft zoti shpis,
Although different, for good, God knocks often,
E maj n'men u kan nata, u kon nxet, u kon vera,
My mother, who can't do anything, work, wash, summer,
Kur i kom ni polict Serb, tu bertit te dera,
When a Serbian police officer came to us, you rushed to the door,
*********** i kish pas ra ni polic ne qytet,
*********** had no police in the city at that time,
Masnej ky midis qyteti ju kish kthy trreve vet,
You kept him between the cities, as their treasures,
Kejt polict ishin qu, **** tu e lyp,
When the police were here, **** you revealed,
E tash na hin mrena n'shpi, e dojshin mi myt,
And now we are all dead at home, and they want to bury me,
*************, bike probleme tjera,
*************, bicycle, other problems,
Qdo muj hupke ******, garant ne pokera,
Whenever I bet ******, I win at poker,
Sikur qdo familje, kajher bojshim fjal,
Like any family, when we come together,
Qajo dashnia qe su shike, t'shtike me ju fal,
That love that you look for, I beg you to forgive me,
Jom kon deshmitar, sdi qe ka ma vshtir,
I am a witness, that there is something more difficult,
Njerzt jo qe kan dasht, po skan dit ma mir,
Not people who don't love, but who know better,
Gjith ki shty permas, kur je shty per muri,
However strongly you push, when you are pushed against the wall,
Ata qe s'ta din, kan jetu ner guri...
Those who don't know you, have a life in hell...
Refreni: 2x
Chorus: 2x
3
3
Boma hallall, se sot, ne kujtime kom ra,
The bomb fell, because today, I remember,
Fatin e mallkoj, se nuk na ka lon ma shpesh mu pa,
I curse Fatin, because he didn't send us more often,
Skena mujt me nejt, me bo muhabt si sot,
The scene is possible with you, to love like today,
Edhe pse nuk e ki shpreh, dashni mrena je kon plot,
Even though I didn't express it, my love, I am full of you,
Sot jena ma mir, sosht mo qysh u kon,
Today I am better, you see how I am,
E sho vujjtjet e vjetrra, me n'fund te kan nxon,
I see the sufferings of the past, at the end they disappeared,
I ki fitu kejt qa i ki, kerkush sti ka dhon,
Who conquered when you conquered, no one else gave,
Gjyshi t'ka lon ty shum keq, po ti je shum mir tu na lon.
Your grandfather treated you very badly, but you are very good to us.
Ma mir sdi mi than, ndrryshe sdi mi shpre,
I can't say it better, I can't express it differently,
Rrobota pa ndjenja, tonin sdim mi ngre,
The soulless robot, we don't raise our voice,
Mjelle nashta rritet, nashta te ngel fara,
Our brains grow, not to be left bare,
Njeke jeten tone, mos e hup jeten tu bo gara,
Some of our lives, don't live your life as a yard,
Me njerz qe nuk kan rendsi, une nashta sdi,
With people who don't matter, I don't have anything,
Me thon qe ju du, larg akull juve rri,
I tell you I love you, stay away from your ice
Refreni: 2x
Chorus: 2x





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.