Paroles et traduction Cyclo - Feka
Sé
que
puedo
parecer
loco
Я
знаю,
я
могу
показаться
сумасшедшим,
Demasiado,
comiéndome
los
mocos
Съевшим
сопли
выше
крыши.
Voy
a
hacer
lo
que
más
bien
hacen
pocos
Я
сделаю
то,
что
делают
совсем
немногие,
Que
es
estar
bajo
el
foco
То
есть,
выйду
под
свет
софитов.
Me
cansé
de
estar
esperando
ser
una
superstar
Я
устал
ждать,
когда
стану
суперзвездой.
Así
que
desde
mi
sala
de
estar
Поэтому
в
своей
гостиной
Escribo
un
nuevo
tema
y
lo
grabo
Я
пишу
новую
тему
и
записываю
ее.
Y
se
lo
meto
a
los
que
hablan
en
forma
de
rap
(oh)
И
в
виде
рэпа
заставляю
ее
проглотить
тех,
кто
говорит.
Desde
el
ALK
al
cabo
sueno
fresh
С
одного
конца
Испании
до
другого
я
звучу
круто.
Y
ya
no
hay
nada
de
valor
en
la
red
И
больше
нет
ничего
ценного
в
сети.
(Sólo
mierda)
es
lo
que
ves
(Только
дерьмо)
это
то,
что
ты
видишь.
(Hablan
mierda)
tú
te
la
crees
(Они
говорят
дерьмо)
и
ты
веришь
им.
Les
falta
flow
y
estilo,
tinta
y
pilot
Им
не
хватает
потока
и
стиля,
чернил
и
ручки.
Me
hacen
beef
mc's
faltos
de
kilos
Меня
оскорбляют
рэперы,
которым
не
хватает
веса.
Y
yo
tan
tranquilo
А
я
такой
спокойный,
Mientras
no
duerme
el
viejo
Пока
старик
не
заснет,
Porque
sabe
que
pronto
yo
lo
jubilo
Потому
что
он
знает,
что
скоро
я
его
уволю.
Me
río
de
los
que
no
tiene
vida
Я
смеюсь
над
теми,
у
кого
нет
жизни.
Y
pasan
su
tiempo
en
la
mía
И
они
проводят
свое
время
в
моей.
Se
saben
qué
cómo,
a
quién
follo
Они
знают,
как
и
с
кем
я
трахаюсь.
Se
frotan
las
manos
por
verme
en
el
hoyo
Они
потирают
руки,
желая
увидеть
меня
в
могиле.
Se
frotan
las
manos
por
verme
en
el
hoyo
Они
потирают
руки,
желая
увидеть
меня
в
могиле.
Se
frotan
las
manos
por
verme
en
el
hoyo
Они
потирают
руки,
желая
увидеть
меня
в
могиле.
Yo
puedo
hacer
lo
que
quiera,
toco
madera
Я
могу
делать
все,
что
захочу,
тьфу-тьфу-тьфу.
No
hay
manera
de
parar
mi
sesera
que
desespera
Нет
никакого
способа
остановить
мои
мозги,
которые
сводят
с
ума.
Son
parguelas
que
de
veras
no
se
enteran
que
mis
temas
Это
придурки,
которые
на
самом
деле
не
понимают,
что
мои
темы
Son
una
navaja
en
sus
venas
Как
нож
в
их
телах.
Pero
no
temas
nena,
tú
no
tengas
miedo
Но
не
бойся,
детка,
не
бойся.
No
tires
la
piedra
y
no
entrarás
al
juego
Не
бросай
камень,
и
не
ввязывайся
в
драку.
Acabarás
quemado
si
juegas
con
fuego
Ты
закончишь
в
огне,
если
будешь
играть
с
огнем.
Eso
lo
veremos
luego
Это
мы
увидим
позже.
En
mi
vida
he
tenido
muchas
amistades
В
своей
жизни
я
встречал
много
друзей.
Pero
tengo
claro
cuáles
son
de
mentira
y
cuales
son
reales
Но
я
точно
знаю,
кто
из
них
притворщики,
а
кто
настоящие.
Y
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka
И
ты
фрикаделька,
ты
фрикаделька,
ты
фрикаделька.
Y
todos
lo
saben
(yeh,
yeh)
en
mi
vida
he
tenido
muchas
amistades
И
все
это
знают
(да,
да)
в
своей
жизни
я
встречал
много
друзей.
Pero
tengo
claro
cuáles
son
de
mentira
y
cuales
son
reales
Но
я
точно
знаю,
кто
из
них
притворщики,
а
кто
настоящие.
Y
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka
И
ты
фрикаделька,
ты
фрикаделька,
ты
фрикаделька.
Y
todos
lo
saben
(yeh,
yeh)
И
все
это
знают
(да,
да).
Tengo
miedo
de
verme
solo,
tengo
miedo
de
verme
solo
Я
боюсь
остаться
один,
я
боюсь
остаться
один.
Tengo
miedo
de
verme
solo
(yeh,
yeh)
Я
боюсь
остаться
один
(да,
да).
Tengo
miedo
de
verme
solo,
tengo
miedo
de
verme
solo
Я
боюсь
остаться
один,
я
боюсь
остаться
один.
Tengo
miedo
de
verme
solo
Я
боюсь
остаться
один.
Menudo
mongolo,
claro
que
vas
a
verte
solo
Какой
же
ты
тупой,
конечно,
ты
останешься
один.
Eres
falso,
así
funciona
tu
protocolo
Ты
фальшивый,
так
работает
твой
протокол.
Intentas
caer
bien
a
todos,
y
eso
no
funciona
Ты
пытаешься
понравиться
всем,
и
это
не
работает.
Mejor
cambia
el
modo
Лучше
смени
тактику.
Se
te
ve
el
plumero,
puto
feka
enfermo
Из
тебя
торчат
очевидные
ниточки,
ты
больной
извращенец.
Tú
y
tus
hermanos,
iros
al
infierno
Ты
и
твои
братцы,
отправляйтесь
в
ад.
Se
te
ve
el
plumero,
puto
feka
enfermo
Из
тебя
торчат
очевидные
ниточки,
ты
больной
извращенец.
Tú
y
tus
hermanos,
iros
al
infierno
Ты
и
твои
братцы,
отправляйтесь
в
ад.
Habla
lo
que
quieras,
yo
le
hablo
al
papel
Говори
что
хочешь,
я
говорю
это
на
бумаге.
Todo
lo
que
siento,
directo
al
cuaderno
Все,
что
я
чувствую,
прямо
в
тетрадь.
Todo
el
mundo
sabe
que
soy
Lucifer
Все
знают,
что
я
Люцифер.
Tú
sólo
le
pareces
por
los
cuernos
А
ты
похож
на
него
только
из-за
рогов.
En
mi
vida
he
tenido
muchas
amistades
В
своей
жизни
я
встречал
много
друзей.
Pero
tengo
claro
cuáles
son
de
mentira
y
cuales
son
reales
Но
я
точно
знаю,
кто
из
них
притворщики,
а
кто
настоящие.
Y
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka
И
ты
фрикаделька,
ты
фрикаделька,
ты
фрикаделька.
Y
todos
lo
saben
(yeh,
yeh)
И
все
это
знают
(да,
да).
En
mi
vida
he
tenido
muchas
amistades
В
своей
жизни
я
встречал
много
друзей.
Pero
tengo
claro
cuáles
son
de
mentira
y
cuales
son
reales
Но
я
точно
знаю,
кто
из
них
притворщики,
а
кто
настоящие.
Y
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka
И
ты
фрикаделька,
ты
фрикаделька,
ты
фрикаделька.
Y
todos
lo
saben
(yeh,
yeh)
И
все
это
знают
(да,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Album
Feka
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.