Cyclo - Inferno - traduction des paroles en allemand

Inferno - Cyclotraduction en allemand




Inferno
Inferno
Ay, yo, I-
Ay, yo, ich-
It was Space Invaders
Es waren Space Invaders
Now all different forms of the game
Jetzt stürmen alle verschiedenen Formen des Spiels
Are storming the market and taking a big chunk
den Markt und nehmen einen großen Brocken
Out of the Pinball machine business
aus dem Geschäft mit Flipperautomaten
The object of most of these games
Das Ziel der meisten dieser Spiele ist es,
Is to blow the enemy up before it blows you up
den Feind in die Luft zu jagen, bevor er dich in die Luft jagt
And their popularity stems from their complexity
Und ihre Popularität rührt von ihrer Komplexität her
You're, you're playing against a machine
Du, du spielst gegen eine Maschine
It's, uh, it's really hard to, um
Es ist, äh, es ist wirklich schwer, ähm
I guess it's maybe trying to do better
Ich schätze, es geht vielleicht darum, es besser zu machen
Diferente, señalado por mi forma de interpretar la movida
Anders, gekennzeichnet durch meine Art, die Szene zu interpretieren
Alejo malas lenguas, no me atrevo a con aquellos que nos tiran
Ich halte böse Zungen fern, ich wage es nicht, mich mit denen anzulegen, die uns bewerfen
Babies buscan la herida para dar su mordida
Babys suchen die Wunde, um ihren Biss zu setzen
De princesa cautiva, a mala serpiente escupiendo veneno
Von einer gefangenen Prinzessin zu einer bösen Schlange, die Gift spuckt
Qué bueno es el malo, qué malo es el bueno
Wie gut ist der Böse, wie schlecht ist der Gute
No conozco a nadie que haya visitado todavía el cielo
Ich kenne niemanden, der den Himmel schon besucht hat
Cómo iba a saber que es mejor que el infierno
Wie sollte ich wissen, dass er besser ist als die Hölle
Cómo iba a saber que es mejor que el infierno
Wie sollte ich wissen, dass er besser ist als die Hölle
Y ahora cuenta hasta tres
Und jetzt zähle bis drei
Para perder el estrés
Um den Stress loszuwerden
La vida no es tan linda como te hacen creer
Das Leben ist nicht so schön, wie sie dich glauben machen
Confina la piel como ese papel
Es begrenzt die Haut wie dieses Papier
Si miras a través, que podrás leerme
Wenn du hindurchschaust, weiß ich, dass du mich lesen kannst
que podrás leerme
Ich weiß, dass du mich lesen kannst
Conóceme hasta matarme
Lerne mich kennen, bis du mich umbringst
Hasta matarme
Bis du mich umbringst
Y no quiero verme solo
Und ich will mich nicht allein sehen
No me dio a elegir y acabé perdiendo todo
Er ließ mir keine Wahl und am Ende verlor ich alles
Mis ganas de vivir, mis ganas de soñar se han roto
Meine Lebenslust, meine Träume sind zerbrochen
Me quedé con tan poco
Mir blieb so wenig
Y ahora desciendo hasta el final
Und jetzt steige ich hinab bis zum Ende
Veo mis pecados pasar
Ich sehe meine Sünden vorbeiziehen
Me preguntaron si hice algo malo y no pude decir la verdad
Sie fragten mich, ob ich etwas Schlimmes getan hätte, und ich konnte nicht die Wahrheit sagen
Porque quién conoce la verdad
Denn wer kennt die Wahrheit
Si tu vida es todo una mentira
Wenn dein Leben eine einzige Lüge ist
El demonio es tu nombre de pila, yeah
Der Dämon ist dein Vorname, yeah
Y ahora camino por el lado equivocado
Und jetzt gehe ich auf der falschen Seite
Los malos pensamientos hoy serán mis invitados
Die schlechten Gedanken werden heute meine Gäste sein
Medio drogado, perdiendo más de lo que gano
Halb zugedröhnt, mehr verlierend als ich gewinne
Abrí mi corazón, lo desollaron
Ich öffnete mein Herz, sie haben es gehäutet
Al final solo nos quedan los gusanos
Am Ende bleiben uns nur die Würmer
¿Qué pasará con todo aquello que dejamos?
Was wird mit all dem geschehen, was wir zurücklassen?
Se perderan como se pierden 21 gramos
Sie werden verloren gehen, wie 21 Gramm verloren gehen
Pero a pesar de to' te amo
Aber trotz allem liebe ich dich
No tengo tiempo para ti, no, no, no, no
Ich habe keine Zeit für dich, nein, nein, nein, nein
No tengo tiempo para mí, no
Ich habe keine Zeit für mich, nein
Y no quieren verme solo
Und sie wollen mich nicht allein sehen
No me dio a elegir y acabé perdiendo todo
Er ließ mir keine Wahl und am Ende verlor ich alles
Mis ganas de vivir, mis ganas de soñar se han roto
Meine Lebenslust, meine Träume sind zerbrochen
Me quedé con tan poco
Mir blieb so wenig
Y no quiero verme solo
Und ich will mich nicht allein sehen
Acabé perdiendo todo
Am Ende verlor ich alles
¡Y no quiero verme solo!
Und ich will mich nicht allein sehen!
¡Y no quiero verme solo!
Und ich will mich nicht allein sehen!
Descenso al inferno
Abstieg in die Hölle
Descenso al inferno
Abstieg in die Hölle





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.