Cyclo - Piratas - traduction des paroles en allemand

Piratas - Cyclotraduction en allemand




Piratas
Piraten
Enciendo otro cigarro, caminando por el barro
Ich zünde noch eine Zigarette an, laufe durch den Schlamm
Diferentes opiniones, chico listo y agobiado
Verschiedene Meinungen, kluger Junge und überfordert
Entre sociedad navego, un poco ciego
Ich navigiere durch die Gesellschaft, ein bisschen blind
No de lo fumado, sino que voy con los ojos cerrados
Nicht vom Kiffen, sondern ich gehe mit geschlossenen Augen
Pero bueno, que de bueno ya te toman por memo
Aber hey, wenn du gut bist, halten sie dich schon für einen Trottel
Y así acaba por la vida, más perdio' que Nemo
Und so endet man im Leben, verlorener als Nemo
Sin llegar a ningun sitio, por mucho que remo
Ohne irgendwo anzukommen, egal wie sehr ich rudere
Antes de los treinta se acabó, me temo
Vor dreißig ist es vorbei, fürchte ich
Pero mientras sigo
Aber währenddessen mache ich weiter
Sacándome la polla
Indem ich meinen Schwanz raushole
Cada vez que escribo
Jedes Mal, wenn ich schreibe
Cada tema es un niño
Jeder Track ist ein Kind
Que sin su madre ha crecido
Das ohne seine Mutter aufgewachsen ist
Buena descendencia, hijo
Gute Nachkommen, Sohn
persona
Du, sei ein Mensch
Ni rapero, ni pijo, persona
Weder Rapper noch Snob, ein Mensch
Prometiendo lo que un día dijimo'
Versprechend, was wir eines Tages sagten
Aunque sepamo' que perdimo'
Auch wenn wir wissen, dass wir verloren haben
Y no nos quede munición, cabrón, seguimos
Und uns keine Munition mehr bleibt, Mistkerl, wir machen weiter
Nos mantenemo' activo
Wir bleiben aktiv
Solitario, fujitivo
Einsam, flüchtig
Ustedes dejen de chuparse
Ihr, hört auf, euch gegenseitig zu lutschen
Como un perro al saludarse, primo
Wie Hunde beim Begrüßen, Cousin
Perdido y sin brújula como pirata
Verloren und ohne Kompass wie ein Pirat
Metiéndole al trap en busca de la plata
Mich in Trap stürzend auf der Suche nach dem Geld
Nuestras intenciones nos delatan
Unsere Absichten verraten uns
Pero hay que alimentar a la flaca
Aber man muss die Magere füttern
¡Eeeh!
Eeeh!
Perdido y sin brújula como pirata
Verloren und ohne Kompass wie ein Pirat
Metiéndole al trap en busca de la plata
Mich in Trap stürzend auf der Suche nach dem Geld
Nuestras intenciones nos delatan
Unsere Absichten verraten uns
Pero hay que alimentar a la flaca
Aber man muss die Magere füttern
¡Eeeh!
Eeeh!
Parece mentira y es mentira
Es scheint eine Lüge zu sein und es ist eine Lüge
Abajo es abajo
Unten ist unten
Y arriba es arriba
Und oben ist oben
Y a los de abajo nos escupen mierda no correspondida
Und auf uns da unten spucken sie unverdiente Scheiße
Mientras los de arriba nos chupan la vida
Während die da oben uns das Leben aussaugen
Y pa' la escuela, nena
Und ab zur Schule, Kleine
Mierda machista en cada tema suena
Machoscheiße klingt in jedem Track
Los nuevo' artista entán vacíos
Die neuen Künstler sind leer
No hay talento, solo un productor con brillo
Kein Talent, nur ein Produzent mit Glanz
Eso sí, su temas tiene más visitas que los míos
Allerdings haben ihre Tracks mehr Aufrufe als meine
Ahora a prohibirla
Jetzt verbietet es nur
Si dije algo mal
Wenn ich etwas Falsches gesagt habe
Raperito sin talento
Kleiner Rapper ohne Talent
Represento a tu ciudad
Ich repräsentiere deine Stadt
De Almería al mundo
Von Almería in die Welt
Y del mundo pa' tu recuerdo
Und von der Welt für deine Erinnerung
Por si algún día me pierdo
Falls ich mich eines Tages verliere
Recuerda, no todo va mal
Erinnere dich, nicht alles läuft schlecht
Apollao' en el cristal de la ventana
An die Fensterscheibe gelehnt
Hoy mo salió el sol, bueno ya saldrá mañana
Heute kam die Sonne nicht raus, naja, sie wird morgen schon rauskommen
Y aunque esperando me han salio' hasta canas
Und obwohl mir vom Warten schon graue Haare gewachsen sind
No hay día malo de verdad
Es gibt keinen wirklich schlechten Tag
Si hago lo que me da la gana
Wenn ich mache, was mir passt
Perdido y sin brújula como pirata
Verloren und ohne Kompass wie ein Pirat
Metiéndole al trap en busca de la plata
Mich in Trap stürzend auf der Suche nach dem Geld
Nuestras intenciones nos delatan
Unsere Absichten verraten uns
Pero hay que alimentar a la flaca
Aber man muss die Magere füttern
¡Eeeh!
Eeeh!
Perdido y sin brújula como pirata
Verloren und ohne Kompass wie ein Pirat
Metiéndole al trap en busca de la plata
Mich in Trap stürzend auf der Suche nach dem Geld
Nuestras intenciones nos delatan
Unsere Absichten verraten uns
Pero hay que alimentar a la flaca
Aber man muss die Magere füttern
¡Eeeh!
Eeeh!





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron, Manuel Sánquez Rodriguez, Oscar Sanchez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.