Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire, Sal y Arena
Luft, Salz und Sand
Dicen
que
no
existe
un
paraíso
Man
sagt,
es
gibt
kein
Paradies
Que
arriba
solo
hay
gases
que
contaminan
el
cielo
Dass
oben
nur
Gase
sind,
die
den
Himmel
verschmutzen
¿Dónde
está
esa
mujer
que
una
vez
me
quiso?
Wo
ist
diese
Frau,
die
mich
einst
liebte?
Que
me
la
traigan
pa'
que
me
quiera
de
nuevo
Sollen
sie
sie
mir
bringen,
damit
sie
mich
wieder
liebt
Odio
al
odio,
pero
el
odio
que
más
odio
es
el
de
dos
hermanos
Ich
hasse
den
Hass,
aber
der
Hass,
den
ich
am
meisten
hasse,
ist
der
zwischen
zwei
Brüdern
Se
criaron
en
el
mismo
piso
Sie
wuchsen
im
selben
Stockwerk
auf
Hoy
le
explico
al
folio
bajo
un
viejo
flexo
en
mi
dormitorio
Heute
erkläre
ich
dem
Blatt
unter
einer
alten
Schreibtischlampe
in
meinem
Schlafzimmer
Que
el
odio
rompió
lo
que
el
amor
les
hizo
Dass
der
Hass
zerbrach,
was
die
Liebe
ihnen
schuf
Salen
del
alma
las
palabras
que
hablo
Aus
der
Seele
kommen
die
Worte,
die
ich
spreche
Y
cuando
más
se
quiere
es
cuando
menos
cerca
están
de
nuestro
lado
Und
wenn
man
am
meisten
liebt,
sind
sie
am
wenigsten
nah
an
unserer
Seite
Si
Dios
nos
trajo
al
mundo
es
pa'
que
lo
vivamos
Wenn
Gott
uns
auf
die
Welt
gebracht
hat,
dann
damit
wir
sie
leben
Y
protejamos
a
los
nuestro
del
resto
de
ser
humanos
Und
unsere
Lieben
vor
den
übrigen
Menschen
schützen
Tú
ya
te
has
ido
y
puede
que
llegue
ya
tarde
Du
bist
schon
gegangen
und
vielleicht
komme
ich
schon
zu
spät
Sin
ser
la
mía
te
quise
como
a
una
madre
Obwohl
du
nicht
meine
warst,
liebte
ich
dich
wie
eine
Mutter
Hablo
por
mí,
por
cada
uno
de
los
nietos
Ich
spreche
für
mich,
für
jeden
der
Enkel
Que
el
amor
de
un
niño
ningún
adulto
los
separe
Dass
die
Liebe
eines
Kindes
kein
Erwachsener
trennen
möge
Mi
sangre
se
calienta
como
aguas
termales
Mein
Blut
erhitzt
sich
wie
Thermalwasser
Lo
que
escribo
sale
de
mis
males
estados
mentales
Was
ich
schreibe,
kommt
aus
meinen
schlechten
Geisteszuständen
Sé
que
puedes
porque
tú
lo
vales
Ich
weiß,
du
kannst
es,
weil
du
es
wert
bist
Me
dijeron,
pero
si
te
soy
sincero
ya
no
sé
si
quiero,
¿sabes?
Sagten
sie
mir,
aber
wenn
ich
ehrlich
bin,
weiß
ich
nicht
mehr,
ob
ich
will,
weißt
du?
Después
de
ver
el
poder
del
dinero
Nachdem
ich
die
Macht
des
Geldes
gesehen
habe
Capaz
de
enfrentar
a
su
gente,
a
su
misma
sangre
Fähig,
seine
Leute,
sein
eigenes
Blut,
gegeneinander
aufzubringen
¿Pa'
que
queremos
corazón
si
no
es
para
querernos?
Wozu
brauchen
wir
ein
Herz,
wenn
nicht,
um
uns
zu
lieben?
O
querernos
cuando
sea
tarde
Oder
uns
zu
lieben,
wenn
es
zu
spät
ist
No
puedo
verte,
aunque
no
dejo
de
pensarte
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
obwohl
ich
nicht
aufhöre,
an
dich
zu
denken
Ojalá
menos
tiempo
en
el
parque
y
más
a
tu
vera
Hätte
ich
doch
weniger
Zeit
im
Park
und
mehr
an
deiner
Seite
verbracht
La
muerte
dice
más
de
lo
que
uno
quisiera
Der
Tod
sagt
mehr,
als
man
wahrhaben
möchte
Y
si
pudiera
daría
marcha
atrás
para
escucharte
abuela
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen,
um
dir
zuzuhören,
Oma
Normal
que
duela
salir
allá
fuera
y
ver
que
ya
no
estás
Normal,
dass
es
weh
tut,
hinauszugehen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Solo
queda
un
hogar
cualquiera
Es
bleibt
nur
ein
beliebiges
Zuhause
übrig
Normal
que
duela
salir
allá
fuera
y
ver
que
ya
no
estás
Normal,
dass
es
weh
tut,
hinauszugehen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Hoy
eres
aire,
sal
y
arena
Heute
bist
du
Luft,
Salz
und
Sand
No
puedo
verte,
aunque
no
dejo
de
pensarte
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
obwohl
ich
nicht
aufhöre,
an
dich
zu
denken
Ojalá
menos
tiempo
en
el
parque
y
más
a
tu
vera
Hätte
ich
doch
weniger
Zeit
im
Park
und
mehr
an
deiner
Seite
verbracht
La
muerte
dice
más
de
lo
que
uno
quisiera
Der
Tod
sagt
mehr,
als
man
wahrhaben
möchte
Y
si
pudiera
daría
marcha
atrás
para
escucharte
abuela
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen,
um
dir
zuzuhören,
Oma
Normal
que
duela
salir
allá
fuera
y
ver
que
ya
no
estás
Normal,
dass
es
weh
tut,
hinauszugehen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Solo
queda
un
hogar
cualquiera
Es
bleibt
nur
ein
beliebiges
Zuhause
übrig
Normal
que
duela
salir
allá
fuera
y
ver
que
ya
no
estás
Normal,
dass
es
weh
tut,
hinauszugehen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Hoy
eres
aire,
sal
y
arena
Heute
bist
du
Luft,
Salz
und
Sand
Es
posible
que
no
llegue
a
comprenderte
Es
ist
möglich,
dass
ich
dich
nie
verstehen
werde
Si
vivo
para
encontrarte
y
muero
solo
con
perderte
Wenn
ich
lebe,
um
dich
zu
finden,
und
sterbe,
allein
weil
ich
dich
verliere
Somos
seres
frágiles
soñando
con
ser
fuertes,
ey
Wir
sind
zerbrechliche
Wesen,
die
davon
träumen,
stark
zu
sein,
hey
Para
plantar
cara
a
la
muerte
Um
dem
Tod
die
Stirn
zu
bieten
Y
qué
ironía,
que
la
mayor
lección
de
vida
Und
welche
Ironie,
dass
die
größte
Lektion
des
Lebens
ist
Es
que
si
hay
algo
seguro
es
que
morirás
algún
día
Dass,
wenn
etwas
sicher
ist,
es
ist,
dass
du
eines
Tages
sterben
wirst
Mi
único
consejo
es
Carpe
Diem,
tatuado
en
la
piel
Mein
einziger
Rat
ist
Carpe
Diem,
auf
die
Haut
tätowiert
Pa'
recordar
que
un
día
me
moriré
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
eines
Tages
sterben
werde
El
tiempo
cobra
cada
segundo
y
nunca
te
fía
Die
Zeit
fordert
jede
Sekunde
und
gibt
dir
niemals
Kredit
Así
que
vive
como
si
vivieses
en
tu
último
día
Also
lebe,
als
ob
du
deinen
letzten
Tag
leben
würdest
Los
sueños
se
materializan,
que
nadie
me
exija
Träume
werden
wahr,
niemand
soll
von
mir
verlangen
Ser
lo
que
no
quiero
ser,
porque
esta
vida
es
mía
Zu
sein,
was
ich
nicht
sein
will,
denn
dieses
Leben
gehört
mir
Estoy
luchando
por
los
míos,
por
lo
mío
Ich
kämpfe
für
die
Meinen,
für
das
Meine
No
quiero
ser
más
que
nadie,
porque
nadie
es
más
que
yo
Ich
will
nicht
mehr
sein
als
irgendjemand,
denn
niemand
ist
mehr
als
ich
No
mires
por
encima
por
mucho
que
hayas
subido
Schau
nicht
von
oben
herab,
egal
wie
hoch
du
gestiegen
bist
Porque
todos
acabamos
igual
que
todo
empezó
Denn
wir
alle
enden
genauso,
wie
alles
begann
Para
algunos
ídolos
para
otros
locos
Für
manche
Idole,
für
andere
Verrückte
Para
mi
Cyclo
solo
es
la
fuerza
que
yo
le
invoco
Für
mich
ist
Cyclo
nur
die
Kraft,
die
ich
anrufe
A
la
inspiración.
cada
canción
que
sale
del
coco
Zur
Inspiration.
jedes
Lied,
das
aus
dem
Kopf
kommt
Es
fricción
con
el
corazón
con
el
que
yo
me
choco
Ist
Reibung
mit
dem
Herzen,
mit
dem
ich
zusammenstoße
Bajo
el
foco,
aunque
el
foco
ya
no
brilla
como
ayer
brilló
Im
Rampenlicht,
obwohl
das
Licht
nicht
mehr
so
hell
scheint
wie
gestern
El
ateo
de
rodillas
a
Dios
le
pidió
Der
Atheist
bat
Gott
auf
Knien
Que,
si
la
vida
es
un
sueño,
y
este
aún
no
se
despertó
Dass,
wenn
das
Leben
ein
Traum
ist
und
dieser
noch
nicht
aufgewacht
ist
Le
deje
dormir
hasta
que
cumpla
lo
que
prometió
Er
ihn
schlafen
lassen
möge,
bis
er
erfüllt
hat,
was
er
versprach
No
puedo
verte,
aunque
no
dejo
de
pensarte
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
obwohl
ich
nicht
aufhöre,
an
dich
zu
denken
Ojalá
menos
tiempo
en
el
parque
y
más
a
tu
vera
Hätte
ich
doch
weniger
Zeit
im
Park
und
mehr
an
deiner
Seite
verbracht
La
muerte
dice
más
de
lo
que
uno
quisiera
Der
Tod
sagt
mehr,
als
man
wahrhaben
möchte
Y
si
pudiera
daría
marcha
atrás
para
escucharte
abuela
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen,
um
dir
zuzuhören,
Oma
Normal
que
duela
salir
allá
fuera
y
ver
que
ya
no
estás
Normal,
dass
es
weh
tut,
hinauszugehen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Solo
queda
un
hogar
cualquiera
Es
bleibt
nur
ein
beliebiges
Zuhause
übrig
Normal
que
duela
salir
allá
fuera
y
ver
qué
ya
no
estás
Normal,
dass
es
weh
tut,
hinauszugehen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Hoy
eres
aire,
sal
y
arena
Heute
bist
du
Luft,
Salz
und
Sand
No
puedo
verte,
aunque
no
dejo
de
pensarte
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
obwohl
ich
nicht
aufhöre,
an
dich
zu
denken
Ojalá
menos
tiempo
en
el
parque
y
más
a
tu
vera
Hätte
ich
doch
weniger
Zeit
im
Park
und
mehr
an
deiner
Seite
verbracht
La
muerte
dice
más
de
lo
que
uno
quisiera
Der
Tod
sagt
mehr,
als
man
wahrhaben
möchte
Y
si
pudiera
daría
marcha
atrás
para
escucharte
abuela
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen,
um
dir
zuzuhören,
Oma
Normal
que
duela
salir
allá
fuera
y
ver
que
ya
no
estás
Normal,
dass
es
weh
tut,
hinauszugehen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Solo
queda
un
hogar
cualquiera
Es
bleibt
nur
ein
beliebiges
Zuhause
übrig
Normal
que
duela
salir
allá
fuera
y
ver
que
ya
no
estás
Normal,
dass
es
weh
tut,
hinauszugehen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Hoy
eres
aire,
sal
y
arena
Heute
bist
du
Luft,
Salz
und
Sand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.