Paroles et traduction Cyclo feat. Kebin Solera - Alcánzame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustas
tanto
que
no
puedo
ni
verte,
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
даже
смотреть
на
тебя
не
могу,
A
ninguno
de
los
dos
esto
le
conviene
Нам
обоим
это
ни
к
чему,
Entre
tu
y
yo
todo
es
un
desastre
siempre
Между
нами
всегда
всё
плохо,
Pero
por
ultima
vez
déjame
tenerte
Но
в
последний
раз
позволь
мне
быть
с
тобой.
Que
lo
tuyo
como
una
ruleta
rusa,
con
esa
carita
tuya
Ты
как
русская
рулетка,
с
этим
твоим
личиком,
Nunca
pongo
excusas,
pero
a
veces
siento
que
me
usa,
Я
никогда
не
ищу
отговорок,
но
иногда
чувствую,
что
ты
меня
используешь,
Dice
que
se
acuerda
de
mi
siempre
que
suena
la
lluvia
Говоришь,
что
вспоминаешь
обо
мне
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
Y
es
quiero
y
no
puedo
tenerte
y
puedo
y
no
quiero
И
я
хочу
и
не
могу
быть
с
тобой,
и
могу,
и
не
хочу.
A
veces,
aunque
tus
besos
me
quemen
Иногда,
хоть
твои
поцелуи
меня
обжигают,
Y
el
corazón
me
lo
hieles
А
сердце
леденеет,
Me
gustas
tanto
que
no
puedo
ni
verte,
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
даже
смотреть
на
тебя
не
могу,
A
ninguno
de
los
dos
esto
le
conviene
Нам
обоим
это
ни
к
чему,
Entre
tu
y
yo
todo
es
un
desastre
siempre
Между
нами
всегда
всё
плохо,
Pero
por
ultima
vez
déjame
tenerte
Но
в
последний
раз
позволь
мне
быть
с
тобой.
Alcánzame...
con
el
aroma
de
tu
perfume
Chanel,
Достань
меня...
ароматом
своих
духов
Chanel,
Quiero
que
vuelva
y
ponga
el
mundo
del
revés
Хочу,
чтобы
всё
вернулось
и
перевернуло
мир
с
ног
на
голову,
No
quiero
vida
si
no
es
contigo
bebe
Мне
не
нужна
жизнь
без
тебя,
детка.
Alcánzame...
con
el
aroma
de
tu
perfume
Chanel,
Достань
меня...
ароматом
своих
духов
Chanel,
Quiero
que
vuelva
y
ponga
el
mundo
del
revés
Хочу,
чтобы
всё
вернулось
и
перевернуло
мир
с
ног
на
голову,
No
quiero
vida
si
no
es
contigo
bebe
Мне
не
нужна
жизнь
без
тебя,
детка.
Con
ese
Buri
bendito,
me
tiene
maldito,
te
quiero
aunque
С
этим
чертовым
Buri,
ты
меня
околдовала,
я
люблю
тебя,
хоть
это
и
больно,
Duela
no
se
si
me
explico
abriéndote
el
cora
Не
знаю,
понятно
ли
я
объясняю,
открывая
тебе
свое
сердце,
Llorándole
al
Micro
pidiendo
otro
trago
Плачу
в
микрофон,
прося
еще
один
глоток,
Y
son
mas
de
las
5 eeh!
И
уже
больше
5 утра,
эй!
Eres
una
perra
pero
te
quiero,
sera
que
sus
besos
Ты
стерва,
но
я
тебя
люблю,
наверное,
твои
поцелуи
волшебные,
Son
hechiceros,
me
encanta
tantísimo
que
da
miedo
Мне
так
сильно
нравится,
что
даже
страшно,
Que-que
queda
miedo,que-que
queda
miedo
Что-что
остается,
страх,
что-что
остается,
страх.
Es
un
quiero
y
no
puedo
siento
fuego
sino
te
veo
Это
"хочу
и
не
могу",
я
чувствую
огонь,
когда
тебя
нет
рядом.
Cada
vez
que
pasa
una
estrella
fugaz...
Каждый
раз,
когда
падает
звезда...
Le
pido
el
mismo
deseo
que
bien
te
ves
en
fotos
Я
загадываю
одно
и
то
же
желание,
как
же
ты
хорошо
выглядишь
на
фото,
Que
bien
me
veo
tan
roto,
aunque
se
que
haya
otro
Как
же
я
выгляжу
разбитым,
хотя
знаю,
что
есть
другая,
Para
amarte
hay
que
estar
loco...
Чтобы
любить
тебя,
нужно
быть
сумасшедшим...
Hay
que
estar
loco!
todas
las
demás
ya
me
saben
a
poco
Нужно
быть
сумасшедшим!
Все
остальные
уже
кажутся
мне
пресными.
No
se
lo
que
tienes
que
me
matas
Girl,
Не
знаю,
что
в
тебе
есть
такого,
что
ты
меня
убиваешь,
девочка,
Que
me
pone
a
100
suena
ByQuilombo
y
ya
no
me
quiero
Что
заводит
меня
на
все
сто,
играет
ByQuilombo,
и
я
уже
не
хочу
Por
quererte
¿A
cuantos
perdí
para
tenerte?
ради
тебя.
Скольких
я
потерял,
чтобы
заполучить
тебя?
Ni
estando
dentro
de
ti,
llegue
a
conocerte
Даже
будучи
внутри
тебя,
я
не
смог
тебя
узнать.
Alcánzame...
con
el
aroma
de
tu
perfume
Chanel,
Достань
меня...
ароматом
своих
духов
Chanel,
Quiero
que
vuelva
y
ponga
el
mundo
del
revés.
Хочу,
чтобы
всё
вернулось
и
перевернуло
мир
с
ног
на
голову.
No
quiero
vida
si
no
es
contigo
bebe
Мне
не
нужна
жизнь
без
тебя,
детка.
Alcánzame...
con
el
aroma
de
tu
perfume
Chanel,
Достань
меня...
ароматом
своих
духов
Chanel,
Quiero
que
vuelva
y
ponga
el
mundo
del
revés.
Хочу,
чтобы
всё
вернулось
и
перевернуло
мир
с
ног
на
голову.
No
quiero
vida
si
no
es
contigo
bebe
Мне
не
нужна
жизнь
без
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.