Cyclo - Si Preguntan X Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyclo - Si Preguntan X Mi




Si Preguntan X Mi
Если Спросят Обо Мне
Nadie te odia tanto como lo hago yo
Никто тебя не ненавидит так, как я
Le digo al reflejo que el espejo devolvió
Говорю отражению, которое зеркало вернуло
Tienes mil facetas, pero ninguna es mejor que la anterior
У тебя тысяча лиц, но ни одно не лучше предыдущего
Maldita depresión, aún siento su presión
Проклятая депрессия, всё ещё чувствую её давление
Pregunto a mis problemas si aún hay solución
Спрашиваю у своих проблем, есть ли ещё решение
Pero cambia de tema, otra más de amor
Но ты меняешь тему, снова о любви
Vacía y sin sentido, me olvido de quien soy
Пустой и бессмысленной, забываю, кто я
Muñecas desgastadas, a cada hora una nueva pastilla
Изношенные запястья, каждый час новая таблетка
Fumando cigarrillos hasta agotar la cajilla
Куря сигареты, пока не кончится пачка
Mirándome al espejo escucho como me chillas
Глядя в зеркало, слышу, как ты кричишь на меня
Disfruta de los sueños, que hoy serán pesadillas
Наслаждайся снами, которые сегодня будут кошмарами
Malas decisiones, fallos cometidos
Неверные решения, совершённые ошибки
Mirando a la muerte a los ojos le ruego por un respiro
Глядя смерти в глаза, молю её о передышке
Mi suela desgastada por to' lo recorrido
Моя подошва стёрта от всего пройденного пути
Y lo que nadie sabe, soy mi peor enemigo
И то, чего никто не знает, я свой злейший враг
Si preguntan por mí, ya no que decir
Если спросят обо мне, я уже не знаю, что сказать
Diré que ando feliz, aunque ya no sea así
Скажу, что я счастлив, хотя это уже не так
Si preguntan por ti, diré que estás aquí
Если спросят о тебе, скажу, что ты здесь
Aunque no pueda verte, te puedo sentir
Хотя я не могу тебя видеть, я могу тебя чувствовать
Si preguntan por mí, ya no que decir
Если спросят обо мне, я уже не знаю, что сказать
Diré que ando feliz, aunque ya no sea así
Скажу, что я счастлив, хотя это уже не так
Si preguntan por ti, diré que estás aquí
Если спросят о тебе, скажу, что ты здесь
Aunque no pueda verte, te puedo sentir (yeah)
Хотя я не могу тебя видеть, я могу тебя чувствовать (да)
Eh, por fuera sonrió, por dentro me siento frío
Эй, снаружи улыбаюсь, внутри чувствую холод
Desgarro mi alma y saco to' lo que llevaba escondio'
Разрываю свою душу и вытаскиваю всё, что скрывал
Llevo tanto luchando solo, que solo en mí, en nadie confío
Так долго боролся один, что только себе, никому не доверяю
To's te quieren en las buenas, pero nadie está en las malas
Все тебя любят в радости, но никто не с тобой в горе
Y ahora tengo las cosas clara', hasta que todo se me para
И теперь мне всё ясно, пока всё не остановится
Si preguntan por mí, ya no que decir
Если спросят обо мне, я уже не знаю, что сказать
Diré que ando feliz, aunque ya no sea así
Скажу, что я счастлив, хотя это уже не так
Si preguntan por ti, diré que estás aquí
Если спросят о тебе, скажу, что ты здесь
Aunque no pueda verte, te puedo sentir
Хотя я не могу тебя видеть, я могу тебя чувствовать
Si preguntan por mí, ya no que decir
Если спросят обо мне, я уже не знаю, что сказать
Diré que ando feliz, aunque ya no sea así
Скажу, что я счастлив, хотя это уже не так
Si preguntan por ti, diré que estás aquí
Если спросят о тебе, скажу, что ты здесь
Aunque no pueda verte, te puedo sentir
Хотя я не могу тебя видеть, я могу тебя чувствовать
Woah-oh-oh, Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh, Woah-oh-oh-oh-oh





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.