Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Que Has Cambiado
Ich weiß, du hast dich verändert
Sé
que
has
cambiado
Ich
weiß,
du
hast
dich
verändert
No
eres
la
misma
que
cuando
tú
y
yo
empezamos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
wie
damals,
als
du
und
ich
anfingen
Que
le
den
al
mundo,
sé
que
nos
amamos
Scheiß
auf
die
Welt,
ich
weiß,
dass
wir
uns
lieben
Y
este
juego
absurdo
de
ver
dónde
andamos
Und
dieses
absurde
Spiel,
zu
sehen,
wo
wir
stehen
Dónde
andamos
Wo
wir
stehen
Sé
que
has
cambiado
Ich
weiß,
du
hast
dich
verändert
No
eres
la
misma
que
cuando
tú
y
yo
empezamos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
wie
damals,
als
du
und
ich
anfingen
Que
le
den
al
mundo,
sé
que
nos
amamos
Scheiß
auf
die
Welt,
ich
weiß,
dass
wir
uns
lieben
Y
este
juego
absurdo
de
ver
dónde
andamos
Und
dieses
absurde
Spiel,
zu
sehen,
wo
wir
stehen
Dónde
andamos
Wo
wir
stehen
Desde
el
93,
nacido
pa'
brillar
Seit
'93,
geboren
um
zu
glänzen
Sigo
pisándole,
sin
miedo
a
derrapar
Ich
geb
weiter
Gas,
ohne
Angst
zu
schleudern
Cuando
te
hablo
de
ex,
no
solo
hablo
de
amar
Wenn
ich
von
Ex
spreche,
meine
ich
nicht
nur
die
Liebe
Al
pasa'o
que
le
den,
el
futuro
ya
vendrá
Scheiß
auf
die
Vergangenheit,
die
Zukunft
wird
schon
kommen
Voy
a
azotar
sus
cuerpos
como
olas
de
mar
Ich
werde
ihre
Körper
peitschen
wie
Meereswellen
A
escozar
su
envidia
como
herida
al
sal
Ihren
Neid
brennen
lassen
wie
Salz
in
einer
Wunde
Preguntan,
¿qué
tal?
Yo
les
digo
bien
Sie
fragen:
Wie
geht's?
Ich
sage
ihnen
gut
Aunque
ellos
esperan,
"tío,
estoy
fatal"
Obwohl
sie
erwarten:
"Mann,
mir
geht's
beschissen"
Pero
así
es
la
vida,
¿qué
voy
a
esperar?
Aber
so
ist
das
Leben,
was
soll
ich
erwarten?
Por
eso
mi
círculo
se
va
cerrar
Deshalb
wird
mein
Kreis
sich
schließen
Solo
con
los
míos,
los
de
siempre
y
ya
Nur
mit
meinen
Leuten,
den
üblichen,
und
das
war's
Lo
siento
por
mi
ex,
me
va
a
ver
brillar
Tut
mir
leid
für
meine
Ex,
sie
wird
mich
glänzen
sehen
Hey,
cómo
cambia
todo;
hey,
cómo
cambia
todo
Hey,
wie
sich
alles
ändert;
hey,
wie
sich
alles
ändert
Hey,
rodeado
de
gente,
y
aún
así,
yo
ando
solo
Hey,
umgeben
von
Leuten,
und
trotzdem
bin
ich
allein
Hey,
dime
qué
ha
pasado,
hey
dime
qué
ha
pasado
Hey,
sag
mir,
was
passiert
ist,
hey
sag
mir,
was
passiert
ist
Cada
vez
lo
veo
más
claro,
nena
Ich
sehe
es
immer
klarer,
Baby
Sé
que
has
cambiado
Ich
weiß,
du
hast
dich
verändert
No
eres
la
misma
que
cuando
tú
y
yo
empezamos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
wie
damals,
als
du
und
ich
anfingen
Que
le
den
al
mundo,
sé
que
nos
amamos
Scheiß
auf
die
Welt,
ich
weiß,
dass
wir
uns
lieben
Y
este
juego
absurdo
de
ver
dónde
andamos
Und
dieses
absurde
Spiel,
zu
sehen,
wo
wir
stehen
Dónde
andamos
Wo
wir
stehen
Sé
que
has
cambiado
Ich
weiß,
du
hast
dich
verändert
No
eres
la
misma
que
cuando
tú
y
yo
empezamos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
wie
damals,
als
du
und
ich
anfingen
Que
le
den
al
mundo,
sé
que
nos
amamos
Scheiß
auf
die
Welt,
ich
weiß,
dass
wir
uns
lieben
Y
este
juego
absurdo
de
ver
dónde
andamos
Und
dieses
absurde
Spiel,
zu
sehen,
wo
wir
stehen
Dónde
andamos
Wo
wir
stehen
Nena,
me
duele
que
tanto
te
duela
Baby,
es
tut
mir
weh,
dass
es
dir
so
weh
tut
Ver
cómo
subimos
desde
el
pie
de
la
escalera
Zu
sehen,
wie
wir
vom
Fuß
der
Treppe
aufsteigen
Nena,
me
duele
que
tanto
te
duela
Baby,
es
tut
mir
weh,
dass
es
dir
so
weh
tut
Sabiendo
que
mi
vida,
nunca
fue
del
todo
buena
Wissend,
dass
mein
Leben
nie
ganz
gut
war
Tenemos
fallos
pero
de
ellos
aprendí
Wir
machen
Fehler,
aber
daraus
habe
ich
gelernt
Cada
decisión
tomada,
me
ha
traído
hasta
aquí
Jede
getroffene
Entscheidung
hat
mich
hierher
gebracht
Tengo
todo
lo
que
quiero,
¿y
que
más
te
puedo
pedir?
Ich
habe
alles,
was
ich
will,
was
kann
ich
mehr
von
dir
verlangen?
Si
haciendo
lo
que
me
gusta,
soy
capáz
de
vivir
Wenn
ich
davon
leben
kann,
das
zu
tun,
was
mir
gefällt
Y
así
es
la
gente,
quiere
meter
en
tu
vida
Und
so
sind
die
Leute,
sie
wollen
sich
in
dein
Leben
einmischen
La
que
viven
ellos
son
muy
aburridas
Das
Leben,
das
sie
führen,
ist
sehr
langweilig
Tengo
tanto
dentro
que
buscando
salida
Ich
habe
so
viel
in
mir,
das
einen
Ausweg
sucht
Hoy,
lo
siento
si
te
sientes
ofendida
Heute
tut
es
mir
leid,
wenn
du
dich
beleidigt
fühlst
A
mi
bola,
mi
movida
Mein
Ding,
meine
Sache
Sigues
sola,
yo
de
gira
Du
bist
weiter
allein,
ich
auf
Tour
Celebro
mi
triunfo
con
tequila
y
más
trabajos
pa'
llegar
arriba
Ich
feiere
meinen
Erfolg
mit
Tequila
und
mehr
Arbeit,
um
nach
oben
zu
kommen
Sé
que
has
cambiado
Ich
weiß,
du
hast
dich
verändert
No
eres
la
misma
que
cuando
tú
y
yo
empezamos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
wie
damals,
als
du
und
ich
anfingen
Que
le
den
al
mundo,
sé
que
nos
amamos
Scheiß
auf
die
Welt,
ich
weiß,
dass
wir
uns
lieben
Y
este
juego
absurdo
de
ver
dónde
andamos
Und
dieses
absurde
Spiel,
zu
sehen,
wo
wir
stehen
Dónde
andamos
Wo
wir
stehen
Sé
que
has
cambiado
Ich
weiß,
du
hast
dich
verändert
No
eres
la
misma
que
cuando
tú
y
yo
empezamos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
wie
damals,
als
du
und
ich
anfingen
Que
le
den
al
mundo,
sé
que
nos
amamos
Scheiß
auf
die
Welt,
ich
weiß,
dass
wir
uns
lieben
Y
este
juego
absurdo
de
ver
dónde
andamos
Und
dieses
absurde
Spiel,
zu
sehen,
wo
wir
stehen
Dónde
andamos
Wo
wir
stehen
Ga-ga-garabatto
Ga-ga-garabatto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martínez Andújar, Jose Manuel Ruiz Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.