Cyclo - Los Sueños, Sueños Son - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cyclo - Los Sueños, Sueños Son




Los Sueños, Sueños Son
Dreams, Just Dreams
que puedes oler mis miedos
I know you can smell my fears
que puedes oler mi poca fe
I know you can smell my lack of faith
que puedes sentir que odio
I know you can feel that I resent
Pero por eso no cambiaré
But for that I will not change
Aunque quieran verme perdido
Even if they want to see me lost
En este laberinto, no
In this labyrinth, no
No seré otro ingenuo
I will not be another naive
No, no, no, no
No, no, no, no
"Los sueños, sueños son", me dijeron
They said to me, "Dreams, just dreams"
Pero los míos pesan como el acero
But mine weigh like steel
Me arrastran hasta el fondo de este agujero
They drag me to the bottom of this hole
Dentro de mi cuerpo me siento extranjero, eo, eo
Inside my body I feel foreign, oh, oh
El mundo es la selva, la mierda nos llega a los pies
The world is the jungle, the shit reaches our feet
Y si aun así no perdimos la fe
And if we still didn't lose our faith
Puse to' el corazón y el alma a su merced
I put all my heart and soul at their mercy
No todo es tan fácil como creen
Not everything is as easy as they believe
Me dijeron: "guerrea hasta que mueras
They told me: "Fight until you die
Eres de la vieja escuela, de las zapa' sucia'
You're from the old school, from the dirty shoes
Casi sin suela, de la ciudadela
Almost without soles, from the citadel
¿Cuánta' barra' has pisa'o pa' llegar afuera?"
How many bars have you stepped on to get out of there?"
Si tiran por el suelo tu carrera
If they throw your career to the ground
Recuerda quien eras, eres más de lo que esperan
Remember who you were, you are more than they expect
Amor pa' el que me quiere y para el que se queda
Love for the one who loves me and for the one who stays
Si en mi cuenta cuento mil o dos monedas
If I count a thousand or two coins in my account
Por aquello que estuvieron en la oscurida'
For those who were in the darkness
Y soñaron con iluminar la esfera
And dreamed of illuminating the sphere
Hoy dedico este tema, un soldado guerrea
Today I dedicate this song, a soldier fights
Hasta que Dios se lo lleva
Until God takes him away
Hasta que Dios se lo lleva
Until God takes him away
Cyclo te canta lo que hace Josema
Cyclo sings you what Josema does
Si la vida te apunta, no temas
If life aims at you, don't be afraid
Sin la mala no hay buena
Without the bad there is no good
No pretendo ser tu ejemplo, busco y no me encuentro
I don't pretend to be your example, I search and don't find myself
Ay, qué mal ejemplo soy pa' tu mamá
Oh, what a bad example I am for your mother
"Los sueños, sueños son", me dijeron
They said to me, "Dreams, just dreams"
Pero los míos pesan como el acero
But mine weigh like steel
Me arrastran hasta el fondo de este agujero
They drag me to the bottom of this hole
Dentro de mi cuerpo me siento extranjero, eo, eo
Inside my body I feel foreign, oh, oh
No pretendo ser tu ejemplo, busco y no me encuentro
I don't pretend to be your example, I search and don't find myself
Ay, qué mal ejemplo soy pa' tu mamá (mamá)
Oh, what a bad example I am for your mother (your mother)
No pretendo ser tu ejemplo, busco y no me encuentro
I don't pretend to be your example, I search and don't find myself
Ay, qué mal ejemplo soy pa' tu mamá (soy pa' tu mamá)
Oh, what a bad example I am for your mother (I am for your mother)
"Los sueños, sueños son", me dijeron
They said to me, "Dreams, just dreams"
Pero los míos pesan como el acero
But mine weigh like steel
Me arrastran hasta el fondo de este agujero
They drag me to the bottom of this hole
Dentro de mi cuerpo me siento extranjero, eo, eo
Inside my body I feel foreign, oh, oh
"Los sueños, sueños son", me dijeron
They said to me, "Dreams, just dreams"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.