Cyanide feat. B52 - Qika Me Histori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cyanide feat. B52 - Qika Me Histori




Qika Me Histori
Tell Me the Story
Se del kur o terr, me shoqe neper kafiq,
I'll be out in the street, friends in the cafe,
Nmaje tgishtav hec te shpia, kaj her nuk shkon hiq,
Can't stay home as nothing goes away there,
Em thirr veq mu perla, masi qe ton naten pin,
I only call you my dear, so we can drink all night,
Je qik e mir po historin kejt bota ta din...
You're so quick to tell me a story that the whole world knows...
25 ja msyve, perde para syve,
25 and single, behind bars since I was five,
Jeton neper drrita, ala ment e fmive,
Living in the shadows, like a ghost in the fog,
Kom hec neper mahall, ki hec edhe ti,
I come through the neighborhood, and so do you,
Po si po filozofi, po shkenc edhe ti,
You're like a philosopher, or even a scientist,
Nisoj, ni lloj, pak ma ndrryshe,
Nobody important, just a bit different,
Sdishe me gjyku, edhe nuk u fryshe,
You challenge the system, and you're not afraid,
Kejt pullat mi prekshe, kejt kufit i shtyshe,
You touch my money, you push the boundaries,
Marre ne fillim, ton naten mu lyshe,
You take in the beginning, listen to me at night,
Nshpi me trenerka, edhe kur su lyshe,
You sleep in sweatpants, even when you listen,
Tshtysha mas shumti, pa tesha ne qyshe,
You've tasted too much, without tasting from the cup,
Mir kur u pive, mir kur u kyqe,
Good when drunk, good when high,
Kur ishe e fort, kur u bojshe si qyqe,
When you were strong, when you were as scared as a rabbit,
Kur kejt kunder teje, une rrisha me ty,
When the whole world was against you, I grew with you,
Si fyshekzjarr tu dhezshin ne sy,
Like a bullet in the wind, tearing at your eyes,
Pytshe a ka mo, une shpinen tu ta thy,
Ask me now, I'll break your back,
Neve na ka dal afati, zemer na dy jena kry.
Our time has expired, our hearts are both bleeding.
Se del kur o terr, me shoqe neper kafiq,
I'll be out in the street, friends in the cafe,
Nmaje tgishtav hec te shpia, kaj her nuk shkon hiq,
Can't stay home as nothing goes away there,
Em thirr veq mu perla, masi qe ton naten pin,
I only call you my dear, so we can drink all night,
Je qik e mir po historin kejt bota ta din...
You're so quick to tell me a story that the whole world knows...
Se ki pulsin ne gjoks, per ty veq bixhoz,
The pulse in my chest is only for you,
Nuk muj me te dasht, e mu bo serioz,
I can't not love you, seriously,
Ta thom lirikisht, jemi zon lirisht,
I say it poetically, we're in a free zone,
Sot e 1000 vjet, nuk ta vnoj unazen ne gisht,
Today or in 1000 years, I won't wear your ring on my finger,
Bertasim si te trrent, ton naten perlahem,
We cling together like magnets, we fight all night,
Bohem qull tu u qi, ntush bashk edhe lahem,
We become a bullet and a gun, a wolf and a lamb,
Ton naten rrim pa gjum, e n'mengjes apet ndahem,
I stay awake all night, and in the morning I leave,
Masnej mthirr apet ne telefon, vetem qe te shahem,
I call you at night on the phone, just to hear your voice,
Don me dal per qdo nat, rrugve me shetit,
I want to go out every night, to walk the streets,
Rren me mish e me shpirt, qe un mos me dit,
I struggle with body and soul, so that you won't know me,
Ti del kur o terr, po kejt tzezat ne drit,
You appear in the street, but you're lost in the light,
Kejt gabimet ni arsye, thu jom kon e pit,
All your mistakes are excuses, come on, let's talk,
Kur kejt boten e qin, kurr njo sun e don,
When the whole world hates you, not even the sun loves you,
Vetdija zhduket me qdo pije eks qe e qon,
Your conscience disappears with every single drink,
Kejt qyteti te nje, ti se man nmen kerkon,
You're lost in the city, and you're still looking for me,
Kisha dasht po un e ti, qishtu nuk vazhdon...
I would have loved you, but you and I, it won't work...
Refreni 2x:
Chorus 2x:
Se del kur o terr, me shoqe neper kafiq,
I'll be out in the street, friends in the cafe,
Nmaje tgishtav hec te shpia, kaj her nuk shkon hiq,
Can't stay home as nothing goes away there,
Em thirr veq mu perla, masi qe ton naten pin,
I only call you my dear, so we can drink all night,
Je qik e mir po historin kejt bota ta din...
You're so quick to tell me a story that the whole world knows...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.