Paroles et traduction Cyclo - Contigo
Maldije
a
cupido,
más
de
mil
veces
en
las
letras
que
escribo
Тысячу
раз
проклят
Купидон
в
каждом
моем
написанном
слове
Ya
di
por
perdido
que
volviera
a
sentirme
Я
смирился
с
тем,
что
больше
не
испытаю
Como
me
siento
contigo,
contigo,
contigo
Того,
что
испытываю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Como
me
siento
contigo,
contigo,
contigo
Того,
что
испытываю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Vuelvo
a
ser
un
crío
cuando
tú
me
besas
Я
снова
словно
дитя,
когда
ты
меня
целуешь
Sé
que
con
nosotros
sobran
las
promesas
Я
знаю,
что
нам
не
нужны
слова
Sin
decir
palabra
yo
sé
lo
que
expresas
Я
понимаю
все
без
слов
Yo
sé
lo
que
expresas
Я
понимаю
все
без
слов
Me
vuelve
loco
más
de
lo
que
estaba
Ты
сводишь
меня
с
ума
еще
больше,
чем
раньше
Me
mira
y
se
me
cae
la
baba
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
теряю
дар
речи
Como
un
niño
chico
cuando
le
regalan
Как
ребенок,
которому
подарили
Lo
que
tanto
esperaba
То,
о
чем
он
так
долго
мечтал
Será
su
mirada
como
un
amanecer
Твой
взгляд
— это
рассвет
Te
miro
y
el
sol
volvió
a
nacer
Я
смотрю
на
тебя,
и
солнце
встает
вновь
No
hay
na'
mejor
lo
sé
Нет
ничего
лучше,
чем
это
Que
dormir
pega'o
a
tu
piel
Засыпать,
чувствуя
твою
кожу
Tire
los
dados
con
mis
dedos
Я
бросил
кости
пальцами
El
juego
me
trajo
a
tu
lado
И
игра
привела
меня
к
тебе
He
sido
malo
pero
bueno
Я
был
грешником,
но
я
искупился
Me
siento
bueno
cuando
nos
besamos
И
чувствую
себя
святым,
когда
мы
целуемся
Vuelvo
a
ser
un
crío
cuando
tú
me
besas
Я
снова
словно
дитя,
когда
ты
меня
целуешь
Sé
que
con
nosotros
sobran
las
promesas
Я
знаю,
что
нам
не
нужны
слова
Sé
que
con
nosotros
sobran
las
promesas
Я
знаю,
что
нам
не
нужны
слова
Vuelvo
a
ser
un
crío
cuando
tú
me
(cuando
tú
me)
Я
снова
словно
дитя,
когда
ты
меня
(когда
ты
меня)
Maldije
a
cupido,
más
de
mil
veces
en
las
letras
que
escribo
Тысячу
раз
проклят
Купидон
в
каждом
моем
написанном
слове
Ya
di
por
perdido
que
volviera
a
sentirme
Я
смирился
с
тем,
что
больше
не
испытаю
Como
me
siento
contigo,
contigo,
contigo
Того,
что
испытываю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Como
me
siento
contigo,
contigo,
contigo
Того,
что
испытываю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
No
sé
por
donde
empezar
si
lo
que
yo
siento
tú
ya
lo
sabes
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
но
ты
уже
знаешь,
что
я
чувствую
Contigo
quiero
viajar,
atravesar
nubes,
cruzar
los
mares
Я
хочу
путешествовать
с
тобой,
летать
в
облаках,
пересекать
моря
Con
solo
un
beso
tuyo
haces
que
se
me
curen
todos
los
males
Одной
твоей
улыбки
достаточно,
чтобы
излечить
все
мои
боли
Eres
mi
dulce
locura,
la
cordura
para
los
normales
Ты
— моя
сладкая
одержимость,
разум
для
нормальных
Eres
una
chica
guapa
y
lista,
y
aún
así
prefieres
al
artista
Ты
красивая
и
умная
девушка,
и
все
же
ты
предпочитаешь
артиста
Tú
ya
sabes
que
yo
me
voy
lejos,
pero
sé
que
no
me
pierdes
pista
Ты
знаешь,
что
я
уезжаю
далеко,
но
я
уверен,
что
ты
не
потеряешь
меня
из
виду
Odio
a
redes
pero
gracias
Insta
Я
ненавижу
соцсети,
но
спасибо
Instagram
Entre
tanta
barbie
di
con
la
distinta
Среди
всех
этих
кукол
я
нашел
особенную
El
amor
es
una
mierda
o
así
lo
pintan
Любовь
— это
полная
чушь,
или
так
ее
изображают
No
conocen
mi
punto
de
vista
Они
не
знают
моей
точки
зрения
Sé
que
con
nosotros
sobran
las
promesas
Я
знаю,
что
нам
не
нужны
обещания
Vuelvo
a
ser
un
crío
cuando
tú
me
(cuando
tú
me)
Я
снова
словно
дитя,
когда
ты
меня
(когда
ты
меня)
Maldije
a
cupido
más,
de
mil
veces
en
las
letras
que
escribo
Я
тысячу
раз
проклинал
Купидона
в
своих
песнях
Ya
di
por
perdido
que
volviera
a
sentirme
Я
смирился
с
тем,
что
больше
не
испытаю
Como
me
siento
contigo,
contigo,
contigo
Того,
что
испытываю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Como
me
siento
contigo,
contigo,
contigo
Того,
что
испытываю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Vuelvo
a
ser
un
crío
cuando
tú
me
besas
Я
снова
словно
дитя,
когда
ты
меня
целуешь
Sin
decir
palabra
yo
sé
lo
que
expresas
Я
понимаю
все
без
слов
Yo
sé
lo
que
expresas
Я
понимаю
все
без
слов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Album
Contigo
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.