Paroles et traduction Cyclo - Inferno
It
was
Space
Invaders
Раньше
это
были
"Космические
захватчики"
Now
all
different
forms
of
the
game
Сейчас
всевозможные
формы
игры
Are
storming
the
market
and
taking
a
big
chunk
Штурмуют
рынок
и
съедают
большую
долю
Out
of
the
Pinball
machine
business
Бизнеса
по
производству
пинбольных
автоматов
The
object
of
most
of
these
games
Цель
большинства
этих
игр
Is
to
blow
the
enemy
up
before
it
blows
you
up
Это
взорвать
врага
до
того,
как
он
взорвет
тебя
And
their
popularity
stems
from
their
complexity
И
их
популярность
вытекает
из
их
сложности
You're,
you're
playing
against
a
machine
Ты,
ты
играешь
против
машины
It's,
uh,
it's
really
hard
to,
um
Это,
э,
это
действительно
трудно,
эм
I
guess
it's
maybe
trying
to
do
better
Полагаю,
это
попытка
сделать
лучше
Diferente,
señalado
por
mi
forma
de
interpretar
la
movida
Иной,
узнаваемый
благодаря
моему
стилю
воплощения
движения
Alejo
malas
lenguas,
no
me
atrevo
a
con
aquellos
que
nos
tiran
Избегаю
злых
языков,
не
смею
встречаться
с
теми,
кто
нас
унижает
Babies
buscan
la
herida
para
dar
su
mordida
Малышки
ищут
рану,
чтобы
укусить
De
princesa
cautiva,
a
mala
serpiente
escupiendo
veneno
Из
пленной
принцессы
в
недобрую
змею,
плюющуюся
ядом
Qué
bueno
es
el
malo,
qué
malo
es
el
bueno
Как
хорош
плохой,
как
плох
хороший
No
conozco
a
nadie
que
haya
visitado
todavía
el
cielo
Я
не
знаю
никого,
кто
бы
когда-нибудь
побывал
в
раю
Cómo
iba
a
saber
que
es
mejor
que
el
infierno
Как
я
мог
бы
знать,
что
он
лучше
ада
Cómo
iba
a
saber
que
es
mejor
que
el
infierno
Как
я
мог
бы
знать,
что
он
лучше
ада
Y
ahora
cuenta
hasta
tres
А
теперь
посчитай
до
трех
Para
perder
el
estrés
Чтобы
избавиться
от
стресса
La
vida
no
es
tan
linda
como
te
hacen
creer
Жизнь
не
так
прекрасна,
как
тебе
пытаются
внушить
Confina
la
piel
como
ese
papel
Теснит
кожу,
как
эта
бумага
Si
miras
a
través,
sé
que
podrás
leerme
Если
ты
посмотришь
насквозь,
то
я
знаю,
что
ты
сможешь
прочитать
меня
Sé
que
podrás
leerme
Я
знаю,
что
ты
сможешь
прочитать
меня
Conóceme
hasta
matarme
Узнай
меня
до
смерти
Y
no
quiero
verme
solo
И
я
не
хочу
видеть
себя
одиноким
No
me
dio
a
elegir
y
acabé
perdiendo
todo
Я
не
мог
выбирать,
и
в
итоге
я
все
потерял
Mis
ganas
de
vivir,
mis
ganas
de
soñar
se
han
roto
Мое
желание
жить,
мое
желание
мечтать
разбилось
Me
quedé
con
tan
poco
У
меня
так
мало
осталось
Y
ahora
desciendo
hasta
el
final
И
вот
я
опускаюсь
на
дно
Veo
mis
pecados
pasar
Я
вижу,
как
проходят
мои
грехи
Me
preguntaron
si
hice
algo
malo
y
no
pude
decir
la
verdad
Меня
спросили,
сделал
ли
я
что-нибудь
плохое,
но
я
не
смог
сказать
правду
Porque
quién
conoce
la
verdad
Потому
что
кто
знает
правду,
Si
tu
vida
es
todo
una
mentira
Если
твоя
жизнь
- сплошная
ложь
El
demonio
es
tu
nombre
de
pila,
yeah
Твое
имя
- дьявол,
да
Y
ahora
camino
por
el
lado
equivocado
А
теперь
я
иду
по
ложному
пути
Los
malos
pensamientos
hoy
serán
mis
invitados
Мои
дурные
мысли
сегодня
будут
моими
гостями
Medio
drogado,
perdiendo
más
de
lo
que
gano
Немного
под
кайфом,
теряю
больше,
чем
приобретаю
Abrí
mi
corazón,
lo
desollaron
Я
открыл
свое
сердце,
его
обглодали
Al
final
solo
nos
quedan
los
gusanos
В
конце
концов,
останутся
только
черви
¿Qué
pasará
con
todo
aquello
que
dejamos?
Что
станет
со
всем
тем,
что
мы
оставим?
Se
perderan
como
se
pierden
21
gramos
Как
потеряются
21
грамм
Pero
a
pesar
de
to'
te
amo
Но
несмотря
ни
на
что,
я
все
равно
люблю
тебя
No
tengo
tiempo
para
ti,
no,
no,
no,
no
У
меня
нет
времени
для
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет
No
tengo
tiempo
para
mí,
no
У
меня
нет
времени
на
меня,
нет
Y
no
quieren
verme
solo
И
они
не
хотят
видеть
меня
одиноким
No
me
dio
a
elegir
y
acabé
perdiendo
todo
Я
не
мог
выбирать,
и
в
итоге
я
все
потерял
Mis
ganas
de
vivir,
mis
ganas
de
soñar
se
han
roto
Мое
желание
жить,
мое
желание
мечтать
разбилось
Me
quedé
con
tan
poco
У
меня
так
мало
осталось
Y
no
quiero
verme
solo
И
я
не
хочу
видеть
себя
одиноким
Acabé
perdiendo
todo
Я
все
потерял
¡Y
no
quiero
verme
solo!
И
я
не
хочу
видеть
себя
одиноким!
¡Y
no
quiero
verme
solo!
И
я
не
хочу
видеть
себя
одиноким!
Descenso
al
inferno
Нисхождение
в
ад
Descenso
al
inferno
Нисхождение
в
ад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.