Paroles et traduction Cyclo feat. Piter-G & Zarcort - Por Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pido
perdón
por
todo
I
apologize
to
you
for
everything
Dime
si
hubiera
algún
modo
Tell
me
is
there
a
way
De
arreglar
lo
que
rompí
To
fix
what
I
broke
Y
darte
más
de
lo
que
te
di
And
give
you
more
than
I
did
Porque
te
mereces
el
cielo
Because
you
deserve
heaven
Mucho
más
de
lo
que
lo
merecí
yo
More
than
I
deserved
Agárrate
que
voy
a
por
ello
Hold
on,
because
I'm
going
for
it
¡Toma
la
llave
de
mi
corazón!
Take
the
key
to
my
heart!
No
vives
conmigo,
vives
en
mí
You
don't
live
with
me,
you
live
in
me
Eres
la
parte
del
recuerdo
que
me
impide
dormir
You
are
the
part
of
memory,
that
keeps
me
from
sleeping
Empecé
modificando
mi
'yo'
siendo
distinto
I
started
my
'self'
to
be
different
Y
acabé
borrando
las
canciones
que
me
recuerdan
a
ti
And
I
ended
up
deleting
the
songs
that
remind
me
of
you
Buscando
la
paz
encontré
dolor
Searching
for
peace,
I
found
pain
Abrí
mi
interior
encerrando
todo
tu
color
I
opened
my
heart,
and
locked
all
your
colors
Ya
no
sé
si
fuiste
tú
o
fui
yo
I
don't
know
if
it
was
me
or
you
Pero
estamos
en
invierno
y
no
tengo
tu
calor
But
we
are
in
the
winter,
and
I
do
not
have
your
warmth
Porque
ya
ha
pasado
el
tiempo
(si)
Because
time
has
passed
(yes)
Y
te
sigo
sin
hablar
por
el
miedo
de
volverla
a
cagar
And
I
still
do
not
talk
to
you
because
of
the
fear
I
messed
up
"Estoy
cansado
ya
de
discutir"
- me
digo,
luego
ya
me
olvido
"I'm
tired
of
arguing"
- I
say
to
myself,
then
I
forget
Porque
tu
presencia
es
la
que
me
hace
volar
Because
your
presence
is
what
makes
me
fly
No
vives
conmigo,
vives
en
mí
You
don't
live
with
me,
you
live
in
me
Eres
la
parte
del
recuerdo
que
me
impide
dormir
You
are
the
part
of
memory,
that
keeps
me
from
sleeping
Empecé
modificando
mi
'yo'
siendo
distinto
I
started
my
'self'
to
be
different
Y
acabé
borrando
las
canciones
que
me
recuerdan
a
ti
And
I
ended
up
deleting
the
songs
that
remind
me
of
you
Te
pido
perdón
por
todo
I
apologize
to
you
for
everything
Dime
si
hubiera
algún
modo
Tell
me
is
there
a
way
De
arreglar
lo
que
rompí
To
fix
what
I
broke
Y
darte
más
de
lo
que
te
di
And
give
you
more
than
I
did
Porque
te
mereces
el
cielo
Because
you
deserve
heaven
Mucho
más
de
lo
que
lo
merecí
yo
More
than
I
deserved
Agárrate
que
voy
a
por
ello
Hold
on,
because
I'm
going
for
it
¡Toma
la
llave
de
mi
corazón!
Take
the
key
to
my
heart!
Paso
la
noche
buscando
su
boca
I
spend
the
night
searching
for
your
mouth
Sus
ganas
de
hacerme
el
amor
como
una
loca
Your
desire
to
make
love
to
me
like
a
crazy
woman
Sus
muecas
cuando
sonríe,
sus
ojos
iluminándome
Your
grimaces
when
you
smile,
your
eyes
illuminating
me
Ya
no
siento
tus
besos
quemándome
I
no
longer
feel
your
kisses
burning
me
Ya
no
pasamos,
ni
hablamos
apenas
We
do
not
spend
time
together,
we
hardly
talk
No
me
creía
eso
de
que
el
amor
se
va
como
llega
I
didn't
believe
that
love
leaves
the
same
way
it
comes
Sin
avisar
y
cuando
menos
lo
esperas
Without
warning
and
when
you
least
expect
it
Sé
buena,
Cyclo
puede
con
todo,
aunque
no
Josema
Be
good,
Cyclo
can
handle
everything,
even
if
Josema
can't
Me
inspira
el
dolor
y
un
poco
de
alcohol
Pain
and
a
little
alcohol
inspire
me
Auto
medicándome
rap
escribo
en
el
block
Self-medicating
with
rap,
I
write
in
the
block
¿Sin
ti
quién
soy
yo
si
tú
lo
eras
to'?
Without
you,
who
am
I
if
you
were
everything?
Tu
estabilidad
fue
lo
que
hizo
que
perdiera
el
control
Your
stability
was
what
made
me
lose
control
Ya
no
me
miras
con
los
ojos
de
ayer
You
don't
look
me
in
the
eye
like
before
Ya
no
desfilan
tus
pupilas
recorriendo
mi
piel
Your
pupils
no
longer
move
across
my
skin
Ya
no
me
besa
con
esa
firmeza
firme
y
fiel
You
don't
kiss
me
with
that
firm
and
faithful
firmness
anymore
Dime
princesa,
si
es
que
hay
otro
dime
quién
Tell
me
princess,
is
there
another?
Tell
me
who
Te
pido
perdón
por
todo
I
apologize
to
you
for
everything
Dime
si
hubiera
algún
modo
Tell
me
is
there
a
way
De
arreglar
lo
que
rompí
To
fix
what
I
broke
Y
darte
más
de
lo
que
te
di
And
give
you
more
than
I
did
Porque
te
mereces
el
cielo
Because
you
deserve
heaven
Mucho
más
de
lo
que
lo
merecí
yo
More
than
I
deserved
Agárrate
que
voy
a
por
ello
Hold
on,
because
I'm
going
for
it
¡Toma
la
llave
de
mi
corazón!
Take
the
key
to
my
heart!
(Te
pido
perdón
por
todo)
(I
apologize
to
you
for
everything)
Piter-G,
Cyclo,
Zarcort
Piter-G,
Cyclo,
Zarcort
¡Te
pido
perdón
por
todo!
I
apologize
to
you
for
everything!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.