Paroles et traduction Cyclo - Pura Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
la
sal
en
la
herida
We
are
the
salt
in
the
wound
La
manzana
podrida
The
rotten
apple
No
quiero
de
tu
fe
si
se
mantiene
con
mentiras
I
don't
want
your
faith
if
it's
sustained
by
lies
Somos
la
sal
en
la
herida
We
are
the
salt
in
the
wound
La
manzana
podrida
The
rotten
apple
No
quiero
de
tu
fe
si
se
mantiene
con
mentiras
I
don't
want
your
faith
if
it's
sustained
by
lies
Yo
estoy
llorándole
a
la
tumba
de
mi
abuelo
I'm
crying
at
my
grandfather's
grave
Escribiendo
una
carta
desde
el
lugar
donde
fuimos
y
seremos
Writing
a
letter
from
the
place
where
we
were
and
will
be
Pido
que
cuando
acabemos
nos
encontremos
de
nuevo
I
ask
that
when
we
are
done
we
meet
again
En
aquel
tiempo
donde
el
mundo
era
mas
bueno.
In
that
time
when
the
world
was
better.
Si
existes
tu
solo
dime,
If
you
exist,
just
tell
me,
¿Cómo
castigar
a
los
que
oprimen?
How
to
punish
those
who
oppress?
El
mundo
se
muere
pero
el
virus
vive,
The
world
is
dying
but
the
virus
lives
on,
Y
es
que
no
hay
peor
virus
que
los
virus
que
residen.
And
there
is
no
worse
virus
than
the
viruses
that
reside.
En
este
mundo
gris,
cada
vez
más
gris
In
this
gray
world,
increasingly
gray
Si
cuanto
más
crecemos
más
veneno
crece
en
mí,
If
the
more
we
grow,
the
more
poison
grows
in
me,
Confinados
en
un
cuerpo
que
ya
no
da
mas
de
si
Confined
in
a
body
that
no
longer
gives
more
of
itself
Buscando
acabar
el
cuento
con
el
final
más
feliz.
Seeking
to
end
the
story
with
the
happiest
ending.
Valoran
lo
material
se
olvidan
de
lo
real
They
value
the
material
they
forget
the
real
Hasta
el
momento
en
el
que
falta
un
simple
beso
de
verdad,
Until
the
moment
when
a
simple
kiss
of
truth
is
missing,
Ese
que
eriza
tu
piel
y
mata
la
soledad
The
one
that
makes
your
skin
crawl
and
kills
loneliness
Ese
que
te
hace
estar
bien
cuando
todo
te
va
mal.
The
one
that
makes
you
feel
good
when
everything
is
going
wrong.
Somos
la
sal
en
la
herida,
We
are
the
salt
in
the
wound,
La
manzana
podrida
The
rotten
apple
No
quiero
de
tu
fe
si
se
mantiene
con
mentiras.
I
don't
want
your
faith
if
it's
sustained
by
lies.
Somos
la
sal
en
la
herida,
We
are
the
salt
in
the
wound,
La
manzana
podrida
The
rotten
apple
No
quiero
de
tu
fe
si
se
mantiene
con
mentiras.
I
don't
want
your
faith
if
it's
sustained
by
lies.
Recuerdos
de
cuando
era
un
crío
Memories
of
when
I
was
a
kid
Quiero
recuperar
aquel
tiempo
perdi'o,
I
want
to
recover
that
lost
time,
Tirar
al
callejón
hasta
que
llegue
el
frío
Throw
myself
into
the
alley
until
the
cold
comes
Jose
Ma
y
su
hermano
siempre
meti'o
en
líos.
Jose
Ma
and
his
brother
always
getting
into
trouble.
Echo
de
menos
esa
vida
I
miss
that
life
Las
regañinas
de
la
vecina
The
neighbor's
scolding
Mi
abuela
y
sus
comidas,
My
grandmother
and
her
meals,
Soñar
de
nuevo
con
ser
cantante
To
dream
again
of
being
a
singer
Con
el
espejo
delante
soltando
rimas.
With
the
mirror
in
front,
dropping
rhymes.
Mueres
una
vez
te
olvidan
por
eso
pidan
You
die
once
they
forget
you
that's
why
they
ask
Quiero
dar
todo
de
mi
aunque
ya
consumí
la
pila,
I
want
to
give
my
all
even
though
I've
already
used
up
the
battery,
La
vida
es
un
viaje
peligrosa
y
divertida
Life
is
a
dangerous
and
fun
journey
Aunque
muchos
mueren
sin
salir
de
la
casilla
de
partida.
Although
many
die
without
leaving
the
starting
square.
Poca
seca
y
sin
saliva
Dry
mouth
and
no
saliva
De
tanto
que
escriba
From
so
much
writing
Matando
a
la
pena
Killing
the
pain
Con
shot
de
tequila
With
tequila
shots
Vivo
en
cuarentena
afuera
hay
miedo
en
las
esquinas
I
live
in
quarantine,
there's
fear
outside
on
the
corners
Miedo
a
que
la
verdad
en
realidad
sea
mentira
Fear
that
the
truth
is
actually
a
lie
Somos
la
sal
en
la
herida,
We
are
the
salt
in
the
wound,
La
manzana
podrida
The
rotten
apple
No
quiero
de
tu
fe
si
se
mantiene
con
mentiras,
I
don't
want
your
faith
if
it's
sustained
by
lies,
Somos
la
sal
en
la
herida,
We
are
the
salt
in
the
wound,
La
manzana
podrida
The
rotten
apple
No
quiero
de
tu
fe
si
se
mantiene
con
mentiras.
I
don't
want
your
faith
if
it's
sustained
by
lies.
Somos
la
sal
en
la
herida,
We
are
the
salt
in
the
wound,
La
manzana
podrida
The
rotten
apple
No
quiero
de
tu
fe
si
se
mantiene
con
mentiras.
I
don't
want
your
faith
if
it's
sustained
by
lies.
Somos
la
sal
en
la
herida,
We
are
the
salt
in
the
wound,
La
manzana
podrida
The
rotten
apple
No
quiero
de
tu
fe
si
se
mantiene
con
mentiras.
I
don't
want
your
faith
if
it's
sustained
by
lies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Ismael Zito Sudoarg, Jose Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.