Paroles et traduction Cyberjapan Dancers - Higher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幾千の涙
越えて
Сквозь
тысячи
слез
пройдя,
Together,
together
Вместе,
вместе
やっと二人きりだね...
Наконец
мы
одни...
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
キミみたいな
Boy
Парня,
такого
как
ты.
出逢えた奇跡で
Благодаря
чуду
нашей
встречи
夏が眩しいよ...
Лето
ослепительно
яркое...
Cuz
we
can
go
HIGHER
Ведь
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
願いが叶ったみたい!
Словно
мечта
сбылась!
Yeah
we
can
go
HIGHER
Да,
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
キミがね
隣にいる!
Ты
рядом
со
мной!
二人で世界を見れば
Если
мы
вместе
смотрим
на
мир,
何も怖くない
Нам
ничего
не
страшно
Yeah
we
can
go
HIGHER
Да,
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
We're
ready
now
to
fly,
to
fly,
to
fly!
Мы
готовы
взлететь,
взлететь,
взлететь!
少しくらいの雨なら
Даже
если
небольшой
дождь,
It's
okay,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке
スマイルで
気づけば虹
С
улыбкой,
и
вот
уже
радуга
So
perfect,
so
perfect
Так
прекрасно,
так
прекрасно
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
きっと無理だと
Что
это
невозможно.
連れて来てくれた
Свет
в
мою
жизнь.
Cuz
we
can
go
HIGHER
Ведь
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
今なら
夢も無限大
Теперь
и
мечты
безграничны
Yeah
we
can
go
HIGHER
Да,
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
広がる
愛の楽園
Рай
нашей
любви
простирается
二人で世界を見れば
Если
мы
вместе
смотрим
на
мир,
何も怖くない
Нам
ничего
не
страшно
Yeah
we
can
go
HIGHER
Да,
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
We're
ready
now
to
fly,
to
fly,
to
fly!
Мы
готовы
взлететь,
взлететь,
взлететь!
見つめ合う時間
Время,
когда
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
永遠(とわ)に続いて
Пусть
длится
вечно,
離さないで...
Не
отпускай
меня...
Cuz
we
can
go
HIGHER
Ведь
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
願いが叶ったみたい!
Словно
мечта
сбылась!
Yeah
we
can
go
HIGHER
Да,
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
キミがね
隣にいる!
Ты
рядом
со
мной!
二人で世界を見れば
Если
мы
вместе
смотрим
на
мир,
何も怖くない
Нам
ничего
не
страшно
Yeah
we
can
go
HIGHER
Да,
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
We're
ready
now
to
fly,
to
fly,
to
fly!
Мы
готовы
взлететь,
взлететь,
взлететь!
Yeah
we
can
go
HIGHER
Да,
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
Cuz
we
can
go
HIGHER
Ведь
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
Yeah
we
can
go
HIGHER
Да,
мы
можем
взлететь
ВЫШЕ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Barringer, Kanata Okajima, Paul Drew, Takarot, Greig Watts, Katerina Bramley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.