Paroles et traduction Cyclo - Se Me Olvidó
El
sonido
de
tu
voz
The
sound
of
your
voice
La
textura
de
ese
beso
y
su
sabor
The
texture
of
that
kiss
and
its
taste
Nunca
supe
hacer
el
odio
I
never
knew
how
to
hate
Pero
hice
el
amor
But
I
made
love
Y
el
amor
sin
duda
fue
lo
que
más
me
dolió
And
love
was
undoubtedly
what
hurt
me
the
most
El
sonido
de
tu
voz
The
sound
of
your
voice
La
textura
de
ese
beso
y
su
sabor
The
texture
of
that
kiss
and
its
taste
Nunca
supe
hacer
el
odio
I
never
knew
how
to
hate
Pero
hice
el
amor
But
I
made
love
Y
el
amor
sin
duda
fue
lo
que
más
me
dolió
And
love
was
undoubtedly
what
hurt
me
the
most
Por
mucho
que
siento
ya
no
lo
escribo
No
matter
how
much
I
feel,
I
don't
write
it
anymore
Si
muero
por
dentro
estando
vivo
If
I
die
inside
while
still
alive
Todo
pasa
lento
y
pierdo
el
estribo
Everything
happens
slowly
and
I
lose
my
footing
Yo
sé
lo
que
quiero
y
no
lo
consigo
I
know
what
I
want
and
I
can't
get
it
Todo
lo
que
quiero
es
estar
contigo
All
I
want
is
to
be
with
you
Nena
tu
sabe
que
yo
por
ti
lo
dejo
todo
Baby
you
know
that
I
would
leave
everything
for
you
Si
no
es
a
tu
lado
me
moriré
solo
If
it's
not
by
your
side,
I
will
die
alone
Se
avecina
tormenta
A
storm
is
coming
Mi
cora'
le
pide
a
mi
boca
que
escupa
todo
lo
que
sienta
My
heart
asks
my
mouth
to
spit
out
everything
it
feels
Joder
si
lo
intenta,
joder
si
lo
intenta
Damn
if
it
tries,
damn
if
it
tries
En
línea,
pero
no
contesta,
en
su
insta
solo
sube
fotos
de
fiesta
Online,
but
she
doesn't
answer,
she
only
uploads
party
pictures
on
her
Insta
No
sé
porque
esto
tanto
me
molesta
I
don't
know
why
this
bothers
me
so
much
¿Qué
clase
de
vida
es
esta?
What
kind
of
life
is
this?
Prometimos,
pero
no
lo
cumplimos
We
promised,
but
we
didn't
keep
it
De
lo
que
más
quería
a
lo
que
más
me
ha
dolido
From
what
I
wanted
most
to
what
has
hurt
me
the
most
Nos
quisimos
joder,
si
nos
quisimos
We
wanted
to
screw
each
other,
yes,
we
did
Y
del
amor
al
odio
hay
un
paso
que
dimos
And
from
love
to
hate
there
is
a
step
we
took
Aquí
solo
maldiciendo
al
destino
Here
only
cursing
fate
Si
Dios
me
quiere
vivo,
que
me
quiera
contigo
If
God
wants
me
alive,
let
him
want
me
with
you
Ausente
para
el
mundo,
estoy
para
ti
Absent
for
the
world,
I
am
here
for
you
Como
tu
beso
pudo
entrar
tan
dentro
de
mí
How
could
your
kiss
get
so
deep
inside
me
El
sonido
de
tu
voz
The
sound
of
your
voice
La
textura
de
ese
beso
y
su
sabor
The
texture
of
that
kiss
and
its
taste
Nunca
supe
hacer
el
odio
I
never
knew
how
to
hate
Pero
hice
el
amor
But
I
made
love
Y
el
amor
sin
duda
fue
lo
que
más
me
dolió
And
love
was
undoubtedly
what
hurt
me
the
most
El
sonido
de
tu
voz
The
sound
of
your
voice
La
textura
de
ese
beso
y
su
sabor
The
texture
of
that
kiss
and
its
taste
Nunca
supe
hacer
el
odio
I
never
knew
how
to
hate
Pero
hice
el
amor
But
I
made
love
Y
el
amor
sin
duda
fue
lo
que
más
me
dolió
And
love
was
undoubtedly
what
hurt
me
the
most
Ahora
camino
que
parece
que
ando
en
las
nubes
Now
I
walk
as
if
I'm
in
the
clouds
Pendiente
a
cada
fotito
que
ella
sube
Pending
each
little
picture
she
uploads
Nunca
valoré
lo
que
tuve
I
never
valued
what
I
had
Y
ahora
otro
te
da
lo
que
yo
nunca
pude
And
now
someone
else
gives
you
what
I
never
could
Dijimos
para
siempre
y
siempre
se
acaba
We
said
forever
and
forever
ends
Sin
ti
lo
que
consigo
me
sabe
a
nada
Without
you,
what
I
achieve
tastes
like
nothing
He
salido
a
pensarte
de
madrugada
I've
gone
out
to
think
about
you
at
dawn
De
madrugada,
de
madrugada
At
dawn,
at
dawn
Paso
la
noche
dando
vueltas
en
la
cama
I
spend
the
night
tossing
and
turning
in
bed
Soy
el
vagabundo
que
perdió
su
dama
I
am
the
vagabond
who
lost
his
lady
Decían
que
el
tiempo
todo
lo
curaba
They
said
that
time
healed
everything
Pero
de
eso
nada,
nada
But
nothing
of
that,
nothing
Paso
la
noche
dando
vueltas
en
la
cama
I
spend
the
night
tossing
and
turning
in
bed
Soy
el
vagabundo
que
perdió
su
dama
I
am
the
vagabond
who
lost
his
lady
Decían
que
el
tiempo
todo
lo
curaba
They
said
that
time
healed
everything
Pero
de
eso
nada
But
nothing
of
that
El
sonido
de
tu
voz
The
sound
of
your
voice
La
textura
de
ese
beso
y
su
sabor
The
texture
of
that
kiss
and
its
taste
Nunca
supe
hacer
el
odio
I
never
knew
how
to
hate
Pero
hice
el
amor
But
I
made
love
Y
el
amor
sin
duda
fue
lo
que
más
me
dolió
And
love
was
undoubtedly
what
hurt
me
the
most
El
sonido
de
tu
voz
The
sound
of
your
voice
La
textura
de
ese
beso
y
su
sabor
The
texture
of
that
kiss
and
its
taste
Nunca
supe
hacer
el
odio
I
never
knew
how
to
hate
Pero
hice
el
amor
But
I
made
love
Y
el
amor
sin
duda
fue
lo
que
más
me
dolió
And
love
was
undoubtedly
what
hurt
me
the
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.