Paroles et traduction Cyanide - Ni Flamur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
19
99
shum
jetima
pa
nan
1999
our
hopes
began
Kemi
luftu
shum
heret
kemi
fitu
shum
von
We
loved
you
greatly
and
we
were
willing
to
fight
for
you
Shum
heroj
i
kem
vorros
do
hala
si
kem
gjet
Many
heroes
in
your
territories
are
still
searching
for
you
Do
sene
mos
t'permenen
po
s'harron
nana
e
shkret
Don't
let
them
forget
you
now
that
you
have
finally
arrived
Degt
munen
me
mi
pre
po
sun
i
hekin
rrojt
We
will
protect
you
with
everything
we
have
and
protect
you
from
any
danger
Lirin
e
kemi
marr
po
duhet
me
e
mbrojt
We
have
won
our
freedom
and
we
must
protect
it
Gjdo
pllam
e
shum
ma
teper
na
takon
me
hak
Every
inch
of
you
now
rightly
belongs
to
us
Gjdo
pllam
e
centimeter
e
kena
mlu
me
gjak
Every
inch
of
you
is
fought
for
and
marked
with
our
blood
Kta
munen
mem
sulmu
tentojn
qe
mem
shtyp
They
want
to
destroy
us
but
we
will
not
let
that
happen
Jeten
dojn
me
ma
marr
se
e
din
se
nuk
mujn
mem
myt
They
want
to
take
our
lives
but
we
will
not
give
up
Gojen
s'munen
me
ma
mshel
edhe
me
ma
hek
kryt
They
will
not
silence
us
or
cover
our
mouths
Burrnin
ju
nali
n'fyt
i
shti
mezor
me
mertyp
We
are
not
afraid
to
stand
up
for
what
is
right
Si
popull
jemi
njo
qysh
e
ka
tha
ni
plak
As
a
people,
we
are
united
as
the
ancestors
said
Na
rreh
vetem
ni
zemer
e
rrjedh
vetem
ni
gjak
Our
hearts
beat
together
and
our
blood
flows
together
Merri
ti
gjdo
shqiptar
e
bona
tonve
duq
Every
Albanian,
take
this
and
see
its
beauty
Ni
flamur
per
secilin
shqipnja
per
rreth
me
t'kuq
Our
flag
for
every
Albanian
around
the
world
with
pride
Ni
Komb
ni
Flamur
Ni
Komb
ni
Flamuurr
Our
country
our
flag,
our
country
our
flag
Ni
Komb
ni
Flamur
Ni
Komb
Ni
Flamur
Our
country
our
flag,
our
country
our
flag
Musliman
Katolik
shqiptari
gjyks
qelik
Muslim
Catholic
Albanian
just
man
Ne
kater
an
te
botes
na
jem
ni
popull
etnik
In
four
corners
of
the
world
we
are
an
ethnic
people
100%
besnik
nacionalist
krenar
100%
loyal,
nationalist
with
pride
Edhe
jashttoksort
e
din
qe
jom
proud
to
be
shqiptar
Even
abroad
far
away,
we
are
proud
to
be
Albanian
Plisin
e
kom
ne
zemer
e
kom
edhe
n'lekur
We
are
imprisoned
in
our
hearts
and
minds
Thmin
na
ka
myt
ne
prehen
plaku
ka
dhan
shpirt
ne
dur
We
have
paid
the
price
in
blood
and
the
ancestors
have
given
their
souls
Faren
ma
kan
shkep
kan
dasht
krejt
me
ma
zhduk
Far
and
wide,
they
want
to
destroy
me
and
make
me
disappear
Edhe
perte
oqeani
traditat
kurr
si
kom
hup
Even
across
the
ocean,
our
traditions
never
die
Popullin
ma
kan
shtyp
moralin
kurr
sja
kan
thy
They
cannot
crush
our
people
or
our
morals
U
ardh
koha
krejt
bota
borgjin
me
ma
kthy
The
time
has
come
for
the
whole
world
to
repay
its
debt
to
me
Ose
mu
qu
krejt
as
ni
dit
mo
mos
me
prit
Or
leave
me
here
and
don't
wait
for
me
Krejt
qka
dojm
maje
te
mushknive
me
bertit
That's
all
I
want,
to
see
the
smiles
of
victory
Si
popull
jemi
njo
qysh
e
ka
than
ni
plak
As
a
people,
we
are
united
as
the
ancestors
said
Na
rreh
vetem
ni
zemer
e
rrjedh
vetem
ni
gjak
Our
hearts
beat
together
and
our
blood
flows
together
Merri
ti
gjdo
shqiptar
e
bona
tonve
duq
Every
Albanian,
take
this
and
see
its
beauty
Ni
flamur
per
secilin
shqiponja
perreth
me
t'kuq
Our
flag
for
every
Albanian
around
the
world
with
pride
Ni
Komb
Ni
Flamur
Ni
Komb
Ni
Flamur
Our
country
our
flag,
our
country
our
flag
Ni
komb
Ni
Flamur
Ni
KOMB
NI
FLAMUR
Our
country
our
flag,
OUR
COUNTRY
OUR
FLAG
N'egsistim
para
se
t'fillon
koha
We
existed
before
time
began
Shkau
s'osht
armiku
i
par
The
enemy
is
gone
Do
te
egzistoj
kur
t'kryhet
koha
We
will
exist
when
time
is
over
Ni
flamur
per
gjdo
shqiptar
Our
flag
for
every
Albanian
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.