Cyclo - Faithful - traduction des paroles en allemand

Faithful - Cyclotraduction en allemand




Faithful
Treu
Estoy en el lugar
Ich bin an dem Ort
Donde quise estar
Wo ich sein wollte
Donde quise estar
Wo ich sein wollte
Dentro de tu corazón.
In deinem Herzen.
Hoy si tu te vas
Heute, wenn du gehst
Te voy a extrañar
Werde ich dich vermissen
Te voy a extrañar
Werde ich dich vermissen
Y aunque me digas adios
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podré escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adios
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podré escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adios
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podré escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adios
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podré escapar
Kann ich nicht entkommen
Eres error porque de errores se aprende
Du bist ein Fehler, denn aus Fehlern lernt man
Eres la orientación del que nunca se pierde
Du bist die Orientierung für den, der sich nie verirrt
Eres la vida sin pensar en muerte
Du bist das Leben, ohne an den Tod zu denken
La inteligencia para el que no es fuerte
Die Intelligenz für den, der nicht stark ist
Eres percusión y armonía
Du bist Rhythmus und Harmonie
El primer rayo de sol que da los buenos días
Der erste Sonnenstrahl, der guten Morgen sagt
Eres el beso que calo mis huesos
Du bist der Kuss, der mir unter die Haut ging
Atraviesa mi alma y acaba en sexo
Meine Seele durchquert und im Sex endet
La sensación de hacerte llorar con solo beso
Das Gefühl, dich mit nur einem Kuss zum Weinen zu bringen
Estoy en el lugar
Ich bin an dem Ort
Donde quise estar
Wo ich sein wollte
Donde quise estar
Wo ich sein wollte
Dentro de tu corazón.
In deinem Herzen.
Hoy si tu te vas
Heute, wenn du gehst
Te voy a extrañar
Werde ich dich vermissen
Te voy a extrañar
Werde ich dich vermissen
Y aun que me digas adiós
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podre escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adiós
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podre escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adiós
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podré escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adios
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podré escapar
Kann ich nicht entkommen
El cielo es más bonito reflejado en tus pupilas
Der Himmel ist schöner, wenn er sich in deinen Pupillen spiegelt
Dame tu mano i no dejes que yo me pierda
Gib mir deine Hand und lass nicht zu, dass ich mich verirre
Hay cosas que se quedan siempre i otras que se olvidan
Es gibt Dinge, die immer bleiben, und andere, die man vergisst
Pero a ti el alzheimer hasta te recuerda
Aber an dich erinnert sich sogar Alzheimer
Mis lágrimas son tinta con la que escribo esta rima
Meine Tränen sind Tinte, mit der ich diesen Reim schreibe
Mi forma de quitarme de encima toda esta mie
Meine Art, diesen ganzen Mist loszuwerden
Se trata de vivir lo que pensando se nos va la vida
Es geht darum zu leben, denn während wir nachdenken, vergeht das Leben
Y una vez que se vaya dudo que vuelva
Und wenn es einmal weg ist, bezweifle ich, dass es zurückkommt
Estoy en el lugar
Ich bin an dem Ort
Donde quise estar
Wo ich sein wollte
Donde quise estar
Wo ich sein wollte
Dentro de tu corazón.
In deinem Herzen.
Hoy si tu te vas
Heute, wenn du gehst
Te voy a extrañar
Werde ich dich vermissen
Te voy a extrañar
Werde ich dich vermissen
Y aun que me digas adiós
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podre escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adiós
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podre escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adiós
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podré escapar
Kann ich nicht entkommen
Y aunque me digas adios
Und auch wenn du Lebewohl sagst
No podré escapar.
Kann ich nicht entkommen.





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.