Paroles et traduction Cyanide feat. B52 - Jom Qai Qe Jom
Jom Qai Qe Jom
Кто я такой, вот он я
Pse
po
shitesh
gangster
e
knej
kesh
si
Joker
Почему
ты
строишь
из
себя
гангстера
и
смеешься
как
Джокер?
Dy
albume
i
ki
rrep
ala
i
man
flokt
si
rroker
Два
альбома
у
тебя
— фейк,
будто
ты
отрастил
волосы
как
рокер.
Sa
her
t'sho
je
tu
kesh
nervoz
je
tu
knu
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
ты
напряжен,
нервничаешь.
Je
ne
bin
i
veshun
gjon
e
te
bari
kejt
GQ
Ты
на
сцене
в
модной
одежде,
а
в
баре
ведешь
себя
как
из
GQ.
Te
kopjoj
s'te
kuptoj
qa
po
don
me
than
Я
не
понимаю,
что
ты
хочешь
этим
сказать.
Nje
nder
ta
qe
e
nisi
pse
e
la
TBA'n
Ты
один
из
тех,
кто
начал,
а
потом
ушел
из
TBA.
A
i
ki
perjetu
kejt
kangt
a
vetem
po
na
rren
Ты
пережил
все,
о
чем
поешь
в
песнях,
или
просто
врешь
нам?
Athu
tash
pa
Rrebelin
munesh
me
shkru
naj
refren
Сейчас,
без
Ребелина,
ты
можешь
сам
написать
хоть
один
припев?
Pse
nuk
je
ma
sherr
paske
ra
ne
ler
Почему
ты
больше
не
злишься,
ты
успокоился?
Pse
speo
bon
ma
kang
si
Veq
edhe
Ni
Her
Почему
ты
больше
не
делаешь
песен,
как
«Только
еще
один
раз»?
Pse
shan
shum
ne
kang
qysh
nuk
te
vjen
turp
Почему
ты
так
много
ругаешься
в
песнях,
тебе
не
стыдно?
Pse
se
bon
ni
sen
qe
qikat
mi
dridh
botht
ne
klub
Почему
ты
не
сделаешь
что-нибудь
такое,
чтобы
девчонки
трясли
попами
в
клубе?
Pse
se
m'fol
kur
t'foli
une
shum
te
du
Почему
ты
молчишь,
когда
я
тебе
говорю,
что
ты
мне
очень
нравишься?
Jom
fani
i
yt
ma
i
madh
bone
i
kang
me
mu
Я
твой
самый
большой
фанат,
ты
сделал
со
мной
песню.
Ska
rrepera
tjer
ne
rrep
me
ty
nuk
ka
Нет
других
рэперов,
с
тобой
ни
с
кем
не
сравнится.
E
si
ta
kthej
une
shpinen
qata
krejt
jon
tu
m'sha...
И
как
мне
теперь
отвернуться,
когда
все
на
меня
смотрят...
Se
un
jom
qai
qe
jom
e
hajde
qe
ku
jom
Ведь
я
тот,
кто
я
есть,
иди
сюда,
вот
он
я.
E
hajde
qe
ku
jom
se
un
jom
qka
t'thom
Иди
сюда,
вот
он
я,
ведь
я
тот,
о
ком
ты
говоришь.
Se
un
jom
qai
qe
jom
jetoj
nese
jeton
Ведь
я
тот,
кто
я
есть,
живу,
если
ты
живешь.
T'du
nese
u
m'don
hajde
qe
ku
jom...
Люблю,
если
ты
меня
любишь,
иди
сюда,
вот
он
я...
Kejt
te
zezat
ti
thojn
asni
tkeqe
se
lojn
Все
плохое
ты
называешь
хорошим,
говоришь,
что
не
делаешь
ничего
плохого.
Ti
thu
qe
i
ki
shok
po
ata
nuk
te
njohin
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
друзья,
но
они
тебя
не
знают.
Jeta
ish
top
me
rrena
st'jep
sen
veq
premtime
Жизнь
была
на
высоте
с
ложью,
ты
ничего
не
даешь,
только
обещания.
Skom
pse
me
trillu
e
kom
jeten
plot
tregime
Мне
не
нужно
притворяться,
моя
жизнь
полна
историй.
E
maj
n'men
ni
far
vakti
kerkush
sdojke
me
dit
Я
помню
время,
когда
никто
не
хотел
меня
знать.
Tash
kejt
mburren
me
ty
se
diqka
ki
arrit
Теперь
все
тусуются
с
тобой,
если
чего-то
добились.
Njerzit
qe
nuk
i
nje
thojn
te
kan
pa
dika
Люди,
которые
тебя
не
знают,
говорят,
что
ты
им
что-то
должен.
Kejt
njerzit
qe
i
she
thojn
qe
te
kan
diqka
Все
люди,
которых
ты
видишь,
говорят,
что
у
них
есть
что-то
на
тебя.
Su
met
ma
mi
ndreq
flokt
as
mu
qillirat
me
shokt
Перестань
укладывать
волосы,
перестань
подлизываться
к
друзьям.
Me
punu
si
njeri
thjesht
ma
nuk
je
rreper
i
fort
Работай
как
нормальный
человек,
ты
больше
не
крутой
рэпер.
Po
u
mshele
ne
shpi
kejt
kan
me
t'adhuru
Ты
прячешься
дома,
все
должны
тебя
обожать.
Si
te
del
te
dera
kejt
dojn
me
te
testu
Как
только
ты
выйдешь
за
дверь,
все
захотят
тебя
испытать.
Se
un
jom
qai
qe
jom
e
hajde
qe
ku
jom
Ведь
я
тот,
кто
я
есть,
иди
сюда,
вот
он
я.
E
hajde
qe
ku
jom
se
un
jom
qka
t'thom
Иди
сюда,
вот
он
я,
ведь
я
тот,
о
ком
ты
говоришь.
Se
un
jom
qai
qe
jom
jetoj
nese
jeton
Ведь
я
тот,
кто
я
есть,
живу,
если
ты
живешь.
T'du
nese
u
m'don
hajde
qe
ku
jom...
Люблю,
если
ты
меня
любишь,
иди
сюда,
вот
он
я...
T'vyn
ma
shum
se
ni
kang
me
m'dal
mu
perpara
Мне
нужно
больше,
чем
песня,
чтобы
остановиться
перед
тобой.
T'vyn
ma
shum
se
ni
za
me
mu
me
bo
gara
Мне
нужно
больше,
чем
голос,
чтобы
соревноваться
с
тобой.
T'vyn
mu
kan
mangup
si
ni
Al
Pacin
Мне
нужно
быть
крутым,
как
Аль
Пачино.
Bolen
si
Salqin
nonen
n'pidh
ta
qin
Быть
больным,
как
Сальери,
трахнуть
твою
мать.
Per
mu
shty
ti
me
mu
duhet
mu
permisu
Чтобы
ты
меня
толкнул,
тебе
нужно
у
меня
спросить
разрешения.
Duhet
mir
me
m'ngu
se
t'duhet
shum
me
shkru
Тебе
нужно
хорошо
меня
знать,
потому
что
тебе
нужно
много
писать.
E
me
pru
ni
sen
qe
sosht
iluzion
И
покажи
мне
что-нибудь,
что
не
иллюзия.
Se
t'lo
sikur
coftina
tu
jetu
ne
infusion
Не
играй
так,
будто
ты
под
кайфом,
живешь
на
инфузиях.
Nuk
e
m'vyn
asni
shok
n'dy
kom
tmia
me
nejt
Мне
не
нужны
друзья,
мы
вдвоем
можем
потусить.
Nuk
e
m'vyn
asni
shok
me
shti
dikon
me
flejt
Мне
не
нужны
друзья,
чтобы
повеселиться.
Ala
ska
le
kerkush
me
fol
mi
marr
un
leje
И
никто
не
имеет
права
говорить,
пока
я
не
разрешу.
Me
gryken
ne
goj
sdin
qa
me
prit
pi
meje
dost...
С
зажатым
горлом
ты
не
знаешь,
чего
ожидать
от
меня,
друг...
Se
un
jom
qai
qe
jom
e
hajde
qe
ku
jom
Ведь
я
тот,
кто
я
есть,
иди
сюда,
вот
он
я.
E
haje
qe
ku
jom
se
un
jom
qka
t'thom
Иди
сюда,
вот
он
я,
ведь
я
тот,
о
ком
ты
говоришь.
Se
un
jom
qai
qe
jom
jetoj
nese
jeton
Ведь
я
тот,
кто
я
есть,
живу,
если
ты
живешь.
T'du
nese
u
m'don
hajde
qe
ku
jom...
Люблю,
если
ты
меня
любишь,
иди
сюда,
вот
он
я...
Yea
yea
Cyanide
motherfucka
B52
on
the
motherfucking
hook
N.a.G
beats
yea
I
said
it
N.a.G
beats
motherufcka
Albo
– motha
– fucking
– holics...
Да,
да,
Cyanide,
черт
возьми,
B52
на
чертовом
хуке,
N.a.G
beats,
да,
я
сказал,
N.a.G
beats,
черт
возьми,
Альбом
- чертовски
- зависимые...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jet Hoxha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.