Paroles et traduction Cyclo - Mantequilla y Mermelada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mantequilla y Mermelada
Масло и варенье
De
qué
me
sirve
la
felicidad
К
чему
мне
счастье
Si
no
pa'
compartirla
Если
не
могу
поделиться
им
Si
contigo
todo
sabe
mejor
С
тобой
все
кажется
вкуснее
Qué
bonita
sensación
Это
чудесное
чувство
Quiero
tus
buenos
días
Я
хочу
слышать
твое
доброе
утро
Aunque
tengamos
mal
día
Даже
если
у
нас
плохой
день
Aunque
se
quemen
las
tostadas
Даже
если
подгорели
гренки
De
mantequilla
y
mermelada
С
маслом
и
вареньем
Y
no
sé
qué
va
a
ser
de
mí
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Si
un
día
te
vas
(si
un
día
te
vas)
Если
ты
однажды
уйдешь
(если
ты
однажды
уйдешь)
Si
has
tocado
mi
corazón
Ты
затронула
мое
сердце
Serás
inmortal
Ты
бессмертна
Y
es
posible
que
un
día
se
termine
И
возможно,
в
один
день
все
закончится
Esto
no
es
una
movie
de
cine
Это
не
кинофильм
Esto
es
la
vida
real
Это
реальная
жизнь
Y
si
hay
que
dar
un
beso,
pues,
se
da
(se
da)
И
если
нам
нужно
поцеловаться,
то
так
и
сделаем
(так
и
сделаем)
Y
es
posible
que
un
día
se
termine
И
возможно,
в
один
день
все
закончится
Esto
no
es
una
movie
de
cine
Это
не
кинофильм
Por
eso,
baby,
mientras
dure
Поэтому,
детка,
пока
это
длится
Deja
que
tu
corazón
desnude
Оголи
свое
сердце
Que
sepan
a
sábado
los
lunes
Пусть
понедельники
будут
как
суббота
Me
tienes
como
flotando
en
las
nubes
Я
как
на
крыльях,
когда
ты
рядом
Yo
te
quiero,
no
lo
dude'
Я
люблю
тебя,
не
сомневайся
Tengo
ganas
de
llevarte
lejos
Я
хочу
унести
тебя
далеко
Quiero
que
juntitos
nos
hagamos
viejos
Хочу,
чтобы
мы
состарились
вместе
En
tus
ojos
mirarme,
encontrar
mi
reflejo
Смотреть
в
твои
глаза,
видеть
в
них
свой
образ
Más
buena
con
el
tiempo,
como
el
ron
añejo
Обаяние
с
годами,
как
ром
с
выдержкой
Y
no
sé
qué
va
a
ser
de
mí
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Si
un
día
te
vas
Если
ты
однажды
уйдешь
(если
ты
однажды
уйдешь)
Si
has
tocado
mi
corazón
Ты
затронула
мое
сердце
Serás
inmortal
Ты
бессмертна
Y
es
posible
que
un
día
se
termine
И
возможно,
в
один
день
все
закончится
Esto
no
es
una
movie
de
cine
Это
не
кинофильм
Esto
es
la
vida
real
Это
реальная
жизнь
Y
si
hay
que
dar
un
beso,
pues,
se
da
(se
da)
И
если
нам
нужно
поцеловаться,
то
так
и
сделаем
(так
и
сделаем)
Y
es
posible
que
un
día
se
termine
И
возможно,
в
один
день
все
закончится
Esto
no
es
una
movie
de
cine
Это
не
кинофильм
Por
eso,
baby,
mientras
dure
Поэтому,
детка,
пока
это
длится
Deja
que
tu
corazón
desnude
Оголи
свое
сердце
Y
no
sé
qué
va
a
ser
de
mí
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Si
un
día
te
vas
Если
ты
однажды
уйдешь
(если
ты
однажды
уйдешь)
Si
has
tocado
mi
corazón
Ты
затронула
мое
сердце
Serás
inmortal
Ты
бессмертна
Y
es
posible
que
un
día
se
termine
И
возможно,
в
один
день
все
закончится
Esto
no
es
una
movie
de
cine
Это
не
кинофильм
Esto
es
la
vida
real
Это
реальная
жизнь
Y
si
hay
que
dar
un
beso,
pues,
se
da
(se
da)
И
если
нам
нужно
поцеловаться,
то
так
и
сделаем
(так
и
сделаем)
Y
es
posible
que
un
día
se
termine
И
возможно,
в
один
день
все
закончится
Esto
no
es
una
movie
de
cine
Это
не
кинофильм
Por
eso,
baby,
mientras
dure
Поэтому,
детка,
пока
это
длится
Deja
que
tu
corazón
desnude
Оголи
свое
сердце
Por
eso,
baby,
mientras
dure
Поэтому,
детка,
пока
это
длится
Deja
que
tu
corazón
desnude
Оголи
свое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Barón (cyclo), Raul Ruiz Ordonez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.