Paroles et traduction Cyclo - Fuego Fatuo
Fuego Fatuo
Блуждающий огонек
He
crecido
con
el
miedo
a
la
espalda
Я
вырос
со
страхом
за
спиной
Yo
que
juré
darlo
todo
hasta
quedarme
sin
nada
Я,
который
поклялся
отдать
все
до
последней
капли
Estoy
pensando
en
no
pensar,
pero
vuelvo
a
caer
Я
думаю
не
думать,
но
снова
падаю
Y
el
tiempo
que
se
va,
nunca
más
va
a
volver
Время
уходит,
и
никогда
не
вернется
Mi
mente
es
fuerte,
tanto
que
me
controla
Мой
ум
силен,
настолько,
что
контролирует
меня
Me
despierta
a
las
tantas,
siempre
a
la
misma
hora
Разбуди
меня
в
час
ночи,
всегда
в
одно
и
то
же
время
Le
digo
que
se
calle,
pero
ella
me
ignora
Я
говорю
ей
заткнуться,
но
она
меня
игнорирует
Y
a
mí
no
me
mola
estar
aquí
a
solas
А
мне
не
нравится
быть
здесь
одному
Con
esta
mente
loca
que
me
pide
que
salte
С
этим
безумным
умом,
который
просит
меня
прыгнуть
Que
me
quite
del
medio,
que
la
vida
es
su
cárcel
Убрать
меня
с
дороги,
что
жизнь
- это
его
тюрьма
Que
yo
a
nadie
le
importo,
que
nada
es
como
antes
Что
я
никому
не
важен,
что
все
изменилось
Mierda
insignificante,
ante
problemas
gigantes
Ничтожное
дерьмо
перед
огромными
проблемами
Y
así
vivo
condena'o
И
так
я
живу,
обреченный
A
morir
para
callarte
Умереть,
чтобы
заставить
тебя
замолчать
Y
así
vivo
condena'o
И
так
я
живу,
обреченный
A
escribir
pa'
soportarte
Писать,
чтобы
выдержать
тебя
Me
habla
con
emociones,
las
palabras
no
me
sirven
Она
говорит
со
мной
эмоциями,
слова
мне
не
нужны
Yo
le
eché
cojones
y
es
que
no
dejo
de
hundirme
Я
собрался
с
духом
и
продолжаю
тонуть
He
tocado
fondo,
puta,
pero
sigo
firme
Я
достиг
дна,
сука,
но
остаюсь
непоколебимым
Tengo
mucha
mierda
que
soltar
antes
de
irme,
eh
У
меня
есть
много
дерьма,
которое
нужно
выложить,
прежде
чем
уйти
Sé
que
no
soy
el
mismo,
que
algo
me
cambió
Я
знаю,
что
я
уже
не
тот,
что-то
изменило
меня
Solo
quien
tú
quieres
te
puede
hacer
daño
Только
любимый
может
причинить
тебе
боль
Yo
me
equivoqué
entregando
el
corazón
Я
ошибся,
отдав
свое
сердце
Y
ahora
camino
solo
mientras
me
desangro
И
теперь
я
иду
один,
истекая
кровью
La
música
me
alivia
un
poco
este
dolor
Музыка
немного
облегчает
мне
эту
боль
Por
un
rato
dejaré
mi
mente
en
blanco
На
время
я
оставлю
свой
разум
пустым
Sé
que
pocos
escucharan
esta
canción
Я
знаю,
что
мало
кто
услышит
эту
песню
Pero
esos
pocos
me
convirtieron
en
algo
Но
эти
немногие
превратили
меня
во
что-то
Estoy
jodido,
quiero
verte
y
que
me
devuelvas
Я
в
отчаянии,
хочу
увидеть
тебя
и
чтобы
ты
вернул
меня
A
los
brazos
de
la
muerte,
que
aún
me
recuerda
В
объятия
смерти,
о
которой
я
все
еще
помню
Tú
quieres
que
yo
sea
fuerte,
pero
qué
mierda
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
сильным,
но
какого
хрена
Nunca
me
gustó
la
gente,
deja
que
vuelva
Мне
никогда
не
нравились
люди,
пусть
она
вернется
Ya
no
sueno
como
siempre,
he
salido
fuera
Я
больше
не
пою
как
раньше,
я
ушел
Estoy
dejando
que
la
lluvia
limpie
mis
penas
Я
позволяю
дождю
смыть
мои
печали
Pero
de
nada
sirve
si
el
cora'
apenas
escribe
Но
все
это
напрасно,
если
сердце
еле
бьется
Y
todo
lo
que
vivo
algún
día
es
pa'
que
se
olvide
И
все,
что
я
переживаю,
когда-нибудь
забудется
Y
así
vivo
condena'o
И
так
я
живу,
обреченный
A
morir
para
callarte
Умереть,
чтобы
заставить
тебя
замолчать
Y
así
vivo
condena'o
И
так
я
живу,
обреченный
A
escribir
pa'
soportarte
Писать,
чтобы
выдержать
тебя
Me
habla
con
emociones,
las
palabras
no
me
sirven
Она
говорит
со
мной
эмоциями,
слова
мне
не
нужны
Yo
le
eché
cojones
y
es
que
no
dejo
de
hundirme
Я
собрался
с
духом
и
продолжаю
тонуть
He
tocado
fondo,
puta,
pero
sigo
firme
Я
достиг
дна,
сука,
но
остаюсь
непоколебимым
Tengo
mucha
mierda
que
soltar
antes
de
irme,
eh
У
меня
есть
много
дерьма,
которое
нужно
выложить,
прежде
чем
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.