Fuckin' with a G, you 'bout to be no longer breathin'
Fickst du mit 'nem G, bist du bald nicht mehr am Atmen.
Leave 'em leakin' for no reason when I'm fiendin' for the kill
Lass sie bluten ohne Grund, wenn ich scharf aufs Töten bin.
Guaranteed to be an emergency in need of a procedure from the trauma center when I'm bombin' niggas wit the steel
Garantiert ein Notfall, der eine Behandlung im Traumazentrum braucht, wenn ich Niggas mit dem Stahl bombe.
I'm an abomination of the darkest places in ya dreams I'm leavin' 'em either in a hearse or in the trunk of my Deville
Ich bin eine Abscheulichkeit aus den dunkelsten Ecken deiner Träume, ich lasse sie entweder im Leichenwagen oder im Kofferraum meines Deville.
Then I'll be givin' a demonstration of the way to make 'em meet the reaper makin' 'em sleep and deceased I guarantee nobody lives
Dann demonstriere ich, wie man sie dazu bringt, den Sensenmann zu treffen, sie zum Schlafen zu bringen und zu sterben, ich garantiere, niemand überlebt.
Strapped with that shit that'll make suckas so sick
Bewaffnet mit dem Scheiß, der Weicheier so krank macht.
When I take aim a nigga finna leave your body on the pavement
Wenn ich ziele, Nigga, hinterlasse ich deine Leiche auf dem Pflaster.
I'm slappin' that clip in the K hoe so don't Get in the way or become another victim hit up with that thang
Ich schlage das Magazin in die K, Schlampe, also komm mir nicht in die Quere oder werde ein weiteres Opfer, das von diesem Ding getroffen wird.
It's a murder that I'm cravin' gotta satisfy the urge to put my rivals in the dirt I'm bringin' the death desolation buckin' they brain no hesitation then I'm erasin' diggin' the grave of all my enemies leavin' no traces for the investigation
Es ist ein Mord, nach dem ich verlange, muss den Drang befriedigen, meine Rivalen in den Dreck zu ziehen, ich bringe den Tod, Verwüstung, knalle ihr Gehirn ohne zu zögern, dann lösche ich sie aus, grabe das Grab all meiner Feinde, hinterlasse keine Spuren für die Untersuchung.
Now hell is your destination should have thought about that Shit 'for you headed in the direction that led to your devastation
Jetzt ist die Hölle dein Ziel, hättest über diesen Scheiß nachdenken sollen, bevor du in die Richtung gegangen bist, die zu deiner Vernichtung führte.
I'm filling 'em full of lead it feels better to me to send niggas straight to the med instead of me takin' my medication
Ich fülle sie mit Blei, es fühlt sich für mich besser an, Niggas direkt ins Krankenhaus zu schicken, anstatt meine Medikamente zu nehmen.
And fuck all my adversaries I'll bury the motherfuckas and bust 'em up with the weapon and wet 'em up in a second I did the shit with no hesitance never miss yeah that's evident what the fuck you expect when you in the presence of greatness
Und fick all meine Gegner, ich begrabe die Motherfucker und schieße sie mit der Waffe ab und mache sie nass in einer Sekunde, ich habe den Scheiß ohne zu zögern gemacht, verfehle nie, ja, das ist offensichtlich, was zum Teufel erwartest du, wenn du in der Gegenwart von Größe bist.
Mask on my face with duct tape on the handle I'm outside your place and I'm waitin' as soon as he come out the house I'll jump out with that thang and I'm Bangin' it ain't no escapin' it 'bout to get devilish bustin' yo melon a smooth getaway to a different location in my Chevrolet by the time that the ambulance made it they didn't feel a thang when they was takin' your Pulse
Maske auf meinem Gesicht, Klebeband am Griff, ich bin draußen vor deinem Haus und warte, sobald er aus dem Haus kommt, springe ich mit diesem Ding raus und knalle, es gibt kein Entkommen, es wird gleich teuflisch, deine Melone zerschmettern, eine reibungslose Flucht zu einem anderen Ort in meinem Chevrolet, bis der Krankenwagen da war, haben sie nichts gespürt, als sie deinen Puls nahmen.
My blows ain't sky but they hold When these poor motherfuckers already have the coffin open
Meine Schläge sind nicht zaghaft, aber sie halten, wenn diese armen Motherfucker den Sarg schon offen haben.
I see 'em make a move but I actin' like I don't know shit
Ich sehe, wie sie sich bewegen, aber ich tue so, als wüsste ich von nichts.
Turn to catch you all see finna get me a promotion and i'mma throw shit I'll overdose shit I cock you know bitch
Drehe mich um, um dich zu erwischen, ich werde befördert, und ich werfe Scheiße, ich überdosiere Scheiße, ich spanne dich, du weißt schon, Schlampe.
Words of my boss met him on the floss and i'm findin' lyrical voices to fathom without a lotion I'm a lyrical cannon I swear to god I will show you (Pulse!)
Worte meines Chefs, traf ihn auf der floss, und ich finde lyrische Stimmen, die ohne Lotion zu ergründen sind, ich bin eine lyrische Kanone, ich schwöre bei Gott, ich werde es dir zeigen (Puls!)
Problem how to get my pill before it even wears it makes me kill
Problem, wie ich meine Pille bekomme, bevor sie überhaupt wirkt, es bringt mich um.
Winter's comin' see it makes a crack in the seal finally all you motherfuckers will see this shit is real
Der Winter kommt, siehst du, es macht einen Riss in der Versiegelung, endlich werdet ihr Motherfucker sehen, dass dieser Scheiß echt ist.
Take a grab to let go (lord help me)
Greif zu, um loszulassen (Herr, hilf mir).
I just wanna go home (they tell me)
Ich will einfach nur nach Hause gehen (sie sagen mir).
Cause livin' dead with this Pulse (is crazy)
Denn tot zu leben mit diesem Puls (ist verrückt).
Is different then he told (crazy)
Ist anders, als er sagte (verrückt).
I'm a let them have it with that AK-47
Ich lasse sie es mit diesem AK-47 spüren.
These niggas thinkin' it's finna be easy
Diese Niggas denken, es wird einfach sein.
Creeping on the come up, I run up on them with the voodoo don't believe me nigga ask Mr. Ouija
Ich schleiche mich an, ich renne auf sie zu mit dem Voodoo, glaub mir nicht, Nigga, frag Mr. Ouija.
Coming up out that grave with the laughter
Komme lachend aus diesem Grab.
Looking at nigga's faces they amazed from the rapture
Schaue in Niggas Gesichter, sie sind erstaunt über die Entrückung.
Ready to put it on them turn a nigga into Casper
Bereit, es ihnen zu geben, einen Nigga in Casper zu verwandeln.
Pump up to his mouth like this fool had asthma
Pumpe ihm in den Mund, als hätte dieser Narr Asthma.
You don't want to get into homicidal endeavors
Du willst dich nicht auf mörderische Unternehmungen einlassen.
I be clever with the weapons so nigga kill that...
Ich bin clever mit den Waffen, also Nigga, lass das...
Before you know it I'm at you with a machete in the alley on that Molly and ready to pull your wig back
Bevor du dich versiehst, bin ich mit einer Machete in der Gasse auf dich los, auf Molly und bereit, dir die Perücke vom Kopf zu reißen.
Knowing I got this problem with my brain
Ich weiß, dass ich dieses Problem mit meinem Gehirn habe.
Having a nigga twitching I can feel it in my veins
Bringt einen Nigga zum Zucken, ich kann es in meinen Adern spüren.
My pulse is erratic I know I'm going insane
Mein Puls ist unregelmäßig, ich weiß, ich werde verrückt.
This disease is contagious let me give you the same
Diese Krankheit ist ansteckend, lass mich dir das Gleiche geben.
Do you want to kill with me?
Willst du mit mir töten?
Be sick in your cranium never know where your mind is?
Krank in deinem Schädel sein, nie wissen, wo dein Verstand ist?
Or do you wanna deal with me?
Oder willst du dich mit mir anlegen?
Put a nigga in a blender serve him up to a blind kid
Einen Nigga in einen Mixer stecken, ihn einem blinden Kind servieren.
Fucking with these forces
Fick dich mit diesen Kräften.
Got a nigga splitting up the bodies like divorces
Habe einen Nigga, der die Körper wie bei Scheidungen aufteilt.
I will be the killer that will infiltrate the fortress
Ich werde der Killer sein, der die Festung infiltriert.
Stopping your pulse till you turn into corpses
Stoppe deinen Puls, bis du zur Leiche wirst.
I'm bigger than anything here speaking bubbly
Ich bin größer als alles hier, rede sprudelnd.
Thinking about what you do pushing forward as the best
Denke darüber nach, was du tust, und dränge als der Beste nach vorne.
Imma crumble the city
Ich werde die Stadt zerbröseln.
Living in harmony while I been livin
Lebe in Harmonie, während ich gelebt habe.
I be crackin and backin being the best
Ich knacke und unterstütze, bin der Beste.
Murdering everything coming and thinking they the best
Ermorde alles, was kommt und denkt, sie seien die Besten.
Killing everyone
Töte jeden.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.