Cyanide feat. Vz, Dredha & Dogmatic - Njeri Pa Dobi (feat. Vz, Dredha & Dogmatic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cyanide feat. Vz, Dredha & Dogmatic - Njeri Pa Dobi (feat. Vz, Dredha & Dogmatic)




Njeri Pa Dobi (feat. Vz, Dredha & Dogmatic)
Worthless Person (feat. Vz, Dredha & Dogmatic)
(Cyanide)
(Cyanide)
Yo ky sen shkon per at pidhin n'shoqni qe han mut per shokt e vet yea
Yo, this verse goes out to that snitch in society who badmouths his own friends, yeah
Cyanide Dogmatic Dredha tu ju qi ropt
Cyanide, Dogmatic, Dredha spittin' truth at ya
Krejt instigusve majtas djathtas Vz come on...
To all the instigators left and right, Vz come on...
Refreni: (VZ)
Chorus: (VZ)
Ti ski dosta dost ti je mashkell i dobt
You don't have enough friends, you're a weak man
Ti trradhton ti ropt qata ski familje sot
You betray, you enslave, you don't have a family today
Jeton me xhelozi rrenat tua pa kufi
You live with jealousy, your lies know no bounds
Je lind ti per tradhti thjesht je njeri pa dobi.
You were born for treachery, you are simply a worthless person.
Ti ski dosta dost ti je mashkell i dobt
You don't have enough friends, you're a weak man
Ti trradhton ti ropt qata ski familje sot
You betray, you enslave, you don't have a family today
Jeton me xhelozi rrenat tua pa kufi
You live with jealousy, your lies know no bounds
Je lind ti per tradhti thjesht je njeri pa dobi.
You were born for treachery, you are simply a worthless person.
1 (Cyanide)
1 (Cyanide)
Ftyren vetit ja ki marr ftyres vetit i ki ra
You messed up your own face, you destroyed your own face
Veten tu hup e ki pa kush t'ka dasht ti i ki sha
You lost your home, no one loved you, everyone cursed you
Sdi me bo diss un veq shprena me kritika un ushqena
I don't know what to do, I only express myself with criticism, I'm fed up
Mu se m'rrehin une rrena sikur besa kurr nuk thena
Lies don't affect me, like a promise never broken
Kurr nuk kthena sikur tema qe ty nuk ta kap antena
Never returned, like a topic your antenna can't pick up
Une prej un nuk prena une vrej un nuk vrena
I see from within, I notice from within
Qa po thom ti maje n'men se vjen dita shihem man
What I'm saying is, remember that the day will come when we'll see each other again
T'vjen shanca ftyren t'ma then ose gryken n'ftyr shen
You'll have the chance to face me or have your throat marked
Vjen koha e njona bohet n'boten tjeter njoni qohet
The time will come, one is done, in the other world one rises
Tabuti per ty shtrohet bisha eger n'liri lshohet
The coffin is laid out for you, the wild beast is set free
Ti je veq qere e zverdhur ni sofistikim i vjedhur
You are just a frightened beast, a stolen sophistication
Ti ktu je i imponum ndersa une jom i zgjedhur
You are imposed here, while I am chosen
Une jom krejt tu i myt ti knaqesh ne ven te dyt
I'm silencing everyone, you're having fun in second place
Qa po gjen e ki lyp njerzve ne kar ju ki hyp
What you're looking for, you begged for, you stepped on people's shoulders
Ti nuk ki krufar dobie qfare je kujt si ki vyt
You are of no use, who are you, how did you grow up
Kuku kuku me rrena i paske kryp
Shame on you, you're covered in lies
Refreni: (VZ)
Chorus: (VZ)
Ti ski dosta dost ti je mashkell i dobt
You don't have enough friends, you're a weak man
Ti trradhton ti ropt qata ski familje sot
You betray, you enslave, you don't have a family today
Jeton me xhelozi rrenat tua pa kufi
You live with jealousy, your lies know no bounds
Je lind ti per tradhti thjesht je njeri pa dobi.
You were born for treachery, you are simply a worthless person.
Ti ski dosta dost ti je mashkell i dobt
You don't have enough friends, you're a weak man
Ti trradhton ti ropt qata ski familje sot
You betray, you enslave, you don't have a family today
Jeton me xhelozi rrenat tua pa kufi
You live with jealousy, your lies know no bounds
Je lind ti per tradhti thjesht je njeri pa dobi.
You were born for treachery, you are simply a worthless person.
2 (Dogmatic)
2 (Dogmatic)
Ku munesh mi than shok dikujna qe sherrin ta bon
How can you call someone a friend who causes you trouble?
Ku munesh mi than shok dikuj kur ai shpinen sta mbron
How can you call someone a friend when he doesn't have your back?
Ku munesh mi thon shok ati qe shoqnin e shkatrron
How can you call someone a friend who destroys the company?
Ku kari munesh mi thon shok kur per kejt ai instigon
How can you call someone a friend when he instigates all this?
Kallxom qka ti fitove qe senet i komplikove
Tell me what you gained by complicating things
Qe krejt shoqnin e coptove vetit ftyren ja morre
That you shattered the whole company, ruined your own face
Ka o njeri u frymzove qe shokt i trradhtove
Oh man, you were blinded, you betrayed your friends
Po e verteta dul n'shesh e ti veten e mashtrove
But the truth came out and you deceived yourself
Se na shum u forcum u forcum si ni gur
Because we became stronger, stronger than a stone
Si themel i kullesh shiptare qe nuk shemet kurr
Like the foundation of a ship's tower that never falls
Se jem besnik per njoni shoqin edhe jeten e dhojm
Because I'm loyal to every friend and I'd give my life
Per me na nda ket beslidhje kerkon na se lojm
To break this bond, try to play us
Si gjynah i vetmum prej shoqnis i mallkum
Like a lonely sin, cursed by society
Se nuk t'dul qysh deshirove ti u bone kejt shkrum
Because it didn't turn out the way you wanted, you ruined this
Kejt bota e pa e po ta bon me gisht
The whole world saw it and is pointing at you
O tradhtar instigus o njeri i prisht...
Oh traitor, instigator, oh broken man...
Refreni: (VZ)
Chorus: (VZ)
Ti ski dosta dost ti je mashkell i dobt
You don't have enough friends, you're a weak man
Ti trradhton ti ropt qata ski familje sot
You betray, you enslave, you don't have a family today
Jeton me xhelozi rrenat tua pa kufi
You live with jealousy, your lies know no bounds
Je lind ti per tradhti thjesht je njeri pa dobi.
You were born for treachery, you are simply a worthless person.
Ti ski dosta dost ti je mashkell i dobt
You don't have enough friends, you're a weak man
Ti trradhton ti ropt qata ski familje sot
You betray, you enslave, you don't have a family today
Jeton me xhelozi rrenat tua pa kufi
You live with jealousy, your lies know no bounds
Je lind ti per tradhti thjesht je njeri pa dobi.
You were born for treachery, you are simply a worthless person.
3 (Dredha)
3 (Dredha)
Kur u bo tulifar pisi me bo kang me tulifar gjyksi
When it became such a mess to make a song with such judgment
Ta prishum ftyren fisin na zdim sen t'prejm si viqin
To destroy your face, your tribe, we'll grab something to cut like a vine
Un nuk jom qai qe ta kthej fjalen teme n'kok ta thej
I'm not the one to turn my word back, to break it in your head
Ndaq anej e ndaq knej fjalen teme n'kok ta thej
On one side and the other, to break my word in your head
Ta thej more burr se e di qysh thehet
To break you, man, because you know how it breaks
Ftyre ty tash po t'zbehet tradhtarit vet i kthehet.
Your face will now fade, it returns to the traitor himself.
Pritum veq dej sa t'nxehem
I'm just waiting to get angry
Shok kam pas edhe shok kom Gjithqkafin n'hon ta qoj
I had a friend and I have a friend, Gjithqkafin in honor I send you
Merru me t'mir se llom t'boj plumin ton n'ball ta qpoj
Take care of yourself because I'll make you a fool, I'll pierce our bullet in your forehead
Ta loj me hi n'fazen e dyt aty ku pritet vdekja me drit
To play with you in the second phase, where death is expected with light
Dita mramt tash ty t'ka ardh t'ka ardh e t'ka met n'fyt
Today has come for you, it has come and it has stayed in your face
Un nuk t'veti ka mi ki dajt Mc't e dobt i lo tu kajt
I wouldn't dare fight you, you weak MC, you're playing with fire
Ti lo permas tu shajt ose permas tu ngajt
You play to be cursed or you play to be hanged
Nga mas meje n'mush me m'nxan ta jepi njo per fam
Behind me you can learn to give one for the fam
Nj njo njo njo per fjal kjo dost vlen per te ton
One one one one for the word, this friend is worth it for our tone
Ti fol sa t'dush veq na e dim se qfar muti kishe lind
You talk as much as you want, but we know what kind of dirt you were born with
Qfar muti kishe lind ti fol sa t'dush veq na e dim...
What kind of dirt you were born with, you talk as much as you want, but we know...





Writer(s): Jet Hoxha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.