Paroles et traduction Cyanide feat. B52 - Do What We Do
Do What We Do
Делаем то, что делаем
Thirrna
themelus,
sjena
adhurus,
Треки
безумные,
сцена
опасная,
Originallat
nshpi,
tu
pi
bari
e
Gray
Goose,
Оригинальные
дома,
пьем
Grey
Goose,
E
kom
qit
ne
cruise,
ska
me
pas
pause,
Я
отправил
ее
в
круиз,
без
перерыва,
Un
nuk
hana
as
nuk
pina,
helem
vdekje
prus...
Мы
не
курим
и
не
пьем,
желаем
смерти
крысам...
Numrom
mu
qysh
tdush,
lirikisht
arush,
Называй
меня
как
хочешь,
лирически
медведь,
Flow
si
Niagara,
ose
ne
Mirush,
Флоу
как
Ниагара,
или
как
в
Мируше,
N'mal
ose
ne
fush,
lujna
na
qysh
tdush,
В
тишине
или
вслух,
играем
как
ты
хочешь,
Munem
lirikisht,
munemi
me
pushk,
Можем
лирично,
можем
с
оружием,
Di
me
dhan
dashni,
di
me
dhan
rrespekt,
Знаем
как
дарить
любовь,
знаем
как
дарить
уважение,
Bone
veten
shipeee,
te
dyjat
vin
vet,
Веди
себя
хорошо,
мы
оба
придем,
Un
jom
Cyanide,
ose
Dr
Jet,
Я
Цианид,
или
Доктор
Джет,
Smuj
ngjitse
qe
tmyt,
ma
mir
mos
em
prek,
Не
можешь
тягаться,
лучше
не
трогай
меня,
Seni
pik
e
ncek,
trradit
si
byrek,
Все
четко
и
ясно,
выстроены
как
пирожки,
Guha
jem
e
shlir,
sikur
cica
pa
jelek,
Моя
пещера
свободна,
как
цыпочка
без
лифчика,
Prit
ti
veq
ni
sek,
prit
ti
veq
ni
vjet,
Подожди
секунду,
подожди
годик,
Originall
ka
tshkoj,
ne
secilin
shtet...
Оригинальность
дойдет
до
каждого
штата...
Thats
it
man,
Im
it
man,
Вот
так,
детка,
это
я,
Fuck
you
and
then
fuck
your
crew,
К
черту
тебя,
а
потом
к
черту
твою
команду,
I
see
you,
I
see
through,
Я
вижу
тебя
насквозь,
You
wanna
do
what
we
do...
Хочешь
делать
то,
что
делаем
мы...
We
rap
ya
rap,
po
thats
it,
Мы
читаем
рэп,
да
вот
так,
Diferenca
osht,
qe
na
bojna
real
shit,
Разница
в
том,
что
мы
делаем
реальные
вещи,
Ka
dallim
mes
nesh,
sidomos
ka
imitimi,
Между
нами
есть
разница,
особенно
в
подражании,
Mos
me
bo
na
rap,
juve
ju
hup
inspirimi,
Не
пытайтесь
читать
рэп,
вы
теряете
вдохновение,
Originall
a
mos
kini
harru,
Оригинальность,
вы
не
забыли?
Pej
se
dulem
na
nsken,
hip
hopi
ka
ndrryshu,
С
момента
нашего
появления
на
сцене,
хип-хоп
изменился,
Thirre
revolucion,
sot
me
mija
nmikrofon,
Называйте
это
революцией,
сегодня
с
тысячами
микрофонов,
Edhe
pse
kejt
e
din,
asnjoni
se
pranon,
И
хотя
все
это
знают,
никто
не
признает,
Ska
ma
tmdhaj
se
na,
ncilin
dush
ven,
Нет
никого
круче
нас,
куда
бы
мы
ни
пошли,
Kejt
po
folin
per
pozita,
po
tonin
kurr
sun
e
nxen,
Все
говорят
о
позициях,
но
своего
голоса
не
слышно,
So
fuck
you,
and
your
whole
fucking
crew,
Так
что
к
черту
тебя
и
всю
твою
гребаную
команду,
Po
munoheni
boll,
po
sun
e
boni
what
we
do,
Вы
стараетесь
изо
всех
сил,
но
не
можете
делать
то,
что
мы,
Pi
Mos
Tvjen
Inati,
dej
te
Na
U
Kthym,
Пей
"Не
злись",
пока
мы
не
вернемся,
Npaq
me
qka
mu
krahasu,
hajde
nftyr
pshtym,
Неважно,
с
кем
меня
сравнивают,
иди
плюнь,
Kur
tvjen
emni
npytje,
veti
fansat
tu,
Когда
спрашивают
мое
имя,
твои
фанаты,
Thojn
"ty
rrespekt,
po
Originallat
une
i
DU"...
Говорят:
"Тебе
респект,
но
Оригиналов
я
люблю"...
Thats
it
man,
Im
it
man,
Вот
так,
детка,
это
я,
Fuck
you
and
then
fuck
your
crew,
К
черту
тебя,
а
потом
к
черту
твою
команду,
I
see
you,
I
see
through,
Я
вижу
тебя
насквозь,
You
want
to
do
what
we
do...
Ты
хочешь
делать
то,
что
делаем
мы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, O'neill Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.