Cyclo - Sangre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyclo - Sangre




Sangre
Кровь
Están pidiendo tu cabeza en la calle
На улице требуют твоей головы, детка.
No quiero el dinero, el dinero me quiere
Мне не нужны деньги, деньги хотят меня.
Lo tengo haciendo los deberes
Они у меня в услужении.
Que hablen de mí, me dan fama
Пусть говорят обо мне, это моя слава.
Tirado en la cama mirando la tele
Лежу на кровати, смотрю телек.
Los pies en el suelo, no olvides quién eres, yeah
Ноги на земле, не забывай, кто ты, да.
Brother, no olvides quién eres
Братан, не забывай, кто ты.
Saben que tengo lo que ellos no tienen
Они знают, что у меня есть то, чего у них нет.
Llevo el talento en los genes
Талант у меня в крови.
Tengo la mira ya puesta
Мой взгляд уже устремлен
En lo alto de la cuesta
На вершину холма.
Me están tirando pero no me restan
Они пытаются сбить меня, но им это не удастся.
Yo me levanto cuando ellos se acuestan
Я встаю, когда они ложатся спать.
Soy yo la nueva propuesta
Я новое предложение.
Me dicen: "loco, ¿no ves como la llevas puesta?"
Мне говорят: "Чувак, ты видишь, как ты это делаешь?"
Me colé por la ventana
Я пролез через окно,
Cuando me cerraron la puerta
Когда мне закрыли дверь.
Y ahora me llaman esos
А теперь мне звонят эти,
Montando el negocio
Строят бизнес.
Si preguntan por qué
Если спросят почему,
Porque le puse amor cuando tiraron odio
Потому что я вложил любовь, когда они сеяли ненависть.
Ahora me llaman el socio
Теперь они зовут меня партнёром,
Porque monto el negocio
Потому что я строю бизнес.
Si preguntan por qué
Если спросят почему,
Porque cuando va bien todos quieren ser socios
Потому что, когда дела идут хорошо, все хотят быть партнерами.
Y ahora el pastel es pa
И теперь весь пирог мой.
Baby, ya llega la generación del 2000
Детка, наступает поколение 2000-х.
Me tiraron, pero son rimas para dormir
Они пытались меня задеть, но это лишь колыбельные.
No me preocupa la mierda que tiren de mí, que tiren de
Меня не волнует дерьмо, которое они на меня льют, пусть льют.
Porque ahora el pastel es pa
Потому что теперь весь пирог мой.
Baby, ya llega la generación del 2000
Детка, наступает поколение 2000-х.
Me tiraron, pero son rimas para dormir
Они пытались меня задеть, но это лишь колыбельные.
No me preocupa la mierda que tiren de mí, yeah
Меня не волнует дерьмо, которое они на меня льют, да.
Están pidiendo tu cabeza en la calle
На улице требуют твоей головы,
Esperando a que falles
Ждут, когда ты оступишься.
Y si te piden sangre, sangre dale, dale sangre
И если они просят крови, дай им крови, дай им крови.
Están pidiendo tu cabeza en la calle
На улице требуют твоей головы,
Esperando a que falles
Ждут, когда ты оступишься.
Y si te piden sangre, sangre dale, dale sangre
И если они просят крови, дай им крови, дай им крови.





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.