Cyclo - Se Me Olvidó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cyclo - Se Me Olvidó




Se Me Olvidó
I Forgot
Se me olvidó
I forgot
El sonido de tu voz
The sound of your voice
La textura de ese beso y su sabor
The texture of that kiss and its taste
Nunca supe hacer el odio
I never knew how to hate
Pero hice el amor
But I made love
Y el amor sin duda fue lo que más me dolió
And love was undoubtedly what hurt me the most
Se me olvidó
I forgot
El sonido de tu voz
The sound of your voice
La textura de ese beso y su sabor
The texture of that kiss and its taste
Nunca supe hacer el odio
I never knew how to hate
Pero hice el amor
But I made love
Y el amor sin duda fue lo que más me dolió
And love was undoubtedly what hurt me the most
Por mucho que siento ya no lo escribo
No matter how much I feel, I don't write it anymore
Si muero por dentro estando vivo
If I die inside while still alive
Todo pasa lento y pierdo el estribo
Everything happens slowly and I lose my footing
Yo lo que quiero y no lo consigo
I know what I want and I can't get it
Todo lo que quiero es estar contigo
All I want is to be with you
Nena tu sabe que yo por ti lo dejo todo
Baby you know that I would leave everything for you
Si no es a tu lado me moriré solo
If it's not by your side, I will die alone
Se avecina tormenta
A storm is coming
Mi cora' le pide a mi boca que escupa todo lo que sienta
My heart asks my mouth to spit out everything it feels
Joder si lo intenta, joder si lo intenta
Damn if it tries, damn if it tries
En línea, pero no contesta, en su insta solo sube fotos de fiesta
Online, but she doesn't answer, she only uploads party pictures on her Insta
No porque esto tanto me molesta
I don't know why this bothers me so much
¿Qué clase de vida es esta?
What kind of life is this?
Prometimos, pero no lo cumplimos
We promised, but we didn't keep it
De lo que más quería a lo que más me ha dolido
From what I wanted most to what has hurt me the most
Nos quisimos joder, si nos quisimos
We wanted to screw each other, yes, we did
Y del amor al odio hay un paso que dimos
And from love to hate there is a step we took
Aquí solo maldiciendo al destino
Here only cursing fate
Si Dios me quiere vivo, que me quiera contigo
If God wants me alive, let him want me with you
Ausente para el mundo, estoy para ti
Absent for the world, I am here for you
Como tu beso pudo entrar tan dentro de
How could your kiss get so deep inside me
Se me olvidó
I forgot
El sonido de tu voz
The sound of your voice
La textura de ese beso y su sabor
The texture of that kiss and its taste
Nunca supe hacer el odio
I never knew how to hate
Pero hice el amor
But I made love
Y el amor sin duda fue lo que más me dolió
And love was undoubtedly what hurt me the most
Se me olvidó
I forgot
El sonido de tu voz
The sound of your voice
La textura de ese beso y su sabor
The texture of that kiss and its taste
Nunca supe hacer el odio
I never knew how to hate
Pero hice el amor
But I made love
Y el amor sin duda fue lo que más me dolió
And love was undoubtedly what hurt me the most
Ahora camino que parece que ando en las nubes
Now I walk as if I'm in the clouds
Pendiente a cada fotito que ella sube
Pending each little picture she uploads
Nunca valoré lo que tuve
I never valued what I had
Y ahora otro te da lo que yo nunca pude
And now someone else gives you what I never could
Dijimos para siempre y siempre se acaba
We said forever and forever ends
Sin ti lo que consigo me sabe a nada
Without you, what I achieve tastes like nothing
He salido a pensarte de madrugada
I've gone out to think about you at dawn
De madrugada, de madrugada
At dawn, at dawn
Paso la noche dando vueltas en la cama
I spend the night tossing and turning in bed
Soy el vagabundo que perdió su dama
I am the vagabond who lost his lady
Decían que el tiempo todo lo curaba
They said that time healed everything
Pero de eso nada, nada
But nothing of that, nothing
Paso la noche dando vueltas en la cama
I spend the night tossing and turning in bed
Soy el vagabundo que perdió su dama
I am the vagabond who lost his lady
Decían que el tiempo todo lo curaba
They said that time healed everything
Pero de eso nada
But nothing of that
Se me olvidó
I forgot
El sonido de tu voz
The sound of your voice
La textura de ese beso y su sabor
The texture of that kiss and its taste
Nunca supe hacer el odio
I never knew how to hate
Pero hice el amor
But I made love
Y el amor sin duda fue lo que más me dolió
And love was undoubtedly what hurt me the most
Se me olvidó
I forgot
El sonido de tu voz
The sound of your voice
La textura de ese beso y su sabor
The texture of that kiss and its taste
Nunca supe hacer el odio
I never knew how to hate
Pero hice el amor
But I made love
Y el amor sin duda fue lo que más me dolió
And love was undoubtedly what hurt me the most





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.